| Mediterra Art Hotel is located in old district Kaleici -Antalya. | Отель Mediterra Art находится в Анталье, в старинном районе Калейчи. |
| The G-20 Summit in Antalya will address these and other major issues confronting the world. | На встрече «большой двадцатки» в Анталье будут подняты эти и другие крупные проблемы, перед лицом которых стоит мир. |
| Cozy holiday apartments very close to famous Konyaalti Beach in Antalya. There are 1, 2 or 3 bedroom apartmets for sale. | Уютные квартиры с 1,2,3 спальными комнатами в непосредственной близости от знаменитого пляжа Коньяалты в Анталье. |
| The event runs eastwards on a route of around 220-240 km (140-150 mi) from Ölüdeniz to Antalya in six days. | Начинается в Олюденизе и идёт восточном направлении приблизительно 220-240 км за 6 дней, оканчиваясь в Анталье. |
| After a two-year recovery and training period, Baranyai returned to international competitive weightlifting, participating both in the 2010 European Championships in Minsk and the 2010 World Championships in Antalya. | После курса реабилитации, который продолжался два года, Янош вернулся в тяжёлую атлетику и принял участие в 2010 году в чемпионате Европы в Минске и чемпионате мира в Анталье. |
| At an additional charge a shuttle service from Antalya airport to the hotel can be arranged. | За дополнительную плату предлагается трансфер из аэропорта Анталии до отеля. |
| After the above-mentioned Lisbon expert meeting and Antalya consultation, an important regional meeting on the management of natural forests in dry areas was held at Ouagadougou, Burkina Faso. | После совещания экспертов в Лиссабоне и консультаций в Анталии состоялось важное региональное совещание по рациональному использованию природных лесов засушливой зоны в Уагадугу, Буркина-Фасо. |
| Its 120 m. private beach with fine sand is 32 km away from Alanya, 30 km from Manavgat/Side and 90 km from Antalya Airport. | Мелкий песок пляж 120 тонн. 32 км до Алании, Манавгата/ сторону 30 км, аэропорта Анталии 90 км. |
| Online rezervastion booking for car hire antalya airport and hotels... Rent a car Antalya car and van rental leaders meet, it is best to work with. | Анталия Прокат автомобилей прокат автомобилей аренда автомобилей язык Mietwagen Анталии, в которой Autovermietung Если вы хотите арендовать средство на этом языке в Вашем лице (дешевого инструмента аренду аэропорта Анталии я) ... |
| We are happy to be able to provide transfers from and to Antalya Airport. | Мы рады предоставить Вам возможность трансфера из/ в аэропорт Анталии. |
| Population is approx 72 million - major cities are istanbul, Ankara, Izmir, Adana, Antalya and Bursa. | Численность населения составляет примерно 72 млн. Крупные города: Стамбул, Анкара, Измир, Адана, Анталья и Бурса. |
| It is neighbour to Antalya Province in the east and southeast, to the western Mediterranean sea in the south and southwest, to Dalaman district in the northwest and Denizli and Burdur Districts in the north. | Это сосед провинции Анталья на востоке и юго-востоке, до западного Средиземного моря на юге и юго-западе, в районе Даламан на северо-западе и Денизли и Бурдур районы на севере. |
| E 87: Odessa - Izmail - Reni - Galati - Tulcea - Constanta - Varna - Burgas - ... - Antalya | Е 87: Одесса - Измаил - Рени - Галаци - Тулча - Констанца - Варна - Бургас - ... - Анталья |
| Antalya, 10-14 October 2011 | Анталья, 10-14 октября 2011 года |
| Antalya Public Bus Organization purchased 550 ISUZU midi-busses equipped with SAFKAR air conditioners. | Муниципальный автобусный парк города Анталья закупил 550 автобусов средней вместимости марки ISUZU, оснащенных кондиционерами САФКАР. |
| Bacchus Pension offers you nicely decorated and comfortable rooms that should ensure an enjoyable stay by the beach in the picturesque town and tourist resort of Antalya. | Пансион Bacchus предлагает своим гостям остановиться в прекрасно обставленных комфортабельных номерах и насладиться красотами прилегающего пляжа и туристического центра Антальи. |
| Our company offers you organization of all types of corporate activities in Antalya: conferences, symposiums, congresses, business-seminars, team games, corporate trainings, jubilee celebrations and intensive-tours. | Наша компания предлагает вам организацию всех типов корпоративных мероприятий в Антальи: конференции, симпозиумы, конгрессы, бизнес-семинары, командные игры, корпоративные тренинги, юбилейные торжества и инсентив-туры. |
