Angelo is busy persuading your old man. | Анджело, как раз сейчас убеждает в этом твоего старика. |
I see why Angelo is attracted to you. | Я знаю, почему Анджело к тебе тянет. |
Along with Joseph Ratzinger, Angelo Sodano, and the Pope's private secretary, Archbishop Stanisław Dziwisz, Herranz Casado is believed to have been largely responsible for leading the Curia at times when the Pope was incapacitated by illness. | Наряду с кардиналами Йозефом Ратцингером, Анджело Содано и личным секретарём папы римского, архиепископом Станиславом Дзивишем, Эрранс Касадо, как полагают, был в значительной степени ответственен за руководство курии время от времени, когда папа римский был выведен из строя болезнью... |
Feature Writing: Angelo B. Henderson, The Wall Street Journal, for his portrait of a druggist who is driven to violence by his encounters with armed robbery, illustrating the lasting effects of crime. | 1999 - Анджело Хендерсон (англ. Angelo Henderson), The Wall Street Journal, за его портрет аптекаря, которого привели к насилию столкновения с вооруженным разбоем, что иллюстрирует длительные последствия криминала. |
Did he say something about Angelo? | Он говорит что-то об Анджело? |
I am fully aware of that. I am going to kill Angelo. | Я прекрасно осведомлен об этом.Я собираюсь убить Анжело. |
I know that Angelo is not your favorite subject. | Я знаю, что Анжело - не твоя любимая тема. |
Regina, we could not have done better for Angelo. | Регина, мы не смогли бы сделать ничего лучшего для Анжело. |
You know, there's also the distinct possibility that Angelo or his lawyer promised her a part of his settlement money to get her to say what's in this document. | Вы знаете, есть также вероятность, что Анжело или его адвокаты обещали ей часть выигранных в суде денег чтобы она подтвердила то, что сказано в этом документе. |
You're a really good man, Angelo. | Ты хороший человек, Анжело. |
Dr. Angelo, I think people can tell that... | Доктор Энджело, кажется, все заметили,... |
Mind over matter, Dr. Angelo. | Дух сильнее материи, доктор Энджело. |
I'd like to proceed to Angelo's residence, sir. | Думаю, осмотреть дом Энджело, сэр. |
[So, Angelo, if you're listening, I have to apologize.] | Энджело, если ты слышишь, я должен извиниться. |
You know, Angelo. | То есть, Энджело. |
Mr. Angelo) said that the goal of the Government of Sierra Leone was to address the root causes of conflict, as identified in the TRC report. | Г-н Анжелу), говорит, что цель правительства Сьерра-Леоне состоит в том, чтобы устранить коренные причины конфликта, которые указаны в докладе Комиссии по установлению истины и примирению. |
Mr. Angelo held discussions with senior officials of the Central African Republic, BONUCA and the United Nations country team as well as with some members of the diplomatic corps and of humanitarian non-governmental organizations when he visited Bangui again on 27 May. | Когда г-н Анжелу вновь посетил Банги 27 мая, он провел беседы со старшими должностными лицами Центральноафриканской Республики, представителями ОООНПМЦАР и страновой группой Организации Объединенных Наций, а также с некоторыми членами дипломатического корпуса и гуманитарных неправительственных организаций. |
To ensure the normal operation of supply system, Angelo Dembo, a UNITA official has been placed in Zambia with Zambian Government consent. | Для обеспечения бесперебойного функционирования системы снабжения в Замбию с согласия правительства Замбии был направлен сотрудник УНИТА Анжелу Дембо. |
The first mandate-holder, Mr. Angelo Vidal d'Almeida Ribeiro, developed a set of criteria concerning cases of conscientious objection. | Первый обладатель мандата, г-н Анжелу Видал д'Альмейда Рибейру, разработал ряд критериев применительно к случаям отказа от военной службы по религиозным мотивам. |
The first was the case of Angelo Simado, shot dead in 2001 by the police, in which the officers involved had been sentenced by the administrative authorities to a 75-day suspension for violating the rules regarding the use of firearms. | Первый касается дела Анжелу Симаду, застреленного полицейскими в 2001 году, по которому виновные были отстранены административными органами власти от работы на 75 дней за нарушение правил применения огнестрельного оружия. |
