Английский - русский
Перевод слова Anthem

Перевод anthem с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гимн (примеров 169)
When he sang the holy water anthem, over 50 people cried. Когда он пел церковный гимн, более полусотни человек плакали.
Won't you all help me commemorate this moment by singing our building's anthem? Почему бы вам не помочь мне отпраздновать этот момент и не спеть гимн нашего дома?
The anthem of Majorca is La Balanguera. Национальный гимн Мальорки - La Balanguera.
If you're not familiar with the Internationale Communist Anthem, you will find the lyrics in your left jacket pocket. Если Вам не знаком Международный коммунистический гимн, слова Вы найдёте в левом кармане вашей куртки.
The anthem is currently a prominent symbol of independence activists, including Organisasi Papua Merdeka (Free Papua Movement), and use of the anthem within the province is prohibited. В настоящее время гимн является символом последователей движения за независимость Западной Новой Гвинеи, в том числе Движения за свободное Папуа, поэтому использование гимна в провинции запрещено.
Больше примеров...
Anthem (примеров 25)
In 2010, the band released their single "ANTHEM" under Tower Records label and did their tour. В 2010 году группа выпустила свой сингл ANTHEM под лейблом Tower Records и отправилась в тур.
A shorter version of "Anthem" appears on the soundtrack to the movie Pi (1998). Более короткая версия «Anthem» входит в саундтрек фильма «Пи» (1998).
""The '59 Sound" - The Gaslight Anthem". «45» - песня группы Gaslight Anthem.
You'll get to know the latter from his Just Blaze/Kanye West style work on "Pranksta," his melodic grit on "All Out" featuring Sticky Fingaz and X-1, the smoothed out title track and the ominous "Reaper's Anthem." Вы познакомитесь с ними из его работ в стиле "Just Blaze/Kanye West" на треке "Pranksta", на его мелодичной грубости в песне на "All Out" с участием Sticky Fingaz и X1, на спокойном заглавном треке и на зловещем "Reaper's Anthem".
"Bring the Noize" uses a beat from the track "Marble Anthem" by Marble Players, a group which includes Surkin, who produced several tracks on Matangi, although the sample is not listed in the credits. В «Bring the Noize» использована ударная партия из «Marble Anthem» группы Marble Players, работавшая с Surkin, спродюсировавшего большую часть треков Matangi, хотя семпл не указан в описании альбома.
Больше примеров...