Английский - русский
Перевод слова Ant

Перевод ant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Муравей (примеров 127)
What goals is this ant trying to achieve by climbing this blade of grass? Какую цель этот муравей пытается достичь, карабкаясь по травинке?
But first you might be wondering: how is it that an ant can tell, for example, I'm a forager. Но, вы наверное не можете понять, как муравей может понять, что я, например, добытчик.
I'm a shrimp, a worm, an ant, a tadpole, a grub. Я креветка, я червь, муравей, головастик.
This is an ant that stores its colleagues' honey in its abdomen. Это муравей, который хранит мёд своих коллег у себя в животе.
There's an ant crawling up a vertical surface. Муравей, ползущий вертикально.
Больше примеров...
Муравьиная (примеров 11)
Thallium's toxicity has led to its use (now discontinued in many countries) as a rat and ant poison. Таллий использовался (в настоящее время использование во многих странах прекращено) как крысиная и муравьиная отрава.
The ant colony with the power of two human eyes. Муравьиная колония с силой человеческих глаз.
But upon closer examination, It was another ant trap, so I threw it away. Но присмотревшись, я понял, что это была еще одна муравьиная ловушка, так что, я выбросил ее.
So in an ant colony, there's no one in charge, and all systems like this without central control are regulated using very simple interactions. Муравьиная колония, где нет управляющих, и подобные ей системы без центра управления регулируются простейшими взаимодействиями.
Ant trade to neighbouring countries «Муравьиная торговля» с соседними странами
Больше примеров...
Муравьиной (примеров 11)
Anyway, from shrimp mills to ant mills. Короче, перейдем от креветочной мельницы к муравьиной.
At Badovinci and Trbusnica border crossing points (Sector Alpha) the problem of "ant trade" appeared in late June and increased in July. В пунктах пересечения границы в Бадовинцах и Трбуснице (сектор "Альфа") в конце июня возникла проблема "муравьиной торговли", которая обострилась в июле.
Most States indicated that the quantities trafficked were predominantly small, possibly indicative of the so-called "ant trade". Большинство государств отметили, что в основном огнестрельное оружие и боеприпасы перевозились в малых количествах, что, возможно, является признаком так называемой "муравьиной торговли".
During its first visit to Egypt, in 2011, the Panel was informed about the dynamics of an ant trade coming out of Libya. В ходе своей первой поездки в Египет в 2011 году Группа была информирована о тенденциях, связанных с «муравьиной торговлей», осуществляемой с территории Ливии.
So, we do a lot of simulation and modeling, and also experimental work, to try to figure out how those two kinds of noise combine to, in the aggregate, produce the predictable behavior of ant colonies. Так что, мы много моделировали, воспроизводили, и экспериментировали, чтобы выяснить, как эти две вещи сочетаются во множестве, производя предсказуемое поведение муравьиной колонии.
Больше примеров...
Муравьиный (примеров 4)
If any soldiers in the world can take it, we'll take the Ant Hill. Если его вообще можно взять, мы возьмем Муравьиный холм.
If, or perhaps I should say when, we take the Ant Hill, how long do we have to hold it before we can expect any support? Если... точнее, когда мы возьмем Муравьиный холм, сколько нам предстоит удерживать его без подмоги?
You are the man to take the Ant Hill. Муравьиный холм будет ваш.
Here's something to see - the Ant Hill. Отсюда виден Муравьиный холм.
Больше примеров...
Ant (примеров 27)
He particularly focuses on maintaining the JDK packages and java-config, as well as xalan-j, xerces-j, ant, maven and jikes. Он особенно сфокусирован на поддержке пакетов JDK и пакета java-config, а так же пакетов xalan-j, xerces-j, ant, maven и jikes.
He is known for having written the poem "Ant etkenmen" ("I've pledged"), which became the Crimean Tatar national anthem. Известен также как автор стихотворения «Ant etkenmen» («Я поклялся»), которое стало национальным гимном крымских татар.
In 1968 he began writing for "Ant" and "Yeni Ufuklar" magazines. В 1968 он начал писать для журналов «Ant» и «Yeni Ufuklar».
BeanShell is an open source project and has been incorporated into many applications, such as Apache OpenOffice, Apache Ant, WebLogic Server Application Server, Apache JMeter, jEdit, ImageJ, JUMP GIS, Apache Taverna, and many others. BeanShell является проектом с открытым исходным кодом и используется во многих приложениях, таких как, Apache Ant, WebLogic Server, jEdit, JUMP GIS и многих других.
In bacteriophage P22, the asRNA sar helps regulate between lytic and lysogenic cycle by control the expression of Ant. У бактериофага P22 антисмысловая РНК sar регулирует переход от лизогенного цикла к литическому, контролируя экспрессию белка Ant.
Больше примеров...
Ант (примеров 19)
You know, Mr. Marc, I can type in "ant" in the drop-down and get a whole bunch of words like antonym, Знаете, мистер Марк, я могу ввести "ант" в поисковую строку и получить кучу слов типа антонима,
The Adventures of Ant and Bear. Как Ант и Дек.
Yes, I have, Ant or Dec. Да, Ант или Дэк
Ant and Dec harm insects. Ант и Дек вредят насекомым.
