Английский - русский
Перевод слова Ant

Перевод ant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Муравей (примеров 127)
Each ant just follows the one in front of it. Каждый муравей просто следует за другим.
Maybe He was like a mean little boy with a magnifying glass and I'm just the defenseless little ant. Может быть он как посредственный маленький мальчик с увеличительным стеклом и я просто беззащитный маленький муравей.
I'm a shrimp, a worm, an ant, a tadpole, a grub. Я креветка, я червь, муравей, головастик.
They call him "The Ant". Хотя все зовут его "Муравей".
Like the first ant at a picnic. Как первый муравей на пикнике.
Больше примеров...
Муравьиная (примеров 11)
Thallium's toxicity has led to its use (now discontinued in many countries) as a rat and ant poison. Таллий использовался (в настоящее время использование во многих странах прекращено) как крысиная и муравьиная отрава.
The so-called "ant trade" (small quantities carried by individuals) is not significant. Так называемая "муравьиная торговля" (мелкими количествами, переносимыми отдельными лицами) не имеет существенного значения.
Using only simple interactions, ant colonies have been performing amazing feats for more than 130 million years. Используя только простые взаимодействия, муравьиная колония демонстрирует потрясающие успехи уже более 130 миллионов лет.
So, ant colonies are a good example of an organization like that, and there are many others. Так, муравьиная колония - это хороший пример подобной организации.
Ant trade to neighbouring countries «Муравьиная торговля» с соседними странами
Больше примеров...
Муравьиной (примеров 11)
So, we do a lot of simulation and modeling, and also experimental work, to try to figure out how those two kinds of noise combine to, in the aggregate, produce the predictable behavior of ant colonies. Так что, мы много моделировали, воспроизводили, и экспериментировали, чтобы выяснить, как эти две вещи сочетаются во множестве, производя предсказуемое поведение муравьиной колонии.
Ants in an ant mill follow each other round in a circle until they died. Муравьи в муравьиной мельнице бегают друг за другом по кругу до тех пор, пока не умрут.
Most States indicated that the quantities trafficked were predominantly small, possibly indicative of the so-called "ant trade". Большинство государств отметили, что в основном огнестрельное оружие и боеприпасы перевозились в малых количествах, что, возможно, является признаком так называемой "муравьиной торговли".
Neighbouring countries also informed the Panel about new regular "ant trade" dynamics coming out of Libya. Соседние страны также сообщили Группе экспертов о новом явлении - регуляризации «муравьиной торговли» из Ливии.
During its first visit to Egypt, in 2011, the Panel was informed about the dynamics of an ant trade coming out of Libya. В ходе своей первой поездки в Египет в 2011 году Группа была информирована о тенденциях, связанных с «муравьиной торговлей», осуществляемой с территории Ливии.
Больше примеров...
Муравьиный (примеров 4)
If any soldiers in the world can take it, we'll take the Ant Hill. Если его вообще можно взять, мы возьмем Муравьиный холм.
If, or perhaps I should say when, we take the Ant Hill, how long do we have to hold it before we can expect any support? Если... точнее, когда мы возьмем Муравьиный холм, сколько нам предстоит удерживать его без подмоги?
You are the man to take the Ant Hill. Муравьиный холм будет ваш.
Here's something to see - the Ant Hill. Отсюда виден Муравьиный холм.
Больше примеров...
Ant (примеров 27)
He is known for having written the poem "Ant etkenmen" ("I've pledged"), which became the Crimean Tatar national anthem. Известен также как автор стихотворения «Ant etkenmen» («Я поклялся»), которое стало национальным гимном крымских татар.
forma - fitness, physical fitness - permitir - enable [Ant. forma - исправность - permitir - давать возможность [Ant.
In bacteriophage P22, the asRNA sar helps regulate between lytic and lysogenic cycle by control the expression of Ant. У бактериофага P22 антисмысловая РНК sar регулирует переход от лизогенного цикла к литическому, контролируя экспрессию белка Ant.
Anthony McPartlin, 'Ant', received the lowest number of votes from female respondents on the same category where his comedy partner was second runner up. Энтони МакПартлин, 'Ant', получил наименьшее число голосов от женской половины респондентов той же категории, где его партнер по фильму занял второе место.
Although not the first isometric games, the earliest examples of isometric platform games are the arcade game Congo Bongo and Ant Attack for the Sinclair ZX Spectrum, both released in 1983. И хотя изометрические платформеры не были первыми изометрическими играми, ранними примерами изометрических платформеров являются игра 1983 года Congo Bongo в мире аркадных автоматов и 3D Ant Attack для ZX Spectrum, перенесенная в следующем году на Commodore 64.
Больше примеров...
