Английский - русский
Перевод слова Ant

Перевод ant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Муравей (примеров 127)
Then Little Lion was bitten by an ant who was not afraid of anyone, because he defended his anthill. Затем Львёнка укусил муравей, который никого не боялся, потому что защищал свой муравейник.
What goals is this ant trying to achieve by climbing this blade of grass? Какую цель этот муравей пытается достичь, карабкаясь по травинке?
How do ants tell... that it's not an ant? Откуда муравьи знают... когда они встречают жука, что это не муравей?
So when one ant meets another, it doesn't matter which ant it meets, and they're actually not transmitting any kind of complicated signal or message. Когда один муравей встречает другого, - неважно, какого муравья он встречает, - в действительности они не передают каких-то сложных сигналов или сообщений.
So, an ant starts out somewhere near the queen. Так что, муравей сначала находится где-то рядом с королевой.
Больше примеров...
Муравьиная (примеров 11)
Thallium's toxicity has led to its use (now discontinued in many countries) as a rat and ant poison. Таллий использовался (в настоящее время использование во многих странах прекращено) как крысиная и муравьиная отрава.
The ant colony with the power of two human eyes. Муравьиная колония с силой человеческих глаз.
The so-called "ant trade" (small quantities carried by individuals) is not significant. Так называемая "муравьиная торговля" (мелкими количествами, переносимыми отдельными лицами) не имеет существенного значения.
There's a mom ant, Deborah, who mostly just lies around and she has about 100 husband ants, who come around and give it to her good, which she really enjoys. Это муравьиная мама, Дэбора, которая в основном просто лежит и у нее около 100 мужей-муравьев, которые слоняются вокруг и дают ей всякие приятные штуки, которые она реально обожает.
So, ant colonies are a good example of an organization like that, and there are many others. Так, муравьиная колония - это хороший пример подобной организации.
Больше примеров...
Муравьиной (примеров 11)
Anyway, from shrimp mills to ant mills. Короче, перейдем от креветочной мельницы к муравьиной.
Neighbouring countries like Egypt and Tunisia informed the Panel during its visits about the dynamics of the new "ant trade" coming out of Libya since the eruption of the conflict. Соседние страны, подобно Египту и Тунису, информировали Группу во время ее визитов о динамике новой «муравьиной торговли», проявившейся одновременно с возникновением конфликта.
Ants in an ant mill follow each other round in a circle until they died. Муравьи в муравьиной мельнице бегают друг за другом по кругу до тех пор, пока не умрут.
Most States indicated that the quantities trafficked were predominantly small, possibly indicative of the so-called "ant trade". Большинство государств отметили, что в основном огнестрельное оружие и боеприпасы перевозились в малых количествах, что, возможно, является признаком так называемой "муравьиной торговли".
So here's an example of ant security. Вот пример муравьиной системы безопасности.
Больше примеров...
Муравьиный (примеров 4)
If any soldiers in the world can take it, we'll take the Ant Hill. Если его вообще можно взять, мы возьмем Муравьиный холм.
If, or perhaps I should say when, we take the Ant Hill, how long do we have to hold it before we can expect any support? Если... точнее, когда мы возьмем Муравьиный холм, сколько нам предстоит удерживать его без подмоги?
You are the man to take the Ant Hill. Муравьиный холм будет ваш.
Here's something to see - the Ant Hill. Отсюда виден Муравьиный холм.
Больше примеров...
Ant (примеров 27)
In 1968 he began writing for "Ant" and "Yeni Ufuklar" magazines. В 1968 он начал писать для журналов «Ant» и «Yeni Ufuklar».
BeanShell is an open source project and has been incorporated into many applications, such as Apache OpenOffice, Apache Ant, WebLogic Server Application Server, Apache JMeter, jEdit, ImageJ, JUMP GIS, Apache Taverna, and many others. BeanShell является проектом с открытым исходным кодом и используется во многих приложениях, таких как, Apache Ant, WebLogic Server, jEdit, JUMP GIS и многих других.
au pire, la pire, le, le pire, le plus mal, pire - worst [Ant. au pire, la pire, le, le pire, le plus mal, pire - злейший, наихудшее, наихудший, самое плохое, хуже всех [Ant.
Creating some artwork, using Flash-from-Flash loading, XML configuring, logging through LocalConnection Object, Ant building, including movie into Shockwave for enabling data export feature, create distributive package with NSIS installer. Создание графики, использование загрузки вложенных роликов, XML-файлы настроек, лог с использованием объекта LocalConnection, сборка с помощью Ant, использование Shockwave для реализации функции экспорта данных, создание дистрибутива с помощью инсталлятора NSIS.
In 2007, it was discovered that two shows, Ant & Dec's Gameshow Marathon and Ant & Dec's Saturday Night Takeaway, which he co-presented with Donnelly, had defrauded viewers participating in phone-ins. Они выяснили, что на двух шоу, Ant & Dec's Gameshow Marathon и Ant & Dec's Saturday Night Takeaway, были обмануты зрители, звонившие в прямом эфире в студию.
Больше примеров...