She's got a bloody appetite on her though, and I'm worried it's because she has been with Ant. Я волнуюсь, что это все от того, что она оставалась с Ант.
Больше примеров...
Чна (примеров 7)
During the reporting period, MINURCAT documented 26 cases of child recruitment by ANT. В течение рассматриваемого периода МИНУРКАТ документально зафиксировала 26 случаев вербовки детей ЧНА.
In early May, as a result of fighting between ANT and Chadian armed opposition groups near Goz Beida and Am Dam, humanitarian activities were temporarily suspended in the area for one week, resulting in the disruption of the delivery of essential humanitarian services to affected populations. В начале мая в результате боев между ЧНА и чадскими группами вооруженной оппозиции вблизи Гоз-Бейды и Ам-Дама гуманитарная деятельность была приостановлена в этом районе на одну неделю, что сорвало предоставление необходимых гуманитарных услуг пострадавшему населению.
According to the United Nations Office of the High Commissioner for Refugees, 15 of those children were refugees and were recruited in March 2009 by ANT, which promised the children CFA francs 400,000 each (US$ 900) to join the armed forces. По данным Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, 15 из этих детей были беженцами и были завербованы на службу в вооруженные силы ЧНА в марте 2009 года, за что каждому из них было обещано по 400000 франков КФА (900 долл. США).
Following the fighting between ANT and Chadian armed opposition groups in May 2009, MINURCAT, in coordination with other mine action partners, developed and implemented a mine action contingency plan to respond to the threat of explosive remnants of war and to raise risk awareness. После боев между ЧНА и вооруженными группами чадской оппозиции в мае 2009 года МИНУРКАТ в координации с другими партнерами по деятельности, связанной с разминированием, разработала и осуществила план чрезвычайных действий по разминированию с учетом угрозы неразорвавшихся боеприпасов и с целью повышения осведомленности об угрозе.
Human rights officers documented alleged violations of the right to life and to physical integrity during the fighting between ANT and Chadian armed opposition groups in May, including attacks on civilians and humanitarian workers by armed individuals and groups in military uniform, reportedly from UFR. Сотрудники по правам человека документально подтвердили предполагаемые нарушения права на жизнь и физическую неприкосновенность во время боев между ЧНА и вооруженными группами чадской оппозиции в мае, включая нападения на мирных жителей и гуманитарных работников вооруженными лицами и группами в военной форме, по сообщениям из ЮФР.
Больше примеров...
Муравьиха (примеров 6)
Miss Ant was busy collecting food for the winter. А госпожа Муравьиха собирала припасы на зиму
l don't know how to thank you, Miss Ant. Не знаю как и благодарить Вас, госпожа Муравьиха!
In short, you're the industrious ant. Короче, ты трудолюбивая муравьиха.
Hello, Miss Ant. Добрый денёк, госпожа Муравьиха!
Come back, Miss Ant. Не уходите, госпожа Муравьиха!
Больше примеров...
Муравейник (примеров 15)
All because I burned an ant hill А все потому что я поджег муравейник!
I just totally drowned this ant hill. Я полностью затопил этот муравейник.
I'm in the middle of an ant hill! Я попал в муравейник!
Completely useless... on some still positions, were you can see any ant hill. Главное совершенно бесполезно... ведь все те позиции им и так известны, вплоть до того, где стоят муравейник.
He's just got you staked out on an ant hill, that's all - a dry ant hill. Вы для него теперь просто старый брошенный муравейник, вот и всё.
Больше примеров...
Муравьиные (примеров 10)
You know, like ant farms. Ну, знаете, как муравьиные фермы.
Ant societies exhibit more intelligence, in terms of technology, than any other animal except for humans and co-operate in keeping livestock, for example aphids for "milking". Муравьиные сообщества демонстрируют более высокий интеллект, в техническом понимании, чем любое другое живое существо, кроме человека, и сотрудничают в разведении домашнего скота, например, тли, для «доения».
Nothomyrmecia and other primitive ant genera such as Amblyopone and Myrmecia exhibit behaviour similar to a clade of soil-dwelling families of vespoid wasps. Nothomyrmecia и другие примитивные муравьиные роды, такие как Amblyopone и Myrmecia демонстрируют поведение, сходное с кладой почвенных веспоидных семейств ос.
And I want you to look at this and see the paths that the cell manufactures - these little walking machines, they're called kinesins - that take these huge loads that would challenge an ant in relative size. Я хочу, чтобы вы посмотрели, как клетка производит "дорожку", маленький механизм-самоход, называемый кинезин, который принимает на себя такой огромный груз, что перед этим блекнут муравьиные гераклы.
Tabu search is often benchmarked against other metaheuristic methods - such as Simulated annealing, genetic algorithms, Ant colony optimization algorithms, Reactive search optimization, Guided Local Search, or greedy randomized adaptive search. Поиск с запретами часто сравнивается с другими мета-алгоритмическими методами - такими как алгоритм имитации отжига, генетические алгоритмы, муравьиные алгоритмы, реагирующий поиск, управляемый локальный поиск или жадный адаптивный случайный поиск.
Больше примеров...