| All right, anthrax is in New York again. | Итак, сибирская язва снова в Нью-Йорке. |
| Moreover, by Decree No. 2001-910 of 5 October 2001, anthrax was included on the list of reportable diseases. | Кроме того, указом Nº 2001-910 от 5 октября 2001 года в перечень инфекционных заболеваний, информация о заражении которыми должна в обязательном порядке передаваться медико-санитарным властям, была включена сибирская язва. |
| I think that Eugene is still in possession of the anthrax, and I've got a notion as to how we can find him. | Я думаю, что сибирская язва до сих пор у Юджина, и я думаю, что знаю где он. |
| This inquiry targets about 600 domestic companies, focusing on the possession of 83 types of biological agents and toxins potentially usable for bio-terrorism, such as Anthrax and Botulinum toxins. | Это обследование затрагивает около 600 отечественных компаний с акцентом на обладание 83 типами биологических агентов и токсинов, которые потенциально пригодны для использования в целях биотерроризма, таких как сибирская язва и ботулиновые токсины. |
| Another component of Rosetta, RosettaDock, was used in conjunction with experimental methods to model interactions between three proteins-lethal factor (LF), edema factor (EF) and protective antigen (PA)-that make up anthrax toxin. | Сибирская язва Другой компонент Rosetta, RosettaDock, использовался в сочетании с экспериментальными методами для моделирования взаимодействий между тремя белками - летальным фактором (LF), фактором отека (EF) и защитным антигеном (PA), которые делают до токсина сибирской язвы. |
| Childhood home of Mary J. Blige and Anthrax. | Дом детства Мери Дж. Блайдж и Антракс. |
| If that means Anthrax or one of these new toys you've been building, then so be it. | Если это подразумевает Антракс или одну из этих новых игрушек, которые вы сейчас создаете, так тому и быть. |
| While the results of the analysis were consistent with the declaration that anthrax had been dumped at the site, the study could not provide evidence of the quantities destroyed. | Хотя результаты этого анализа не противоречат заявлению о том, что на этом объекте был захоронен антракс, в ходе этого исследования не удалось установить количество уничтоженного агента. |
| The perpetrator of the anthrax letters in the United States has yet to be found and there has been a lot of conflicting information published about the quality of the anthrax powder and the identity of the possible perpetrator(s). | Исполнитель акта, связанного с содержавшими антракс письмами в Соединенных Штатах, еще не найден, и было опубликовано много противоречивой информации о качестве антракса в виде порошка и о личности возможного исполнителя (возможных исполнителей). |
| Hoaxes - In the aftermath of the anthrax attacks in Fall 2001, the United States experienced numerous false reports, or hoaxes, involving white powder substances purporting to contain anthrax. | После того как осенью 2001 года имели место преступные деяния с антраксом, в Соединенных Штатах было зафиксировано множество ложных сообщений, связанных с белым порошком, в состав которого, по утверждениям, входил антракс. |
| It will be if we can grab him and the anthrax. | Мы можем поймать его вместе с язвой. |
| I'm just saying you can't compare Calvin to anthrax. | Просто не надо сравнивать Кэлвина с язвой. |
| They don't work with anthrax. | Они не работают с язвой. |
| Some place without anthrax or anthrax zombies or anthrax sheep. | Туда, где нет язвы или зомби с язвой или овец с язвой. |
| Or do you not remember the anthrax scare? | Или ты не помнишь язвенный ужас? |
| No, I'm talking about a different anthrax scare, but it shouldn't concern you. | Нет, я про другой язвенный страх, но ты не бойся. |
| Incoming mail will continue to be tested for anthrax throughout the biennium. | Проверка входящей корреспонденции на предмет наличия спор сибирской язвы будет продолжаться на протяжении всего двухгодичного периода. |
| You could never steal that amount of anthrax without someone noticing it was gone from a secure lab. | Невозможно украсть такое количество спор язвы, чтобы в секретной лаборатории никто не заметил. |
| The successive production figures for anthrax were given to the best of the recollection of those working on this programme. | Перечисленные цифры производства спор сибирской язвы устанавливались по памяти теми, кто работал над данной программой. |
| The enzyme mentioned in the summary is not the only substance used to produce anthrax, inasmuch as the growth medium used for production is made up of eight types of salts in addition to the enzyme. | В этой связи нам хотелось бы отметить, что упомянутый в резюме фермент является не единственным веществом, которое используется для производства спор сибирской язвы, поскольку питательная среда, используемая для производства этих спор, помимо фермента состоит еще из восьми видов солей. |
| Concerning the quantity of anthrax produced as stated in the report (350 litres per week), we should like to ask the Special Commission: What were the principles, facts and indicators it used in its calculations of the production of this quantity? | Что касается указанного в докладе производимого объема спор сибирской язвы (350 литров в неделю), то мы хотели бы спросить Специальную комиссию о том, какие принципы, факты и показатели она использовала в своих расчетах, касающихся производства такого объема этого вещества? |
| None of them got anthrax, if that's what you're asking. | Ни один из них не получил карбункул, если тот что Вы гё выяснение. |
| Animal populations continue to benefit from the provision of vaccines and drugs against such common diseases as anthrax, blackleg, sheep and goat pox, enterotoxaemia, rinderpest, foot and mouth disease and external and internal parasites. | Поставка вакцин и лекарств от таких общераспространенных заболеваний, как сибирская язва, эмфизематозный карбункул, оспа овец и коз, энтеротоксимия, чума крупного рогатого скота, ящур и эктопаразиты и эндопаразиты, позволила улучшить уход за животными. |
| With the popularity of American thrash at its peak, the tour was extended to the US beginning in May 1991, with Megadeth, Anthrax, and opening act Alice in Chains. | Так как американский трэш-метал был на пике своей популярности в это время, тур был продлён в мае 1991 года, и вместе с Megadeth, Anthrax и Alice in Chains Slayer отправилась на гастроли в США. |
| The band has toured with the likes of Anthrax, Chimaira, The Haunted, Agnostic Front, Sick of it All, Soulfly, Arch Enemy and played the main stage at Download Festival 2003. | Группа выступала на одной сцене с такими монстрами, как: Anthrax, Chimaira, The Haunted, Agnostic Front, Sick of it All, Soulfly, Arch Enemy, а также выступавшая на главной сцене на Download Festival в 2003 году. |
| The album was produced by The Rods drummer Carl Canedy, who had already produced Anthrax's debut album Fistful of Metal. | Альбом спродюсирован Карлом Кенеди, барабанщиком The Rods, который продюсировал дебютный альбом Fistful of Metal группы Anthrax. |
| While none of Neat Records' acts really broke through to the mainstream themselves, Venom, Raven, Blitzkrieg and Jaguar particularly are acknowledged as major influences on a host of major American thrash metal bands such as Metallica, Megadeth and Anthrax. | Хотя ни одна из групп лейбла не стала «мэйнстримовой», такие группы как Venom, Raven, Blitzkrieg и Jaguar, значительно повлияли на множество позднейших, более популярных групп, в частности на американские трэш-метал группы, такие как Metallica, Megadeth и Anthrax. |
| On January 11, 2013, it was announced that guitarist Johnathan Donais would be joining Anthrax on their upcoming Metal Alliance Tour and on August 13, 2013 Donais was confirmed as a full Anthrax member. | 11 января 2013 года гитарист Джон Донис присоединился к Anthrax на время тура Metal Alliance, а 13 января 2013 года он был официально зачислен в состав группы. |