Angelo, thank you so much for coming out. | Энжело, спасибо большое, что пришел. |
Lastly, I hate the name Angelo. | И последнее, не нравится мне имя Энжело. |
If he testifies against Angelo, I'll cut him a deal with the D.A. | Если он даст показания против Энжело, я выбью ему сделку у прокурора. |
All right, Rog, we got Angelo, two gunmen and one more guy in the truck. | Итак, Родж, у нас здесь Энжело, два стрелка, и ещё один парень в грузовике. |
Angelo doesn't do time. | Энжело не отбывает сроки. |
In 1991, an album Un angelo dal cielo ("An Angel from Heaven") came out which included the best songs by Viola Valentino. | В 1991 году выходит сборник Un angelo dal cielo («Ангел с неба»), включающий все лучшие песни Виолы Валентино. |
The PdS/MpA failed to pass the electoral thresholds in the 2013 general election, but, thanks to an agreement with the PdL, had one deputy (Angelo Attaguile) and two senators (Antonio Scavone and Pippo Compagnone) elected. | PdS/MpA Не преодолела избирательный порог на Парламентских выборах в Италии 2013 года, но, благодаря соглашению с PdL, получила одно депутатское место (Angelo Attaguile) и два сенаторских (Antonio Scavone и Pippo Compagnone). |
It is obvious that not even eligio not even angel they represent the new one that advances.è evidente che nè eligio nè angelo rappresentano il nuovo che avanza. | è evidente che nè eligio nè angelo rappresentano il nuovo che avanza. Совершенно очевидно, что ни Ангела, ни Eligio представляют собой новые достижения. |
Feature Writing: Angelo B. Henderson, The Wall Street Journal, for his portrait of a druggist who is driven to violence by his encounters with armed robbery, illustrating the lasting effects of crime. | 1999 - Анджело Хендерсон (англ. Angelo Henderson), The Wall Street Journal, за его портрет аптекаря, которого привели к насилию столкновения с вооруженным разбоем, что иллюстрирует длительные последствия криминала. |
The other, Angelo Alecci, came from a poor Sicilian family and the Save the Children Fund connected Charlotte with him. | Другой, Анджело Алеччи (Angelo Alecci), происходил из бедной сицилийской семьи, и Фонд «Save the Children» соединил Шарлотту с ним. |
And army private Scott Henry from San angelo, Texas. | И армейский рядовой Скотт Генри из Сан-Анджело, штат Техас. |
near San Angelo, Texas. | недалеко от Сан-Анджело, штат Техас. |
She subsequently was an anchor for KMID-TV (ABC) in Midland, Texas, and KLST (CBS) in San Angelo, Texas. | Впоследствии она была ведущей «Kmid-TV (ABC)» в городе Мидленд, штат Техас, и «KLST-ТВ (КОС)» в Сан-Анджело, штат Техас. |
The Second Empire style building was designed by Oscar Ruffini of San Angelo. | Здание окружного суда в Сан-Анджело было спроектировано Оскаром Руффини. |
San Angelo is home to Angelo State University. | В Сан-Анджело расположен Государственный университет Анджело. |
It's Father Adam from St. Angelo's? | Я отец Адам из церкви Сант-Анджело. |
But when his council suggested the abandonment of Birgu and Senglea and withdrawal to Fort St. Angelo, Grand Master Jean Parisot de Valette refused. | Однако, когда совет предложил покинуть Биргу и Сенглиа и отступить к форту Сант-Анджело, великий магистр Жан Паризо де ла Валетт отверг это предложение. |
The Sovereign Military Order of Malta established a mission in Malta, after signing an agreement with the Maltese Government which granted the Order the exclusive use of Fort St. Angelo for a term of 99 years. | Основана миссия была после того как орден подписал с Мальтийским правительством соглашение, дарующее ордену эксклюзивное право на использование форта Сант-Анджело на срок протяженностью в 99 лет. |
In Birgu, Fort Saint Angelo was built on the site of the ancient Castrum Maris, and Fort Saint Michael was built on Senglea. | Форт Сант-Анджело в Биргу был построен на месте древнего поселения Каструм Марис, а форт Сант-Майкл был построен на острове Гоцо, на берегу Средиземного моря и рядом с городом Сенглеа. |
Girls in the blue uniform played St. Angelo's 8th grade girls two weeks ago today between 4:30 and 6:00. | Девочки в синей форме играли с восьмиклассницами из Сант-Анджело две недели назад с 16:30 до 18:00. |