Ант (примеров 19)
They consist of a larger volcanic Pohnpei Island (about 334 km²) and two small atolls Ant and Pakin. Состоят из более крупного острова Понпеи (около 334 км²) и двух небольших атоллов Ант и Пакин.
Yes, I have, Ant or Dec. Да, Ант или Дэк
Ant and Dec, always. Ант и Дек. Всегда.
like a small Adam Ant. Как маленький Адам Ант .
Ant and Dec are the smiling apologists for television's worst excesses, aren't they? Ант и Дек - такие сумасшедшие последователи правда?
Больше примеров...
Чна (примеров 7)
During the reporting period, MINURCAT documented 26 cases of child recruitment by ANT. В течение рассматриваемого периода МИНУРКАТ документально зафиксировала 26 случаев вербовки детей ЧНА.
There were also reports that, in some instances, members of ANT were implicated in incidents against humanitarian personnel. Имеются также сообщения о том, что в некоторых случаях к инцидентам, в ходе которых пострадал гуманитарный персонал, причастны служащие ЧНА.
In early May, as a result of fighting between ANT and Chadian armed opposition groups near Goz Beida and Am Dam, humanitarian activities were temporarily suspended in the area for one week, resulting in the disruption of the delivery of essential humanitarian services to affected populations. В начале мая в результате боев между ЧНА и чадскими группами вооруженной оппозиции вблизи Гоз-Бейды и Ам-Дама гуманитарная деятельность была приостановлена в этом районе на одну неделю, что сорвало предоставление необходимых гуманитарных услуг пострадавшему населению.
Human rights officers documented alleged violations of the right to life and to physical integrity during the fighting between ANT and Chadian armed opposition groups in May, including attacks on civilians and humanitarian workers by armed individuals and groups in military uniform, reportedly from UFR. Сотрудники по правам человека документально подтвердили предполагаемые нарушения права на жизнь и физическую неприкосновенность во время боев между ЧНА и вооруженными группами чадской оппозиции в мае, включая нападения на мирных жителей и гуманитарных работников вооруженными лицами и группами в военной форме, по сообщениям из ЮФР.
To date, 19 children remain associated with ANT. На сегодняшний день в рядах ЧНА числится 19 детей.
Больше примеров...
Муравьиха (примеров 6)
Miss Ant was busy collecting food for the winter. А госпожа Муравьиха собирала припасы на зиму
l don't know how to thank you, Miss Ant. Не знаю как и благодарить Вас, госпожа Муравьиха!
Hello, Miss Ant. Добрый денёк, госпожа Муравьиха!
Come back, Miss Ant. Не уходите, госпожа Муравьиха!
Miss Ant sat cosily in her little house. Госпожа Муравьиха уютно расположилась в своём маленьком домике
Больше примеров...
Муравейник (примеров 15)
We're going to try a tracking shot on this ant nest. Мы собираемся попробовать снять этот муравейник с движения.
All communication to keep the ant colony buzzing along... in an efficient, polite manner. Всё общение только для того, чтобы этот муравейник гудел не переставая, в своей практичной, любезной манере.
Then Little Lion was bitten by an ant who was not afraid of anyone, because he defended his anthill. Затем Львёнка укусил муравей, который никого не боялся, потому что защищал свой муравейник.
Completely useless... on some still positions, were you can see any ant hill. Главное совершенно бесполезно... ведь все те позиции им и так известны, вплоть до того, где стоят муравейник.
You-you let him sit on Fire Ant Rock. Ты позволила ему сесть в муравейник огненных муравьев.
Больше примеров...
Муравьиные (примеров 10)
From the late 1950s through the late 1970s, ant farms were popular educational children's toys in the United States. С конца 1950-х по 1970-е годы муравьиные фермы были популярными образовательными детскими игрушками в США.
But they're just ant bites, and they will go away. Но это всего лишь муравьиные укусы, и они пройдут.
Ant societies exhibit more intelligence, in terms of technology, than any other animal except for humans and co-operate in keeping livestock, for example aphids for "milking". Муравьиные сообщества демонстрируют более высокий интеллект, в техническом понимании, чем любое другое живое существо, кроме человека, и сотрудничают в разведении домашнего скота, например, тли, для «доения».
You ever seen one of those ant farms? Ты когда-нибудь видел муравьиные фермы?
Nothomyrmecia and other primitive ant genera such as Amblyopone and Myrmecia exhibit behaviour similar to a clade of soil-dwelling families of vespoid wasps. Nothomyrmecia и другие примитивные муравьиные роды, такие как Amblyopone и Myrmecia демонстрируют поведение, сходное с кладой почвенных веспоидных семейств ос.
Больше примеров...