Moreover, the anti-corruption network based in Antananarivo linked all judicial and administrative authorities handling corruption cases, including the police and the public prosecutor, as well as the courts, and as a result many corruption cases had been dealt with. |
Кроме того, базирующаяся в Антананариву сеть по борьбе с коррупцией связывает все судебные и административные власти, занимающиеся делами о коррупции, в том числе полицию и государственного прокурора, а также суды, благодаря чему были рассмотрены многие дела о коррупции. |
The preliminary report drafted by the Committee in December 2008 was the subject of successive consultations with civil society at regional level in Antsirabe and, at the level of the capital, in Antananarivo. |
предварительный вариант доклада, составленный этим комитетом, в декабре 2008 года был рассмотрен в рамках ряда консультаций с гражданским обществом, проводившихся на местном уровне в Анцирабе и на уровне столицы страны в Антананариву. |
In 1994, Razanamasy again became Mayor of Antananarivo, serving out his five-year term. |
В 1994 году Разанамаси снова стал мэром Антананариву, и исполнял свои обязанности до 1999 года. |
19 March 2001 National continuing education session for magistrates on the topic of training for arbitration, held at Antananarivo in collaboration with the Ard/Chechi and Jureco law firms. |
национальный курс непрерывной подготовки магистратов, Антананариву, совместно с кабинетами АРД/ЧЕЧИ и ЖУРЕКО19 марта 2001 года по проблемам арбитража |
In Antsiranana, Toliara and Antananarivo, the study carried out with the assistance of IPEC/ILO showed that: |
Исследование, проведенное в Анциранане, Тулиари и Антананариву при содействии Международной программы по искоренению детского труда Международного бюро труда, показало: |