| In 1969, brothers Angelo and Alfredo Castiglioni began to make a series of their own mondo films until the early 1980s. | В 1969 году братья Анджело и Альфредо Кастильони начали снимать серию мондо-фильмов, длившуюся до начала 80-х гг. |
| And he said, "He's a friend of Angelo's." | И он сказал, "Это друг Анджело." |
| Angelo's in charge. | Анджело у нас главный. |
| The Board replaced Rolph with Angelo Rossi. d On November 27, 1978, George Moscone and Supervisor Harvey Milk were assassinated by former Supervisor Dan White. | Наблюдательный совет заменил Рольфа на Анджело Росси. d 27 ноября 1978 года Джордж Москоне и депутат Наблюдательного совета Харви Милк были убиты бывшим депутатом Совета Дэном Уайт. |
| On 10 December 2002, in this Council Chamber, we heard a poignant account by Mr. Angelo Gnaedinger, Director-General of the International Committee of the Red Cross, of the unspeakable suffering inflicted during armed conflicts on civilians. | 10 декабря 2002 года мы услышали здесь, в этом зале заседаний Совета, ошеломляющий рассказ Генерального директора Международного комитета Красного Креста г-на Анджело Гнедингера о страданиях, которые выпадают на долю гражданских лиц в вооруженном конфликте. |
| I am fully aware of that. I am going to kill Angelo. | Я прекрасно осведомлен об этом.Я собираюсь убить Анжело. |
| So you and Angelo still together? | Так вы с Анжело все еще вместе? |
| You're moving in with angelo? | Ты переезжаешь к Анжело? |
| But I didn't kill angelo. | Но я не убивала Анжело. |
| I'm investigating Angelo Ledda. | Речь идет о расследовании в отношении брата Паоло, Анжело Ледда. |
| Father Angelo says you sound terrific. | Отец Энджело говорит, что у тебя потрясающий голос. |
| Angelo Allieghieri was a man of great passion. | Энджело Аллигьери был человеком великой страсти. |
| You can't hide anything from me, Dr. Angelo. | Вам ничего не скрыть от меня, доктор Энджело. |
| I want to, Dr. Angelo, I want more discs. | Я хочу, доктор Энджело. Дайте мне другие диски. |
| to get Angelo, they wanted to kill each other even more. | Но как бы они не хотели убить Энджело, ...ещё больше им хотелось убить друг дружку! |
| Mr. Abdelfattah Amor (Tunisia) replaced Mr. Angelo d'Almeida Ribeiro (Portugal) as Special Rapporteur in 1993. | В 1993 году г-н Абдельфаттах Амор (Тунис) заменил г-на Анжелу Д'Алмейда Рибейру (Португалия) на посту Специального докладчика. |
| Mr. Angelo said that further progress had been made in the peace consolidation process in Sierra Leone since the last meeting. | Г-н Анжелу говорит, что после проведения последнего заседания в деле укрепления мира в Сьерра-Леоне был достигнут дальнейший прогресс. |
| Mr. Angelo) said that the goal of the Government of Sierra Leone was to address the root causes of conflict, as identified in the TRC report. | Г-н Анжелу), говорит, что цель правительства Сьерра-Леоне состоит в том, чтобы устранить коренные причины конфликта, которые указаны в докладе Комиссии по установлению истины и примирению. |
| Mr. Angelo (Executive Representative of the Secretary-General for Sierra Leone) said that the Sierra Leone Peacebuilding Cooperation Framework was the result of a fruitful engagement between the Commission and the Government of Sierra Leone, coupled with the full involvement of the NGO community. | Г-н Анжелу (Исполнительный представитель Генерального секретаря в Сьерра-Леоне) говорит, что Рамки сотрудничества в деле миростроительства в Сьерра-Леоне являются результатом плодотворного партнерства между Комиссией и правительством Сьерра-Леоне, в котором активно участвовало сообщество НПО. |
| The first was the case of Angelo Simado, shot dead in 2001 by the police, in which the officers involved had been sentenced by the administrative authorities to a 75-day suspension for violating the rules regarding the use of firearms. | Первый касается дела Анжелу Симаду, застреленного полицейскими в 2001 году, по которому виновные были отстранены административными органами власти от работы на 75 дней за нарушение правил применения огнестрельного оружия. |
| Angelo, thank you so much for coming out. | Энжело, спасибо большое, что пришел. |
