| All right, now then: you bring me the permission for Anny and Betty to get married... and I in turn give you my heart. | Хорошо, значит так: вы мне даёте разрешение на брак Бетти и Энни, ...а я вам своё сердце. |
| But wait a moment, I have a date with Miss Anny right here. | Но послушай, у меня здесь назначено свидание с мисс Энни. |
| Anny with a "Y"! | Энни с двумя "Н" |
| fairy, I agreed to let my niece Anny... | феи, я согласился отдать мою племянницу Энни |
| Miss Anny. Miss Betty. | Позволь. Мисс Энни. |
| Her last role in a movie was a minor one in the 1941 comedy Der Gasmann alongside Heinz Rühmann and Anny Ondra. | Её последняя роль в кино была незначительной, в 1941 году она снялась в комедии «Газовщик» вместе с Хайнцем Рюманом и Анни Ондра. |
| "Anny Ondra will only wash with Sarinol." | "Анни Ондра моет руки Саринолом"... |