| Since 1991, acetic anhydride and acetone had been placed on the restricted list along with many other chemicals not included in the Convention of 1988. | В 1991 году уксусный ангидрид и ацетон были включены в список контролируемых веществ, наряду со многими другими химическими веществами, не упоминаемыми в Конвенции 1988 года. |
| Trafficking in essential precursor chemicals had been curbed and acetic anhydride and acetone had been placed on the list of controlled substances. | Сокращен оборот главных прекурсоров, а уксусный ангидрид и ацетон внесены в перечень веществ, подлежащих строгому учету. |
| Currently Afghanistan had no legitimate use for acetic anhydride; | В настоящее время в Афганистане ангидрид уксусной кислоты в законных целях не используется; |
| Tajikistan reported that according to the Law on Narcotic Drugs, Psychotropic Substances and Their Precursors of 10 December 1999, the operations of factories using precursors, including acetic anhydride, was under strict controls. | Таджикистан сообщил, что согласно Закону о наркотических средствах, психотропных веществах и прекурсорах от 10 декабря 1999 года осуществляется строгий контроль за деятельностью промышленных предприятий, использующих прекурсоры, в том числе ангидрид уксусной кислоты. |
| The Government of Afghanistan, through the International Narcotics Control Board, further requests all countries that produce, trade in or export acetic anhydride not to authorize any exports of this substance to Afghanistan without the prior authorization of the Government of Afghanistan. | Правительство Афганистана, через Международный комитет по контролю над наркотиками, просит далее все страны, которые производят ангидрид уксусной кислоты, торгуют им или экспортирует его, не санкционировать экспорт этого вещества в Афганистан без предварительного согласия правительства Афганистана. |
| The international trainers participating in the initiative passed training and operational skills on to national authorities, and a number of acetic anhydride consignments were seized. | Участвовавшие в ней международные инструкторы передавали свои навыки обучения и практической работы сотрудникам национальных органов; был также проведен ряд изъятий ангидрида уксусной кислоты. |
| (b) It appeared that acetic anhydride was being diverted from domestic distribution channels to be used in illicit drug manufacture; | Ь) как представляется, происходит утечка ангидрида уксусной кислоты из внутренних каналов распределения с целью использования этого вещества при незаконном изготовлении наркотиков; |
| Authorities in both countries are exploring ways of working together to detect persons smuggling acetic anhydride out of India into Pakistan and persons carrying heroin back in the reverse direction. | В настоящее время власти в обеих странах изучают способы совместной деятельности по выявлению лиц, занимающихся контрабандой ангидрида уксусной кислоты из Индии в Пакистан, и лиц, перевозящих героин в обратном направлении. |
| Similarly, many cases involving the diversion or attempted diversion of acetic anhydride, which is used for the illicit conversion of morphine to heroin, have involved very large quantities. | Кроме того, было отмечено множество случаев крупномас-штабной утечки или попыток осуществить утечку ангидрида уксусной кислоты, используемого при не-законном преобразовании морфина в героин. |
| Recalling Commission on Narcotic Drugs resolution 43/9 on control of precursor chemicals, in which interested Governments, regional and international organizations and the International Narcotics Control Board were encouraged to consider appropriate initiatives targeting acetic anhydride, | ссылаясь на резолюцию 43/9 Комиссии по нар-котическим средствам о контроле над химическими веществами - прекурсорами, в которой она призвала заинтересованные правительства, региональные и международные организации и Международный комитет по контролю над наркотиками рассмотреть вопрос о разработке соответствующих инициатив в отношении ангидрида уксусной кислоты, |