| All... that matters is that we caught Angelo Casciano. | Всё... что имеет значение - это то, что мы поймали Энжело Касьяно. |
| All right, Rog, we got Angelo, two gunmen and one more guy in the truck. | Итак, Родж, у нас здесь Энжело, два стрелка, и ещё один парень в грузовике. |
| Angelo doesn't do time. | Энжело не отбывает сроки. |
| Angelo Casciano has been on the LAPD's radar for years. | Полиция Лос-Анджелеса годами следит за Энжело Касьяно. |
| This angelo Designhotel Munich will win you over with its design, its individuality and its luxurious interior. | Вы будете в восторге от дизайна отеля angelo Designhotel Munich, выполненного в роскошном и глубоко индивидуальном стиле. |
| In 1999, Batio released his second instructional video, Jam With Angelo, which came with his third studio album as a companion CD: Tradition. | В 1999 году Батио выпустил своё второе учебное видео Jam With Angelo, которое вышло с третьим студийным альбомом в качестве дополнения к CD: Tradition. |
| It is obvious that not even eligio not even angel they represent the new one that advances.è evidente che nè eligio nè angelo rappresentano il nuovo che avanza. | è evidente che nè eligio nè angelo rappresentano il nuovo che avanza. Совершенно очевидно, что ни Ангела, ни Eligio представляют собой новые достижения. |
| Feature Writing: Angelo B. Henderson, The Wall Street Journal, for his portrait of a druggist who is driven to violence by his encounters with armed robbery, illustrating the lasting effects of crime. | 1999 - Анджело Хендерсон (англ. Angelo Henderson), The Wall Street Journal, за его портрет аптекаря, которого привели к насилию столкновения с вооруженным разбоем, что иллюстрирует длительные последствия криминала. |
| Angelo Agostini (April 8, 1843 - January 23, 1910) was an Italian-born Brazilian illustrator, journalist and founder of several publications, and although born in Italy, is considered the first Brazilian cartoonist. | Анджело Агостини (Angelo Agostini, 8 апреля 1843 года - 23 января 1910 года) был бразильским иллюстратором, автором и основателем нескольких публикаций в Италии, и, хотя он родился в Италии, считается первым бразильским карикатуристом. |
| you the pilot who drew that face over san angelo two hours ago? | Это вы тот пилот, что нарисовал то лицо над Сан-Анджело два часа назад? |
| The novel tells of John Grady Cole, a 16-year-old who grew up on his grandfather's ranch in San Angelo, Texas. | В романе рассказывается о Джоне Грейди Коуле, шестнадцатилетнем ковбое, выросшем на ранчо своего деда в Сан-Анджело в Западном Техасе. |
| During the mid-1920s, highway connections from Junction to Menard and San Angelo were made available. | К середине 1920-х из города были проведены автомагистрали до Менарда и Сан-Анджело. |
| In 1939 he moved to San Angelo, Texas and was hired to do a 15-minute afternoon live show on radio station KGKL-AM. | В 1939-м он перебрался в Сан-Анджело, Техас и нанялся ведущим пятнадцатиминутного радиошоу. |
| San Angelo is home to Angelo State University. | В Сан-Анджело расположен Государственный университет Анджело. |
| It's Father Adam from St. Angelo's? | Я отец Адам из церкви Сант-Анджело. |
| What about the Castel Sant Angelo that connects to the Vatican? | Как насчёт Замка Сант-Анджело, который примыкает к стенам Ватикана? |
| But when his council suggested the abandonment of Birgu and Senglea and withdrawal to Fort St. Angelo, Grand Master Jean Parisot de Valette refused. | Однако, когда совет предложил покинуть Биргу и Сенглиа и отступить к форту Сант-Анджело, великий магистр Жан Паризо де ла Валетт отверг это предложение. |
| In Birgu, Fort Saint Angelo was built on the site of the ancient Castrum Maris, and Fort Saint Michael was built on Senglea. | Форт Сант-Анджело в Биргу был построен на месте древнего поселения Каструм Марис, а форт Сант-Майкл был построен на острове Гоцо, на берегу Средиземного моря и рядом с городом Сенглеа. |
| Girls in the blue uniform played St. Angelo's 8th grade girls two weeks ago today between 4:30 and 6:00. | Девочки в синей форме играли с восьмиклассницами из Сант-Анджело две недели назад с 16:30 до 18:00. |