Ант (примеров 19)
Yes, I have, Ant or Dec. Да, Ант или Дэк
Ant and Dec, always. Ант и Дек. Всегда.
She's got a bloody appetite on her though, and I'm worried it's because she has been with Ant. Я волнуюсь, что это все от того, что она оставалась с Ант.
You grow old, I grow old, but Ant and Dec do not grow old. Мы стареем. но только не Ант и Дек.
Ant and Dec are the smiling apologists for television's worst excesses, aren't they? Ант и Дек - такие сумасшедшие последователи правда?
Больше примеров...
Чна (примеров 7)
There were also reports that, in some instances, members of ANT were implicated in incidents against humanitarian personnel. Имеются также сообщения о том, что в некоторых случаях к инцидентам, в ходе которых пострадал гуманитарный персонал, причастны служащие ЧНА.
In early May, as a result of fighting between ANT and Chadian armed opposition groups near Goz Beida and Am Dam, humanitarian activities were temporarily suspended in the area for one week, resulting in the disruption of the delivery of essential humanitarian services to affected populations. В начале мая в результате боев между ЧНА и чадскими группами вооруженной оппозиции вблизи Гоз-Бейды и Ам-Дама гуманитарная деятельность была приостановлена в этом районе на одну неделю, что сорвало предоставление необходимых гуманитарных услуг пострадавшему населению.
According to the United Nations Office of the High Commissioner for Refugees, 15 of those children were refugees and were recruited in March 2009 by ANT, which promised the children CFA francs 400,000 each (US$ 900) to join the armed forces. По данным Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, 15 из этих детей были беженцами и были завербованы на службу в вооруженные силы ЧНА в марте 2009 года, за что каждому из них было обещано по 400000 франков КФА (900 долл. США).
Following the fighting between ANT and Chadian armed opposition groups in May 2009, MINURCAT, in coordination with other mine action partners, developed and implemented a mine action contingency plan to respond to the threat of explosive remnants of war and to raise risk awareness. После боев между ЧНА и вооруженными группами чадской оппозиции в мае 2009 года МИНУРКАТ в координации с другими партнерами по деятельности, связанной с разминированием, разработала и осуществила план чрезвычайных действий по разминированию с учетом угрозы неразорвавшихся боеприпасов и с целью повышения осведомленности об угрозе.
Human rights officers documented alleged violations of the right to life and to physical integrity during the fighting between ANT and Chadian armed opposition groups in May, including attacks on civilians and humanitarian workers by armed individuals and groups in military uniform, reportedly from UFR. Сотрудники по правам человека документально подтвердили предполагаемые нарушения права на жизнь и физическую неприкосновенность во время боев между ЧНА и вооруженными группами чадской оппозиции в мае, включая нападения на мирных жителей и гуманитарных работников вооруженными лицами и группами в военной форме, по сообщениям из ЮФР.
Больше примеров...
Муравьиха (примеров 6)
l don't know how to thank you, Miss Ant. Не знаю как и благодарить Вас, госпожа Муравьиха!
In short, you're the industrious ant. Короче, ты трудолюбивая муравьиха.
Hello, Miss Ant. Добрый денёк, госпожа Муравьиха!
Come back, Miss Ant. Не уходите, госпожа Муравьиха!
Miss Ant sat cosily in her little house. Госпожа Муравьиха уютно расположилась в своём маленьком домике
Больше примеров...
Муравейник (примеров 15)
All because I burned an ant hill А все потому что я поджег муравейник!
The piece fell right into an ant's nest. Кусок упал прямо в муравейник.
Completely useless... on some still positions, were you can see any ant hill. Главное совершенно бесполезно... ведь все те позиции им и так известны, вплоть до того, где стоят муравейник.
You-you let him sit on Fire Ant Rock. Ты позволила ему сесть в муравейник огненных муравьев.
What we have now, sir, is just an ant, but the ant takes the poison to the colony and the whole hill dies. Сейчас у нас в руках, сэр, лишь муравьишко, но он отравлен, и отнесет яд в колонию, а тогда погибнет весь муравейник.
Больше примеров...
Муравьиные (примеров 10)
You know, like ant farms. Ну, знаете, как муравьиные фермы.
From the late 1950s through the late 1970s, ant farms were popular educational children's toys in the United States. С конца 1950-х по 1970-е годы муравьиные фермы были популярными образовательными детскими игрушками в США.
But they're just ant bites, and they will go away. Но это всего лишь муравьиные укусы, и они пройдут.
Ant queens are estimated to live 100 times as long as solitary insects of a similar size. Муравьиные королевы живут в 100 раз дольше, чем большинство одиночных насекомых аналогичного размера.
Tabu search is often benchmarked against other metaheuristic methods - such as Simulated annealing, genetic algorithms, Ant colony optimization algorithms, Reactive search optimization, Guided Local Search, or greedy randomized adaptive search. Поиск с запретами часто сравнивается с другими мета-алгоритмическими методами - такими как алгоритм имитации отжига, генетические алгоритмы, муравьиные алгоритмы, реагирующий поиск, управляемый локальный поиск или жадный адаптивный случайный поиск.
Больше примеров...