| Antalya Regional Museum consists of 13 exhibition rooms, 1 open-air exhibition area, laboratories, a storeroom, repair shops, a photographic room, a conference hall, administrative offices, a cafeteria and living quarters for museum officials. | Краеведческий музей Антальи насчитывает 13 выставочных залов, 1 открытую выставочную площадку, лаборатории, хранилище, мастерские, фотографический кабинет, конференц-зал, административные кабинеты, кафетерий и жилые помещения для сотрудников музея. |
| He then worked as an inlet or of primary schools in Antalya, Ankara and Adana regions. | Затем работал в начальных школах Аданы, Анкары и Антальи. |
| Ozer Residence will not only change the appearance of Antalya with its unique envision but will also mark a new epoch for future developments. | Özer Residence с его непривычной архитектурой, не только изменил лицо Антальи, но и стал новым направлением в строительстве. |
| Come and see the apartments, their layouts and furnishing, appreciate professional living concepts and landscapes of Antalya. | Посмотрите квартиры, их планировку и оборудование, оцените профессиональную жилую концепцию и ландшафты г. Анталия. |
| (b) FAO: World Congress on Forestry, Antalya: WOSM was actively involved in the Congress; | Ь) ФАО: Всемирный конгресс по лесоводству, Анталия: ВОДС активно участвовала в работе Конгресса; |
| Antalya 2006), identify areas where efficiency improvements could be made, and assess the level of satisfaction with the regional presence among ITU Member States, Sector Members and regional telecommunications organizations. | Анталия, 2006 год), выявления областей, где можно было бы добиться повышения эффективности, а также оценки уровня удовлетворенности государств - членов МСЭ, секторальных членов и региональных телекоммуникационных организаций региональным присутствием. |
| Specialized trainings: "Reporting to UN CAT" (UNDP, Chisinau, 2006); Improving detention conditions and combating ill-treatment (CoE, Antalya, 2011) | Специальная подготовка: "Представление докладов Комитету Организации Объединенных Наций против пыток" (ПРООН, Кишинев, 2006 год); "Улучшение условий содержания под стражей и борьба с практикой жестокого обращения" (Совет Европы, Анталия, 2011 год) |
| The area, starting from Antalya Trade Port to Çavuş (Adrasan) region, is "Olimpos Bey Mountains Shore National Park". | Площадь от торгового порта Анталия до поселка Чавуш (Адрасан) - это «Прибрежный национальный парк гор Олимпос Бей». |
| Look, let her go to Antalya. | Слушай, позволь ей уехать в Анталию. |
| Shortly afterwards, flights to Antalya were introduced. | Вскоре после этого был открыт маршрут в Анталию. |
| I'm going to Antalya. | Я еду в Анталию. |
| Another advantage of Antalya making it attractive to active rest in addition to passive is the abundance of small cosy bays. | Один из плюсов, делающих Анталию привлекательной не только для пассивного отдыха, но и для активного - обилие небольших удобных бухт. |
| Imaginereaching your one- to three-bedroom home - some complexes feature both indoor and outdoor poolsand five-star hotel-style services - with inexpensive nonstop flights to Antalya from Kyiv. | Представьте, как Вы приезжаете в собственный домик с одной, двумя или тремя спальнями - некоторые комплексы имеютзакрытые и открытые бассейны и обслуживание, как в пятизвёздочных отелях - после недорогогобеспересадочного перелёта из Киева в Анталию. |
| They also took over the flights to Antalya which had been offered by Tailwind Airlines during the 2013 summer season. | Авиакомпания также переняла рейсы в Анталью, которые в летнем сезоне 2013 года выполняла Tailwind Airlines. |
| In the winter season 2014/2015 Germania operated flights to Antalya and Fuerteventura once a week. | В зимнем сезоне 2014/2015 Germania выполняла полёты в Анталью и Фуэртевентуру один раз в неделю. |
| In 1991 he left Midyat and went to Antalya, where he shared an apartment with four members of the PKK. | В 1991 году автор покинул Мидьят и прибыл в Анталью, где он проживал в квартире совместно с четырьмя членами РПК. |
| While no airline or tour operator offered flights out of Kassel Airport during the 2013/14 winter season, Germania operated two flights per week to Palma de Mallorca and also two flights per week to Antalya in the following 2014 summer season. | Несмотря на то, что во время зимнего сезона ни одна авиакомпания или туроператор не пользовались услугами аэропорта, Germania сдержала обещание и на следующий летний сезон возобновила два рейса в неделю в Пальма-де-Мальорку, а также два рейса в неделю в Анталью. |
| We are sure your corporate trip to Antalya will survive in the memory of all its participants. It's a perfect place to combine business with pleasure! | Мы уверены, Ваша корпоративная поездка в Анталью навсегда останется в памяти каждого из ее участников, ведь именно здесь Вы сможете найти все, чтобы плодотворно совместить отдых и работу! |