And when the song got to Zimbabwe, the freedom fighters embraced that as their anthem. | И когда песня дошла до Зимбабве, борцы за свободу приняли ее как гимн. |
During this period, the leaders agreed to authorize the United Nations to conduct a flag and anthem competition for a unified Cyprus, to be included in the plan which would be put to a referendum. | В течение этого периода лидеры согласились уполномочить Организацию Объединенных Наций провести конкурс предложений на флаг и гимн объединенного Кипра, с тем чтобы включить их в план, который предполагалось вынести на референдум. |
An anthem is supposed to appeal to the masses, right? | Гимн должен "выйти в свет", да? |
This is our anthem. | Это наш гимн. Разве? |
Let us sing the NAAFP anthem. | Позвольте нам спеть гимн Национальной ассоциации содействия прогрессу толстяков. |
In 2010, the band released their single "ANTHEM" under Tower Records label and did their tour. | В 2010 году группа выпустила свой сингл ANTHEM под лейблом Tower Records и отправилась в тур. |
The first single from the album, "The Neoliberal Anthem" was released to the band's Facebook page in January 2012. | Первый сингл с альбома, «The Neoliberal Anthem» был представлен на странице группы в Facebook в январе 2012 года. |
A shorter version of "Anthem" appears on the soundtrack to the movie Pi (1998). | Более короткая версия «Anthem» входит в саундтрек фильма «Пи» (1998). |
""The '59 Sound" - The Gaslight Anthem". | «45» - песня группы Gaslight Anthem. |
Some early CD and cassette editions also omitted the track "With All Nations (International Anthem)." | В первые переиздания на компакт-дисках и кассетах не вошла инструментальная композиция «With All Nations (International Anthem)». |