| Moreover, by Decree No. 2001-910 of 5 October 2001, anthrax was included on the list of reportable diseases. | Кроме того, указом Nº 2001-910 от 5 октября 2001 года в перечень инфекционных заболеваний, информация о заражении которыми должна в обязательном порядке передаваться медико-санитарным властям, была включена сибирская язва. |
| Next thing you know, anthrax is all over the news. | И вот уже сразу сибирская язва во всех новостях. |
| There could be anthrax in there. | Там может быть сибирская язва. |
| It could be a bomb. Anthrax. | Или даже сибирская язва! |
| Another component of Rosetta, RosettaDock, was used in conjunction with experimental methods to model interactions between three proteins-lethal factor (LF), edema factor (EF) and protective antigen (PA)-that make up anthrax toxin. | Сибирская язва Другой компонент Rosetta, RosettaDock, использовался в сочетании с экспериментальными методами для моделирования взаимодействий между тремя белками - летальным фактором (LF), фактором отека (EF) и защитным антигеном (PA), которые делают до токсина сибирской язвы. |
| Protecting them from Third World diseases and biochemical agents such as anthrax allowing them to continue bringing freedom and democracy to the darkest regions of the world. | Спасая их от болезней Третьего Мира и биохимических агентов, таких как антракс позволяя им нести свободу и демократию в самые темные части мира. |
| If that means Anthrax or one of these new toys you've been building, then so be it. | Если это подразумевает Антракс или одну из этих новых игрушек, которые вы сейчас создаете, так тому и быть. |
| While the results of the analysis were consistent with the declaration that anthrax had been dumped at the site, the study could not provide evidence of the quantities destroyed. | Хотя результаты этого анализа не противоречат заявлению о том, что на этом объекте был захоронен антракс, в ходе этого исследования не удалось установить количество уничтоженного агента. |
| The perpetrator of the anthrax letters in the United States has yet to be found and there has been a lot of conflicting information published about the quality of the anthrax powder and the identity of the possible perpetrator(s). | Исполнитель акта, связанного с содержавшими антракс письмами в Соединенных Штатах, еще не найден, и было опубликовано много противоречивой информации о качестве антракса в виде порошка и о личности возможного исполнителя (возможных исполнителей). |
| Hoaxes - In the aftermath of the anthrax attacks in Fall 2001, the United States experienced numerous false reports, or hoaxes, involving white powder substances purporting to contain anthrax. | После того как осенью 2001 года имели место преступные деяния с антраксом, в Соединенных Штатах было зафиксировано множество ложных сообщений, связанных с белым порошком, в состав которого, по утверждениям, входил антракс. |
| It will be if we can grab him and the anthrax. | Мы можем поймать его вместе с язвой. |
| I'm just saying you can't compare Calvin to anthrax. | Просто не надо сравнивать Кэлвина с язвой. |
| They don't work with anthrax. | Они не работают с язвой. |
| Some place without anthrax or anthrax zombies or anthrax sheep. | Туда, где нет язвы или зомби с язвой или овец с язвой. |
| Or do you not remember the anthrax scare? | Или ты не помнишь язвенный ужас? |
| No, I'm talking about a different anthrax scare, but it shouldn't concern you. | Нет, я про другой язвенный страх, но ты не бойся. |
| You were never in possession of actual anthrax. | Вы в глаза не видели настоящих спор. |
| As regards anthrax production, the initial figure given was 650 litres. | Что касается производства спор сибирской язвы, то первоначально сообщалось о 650 литрах. |
| The former Special Commission's statements on this subject are pure allegations and totally untrue, particularly in so far as relates to the production of anthrax. | Заявления бывшей Специальной комиссии по этому вопросу являются голословными и совершенно не соответствующими действительности, особенно в части получения спор сибирской язвы. |
| The enzyme mentioned in the summary is not the only substance used to produce anthrax, inasmuch as the growth medium used for production is made up of eight types of salts in addition to the enzyme. | В этой связи нам хотелось бы отметить, что упомянутый в резюме фермент является не единственным веществом, которое используется для производства спор сибирской язвы, поскольку питательная среда, используемая для производства этих спор, помимо фермента состоит еще из восьми видов солей. |
| NHOS issued an order for the health services on the measures to be taken in the case anthrax infection; detailed special information were delivered to the medical staff in the country; measures were taken to review the efficiency of the anti-smallpox vaccines; | национальная санитарная служба разослала во все медицинские учреждения инструкции о порядке действий в случае обнаружения спор сибирской язвы; все медицинские работники страны получили подробную информацию на этот счет, проведена проверка пригодности имеющихся противооспенных вакцин; |
| None of them got anthrax, if that's what you're asking. | Ни один из них не получил карбункул, если тот что Вы гё выяснение. |
| Animal populations continue to benefit from the provision of vaccines and drugs against such common diseases as anthrax, blackleg, sheep and goat pox, enterotoxaemia, rinderpest, foot and mouth disease and external and internal parasites. | Поставка вакцин и лекарств от таких общераспространенных заболеваний, как сибирская язва, эмфизематозный карбункул, оспа овец и коз, энтеротоксимия, чума крупного рогатого скота, ящур и эктопаразиты и эндопаразиты, позволила улучшить уход за животными. |
| In 2005 Symphony X was featured on Gigantour, a summer festival headlined by Megadeth with Dream Theater, Nevermore and Anthrax. | В 2005 году Symphony X участвовали в Gigantour, летнем фестивале, возглавляемом группами Megadeth, Dream Theater и Anthrax. |
| Anthrax guitarist Scott Ian was impressed by the album's heaviness and songwriting, and said it influenced him as much as the albums by Iron Maiden. | В свою очередь, гитарист Anthrax Скотт Иэн признавался, что был настолько впечатлён тяжестью и содержанием альбома, что он повлиял на него так же сильно, как записи Iron Maiden. |
| The band's influences include such metal bands as Metallica, Iron Maiden, Anthrax, Slayer, Amon Amarth and Ensiferum, as well as Jón Leifs, the classical Icelandic composer. | На музыку Skálmöld повлияло творчество таких групп, как: Metallica, Iron Maiden, Anthrax, Slayer, Amon Amarth и Ensiferum, а также исландского композитора Йоуна Лейфса. |
| After the success of Kill 'Em All, Zazula signed and worked with other artists including: Warren Haynes, Testament, Tad, Overkill, Frehley's Comet, Kings X, Ministry, and Anthrax. | После успеха Kill 'em All Зазула подписывал контракты и работал со многими известными исполнителями, включая: Warren Haynes, Testament, Overkill, Frehley's Comet, Kings X, Ministry и Anthrax. |
| While none of Neat Records' acts really broke through to the mainstream themselves, Venom, Raven, Blitzkrieg and Jaguar particularly are acknowledged as major influences on a host of major American thrash metal bands such as Metallica, Megadeth and Anthrax. | Хотя ни одна из групп лейбла не стала «мэйнстримовой», такие группы как Venom, Raven, Blitzkrieg и Jaguar, значительно повлияли на множество позднейших, более популярных групп, в частности на американские трэш-метал группы, такие как Metallica, Megadeth и Anthrax. |