| Managed by the legendary Angelo Dundee, Pastrano was a smooth, quick boxer with a great left hand. | Руководит легендарный Анджело Данди, Пастрано был плавный, быстрый боксер с большим левой руки. |
| Are you ordering me to charge Angelo Reid, despite the clear lack of evidence? | Вы приказываете мне предъявить обвинения Анджело Риду, несмотря на явную недостаточность улик? |
| My delegation would like to recall here the words of a text prepared by Angelo Cardinal Sodano, Secretary of State, and circulated at the Millennium Summit: "The United Nations needs to develop its capacities in the area of preventive diplomacy. | Моя делегация хотела бы также процитировать текст, подготовленный Анджело Кардиналом Содано, государственным секретарем, который был распространен на Саммите тысячелетия: «Организация Объединенных Наций должна повысить свой потенциал в области превентивной дипломатии. |
| how Angelo fits in. | как Анджело впишется сюда. |
| Angelo's birthday dinner. | Ужин в честь дня рождения Анджело |
| Because this is where that young Spaniard, Angelo Sanchez, jumped from. | Потому что отсюда спрыгнул тот молодой испанец, Анжело Санчез. |
| Tokelau's constitutional and legal adviser, Tony Angelo, also participated in the seminar in an expert capacity. | В работе семинара в качестве эксперта также принимал участие советник Токелау по конституционным и юридическим вопросам Тони Анжело. |
| I just stopped by to drop off Angelo's shirt for court. | Я всего лишь заскочила, чтобы отдать рубашку Анжело для суда. |
| The international airport "Koltsovo" has opened a hotel-business complex "Angelo" that costs 1, 8 billion rub. | Международный аэропорт «Кольцово» открыл гостинично-деловой комплекс «Анжело» стоимостью 1,8 млрд. рублей. |
| On 4 August 1996, the first remains of Saltriovenator were discovered by amateur paleontologist Angelo Zanella, searching for ammonites in the Salnova marble quarry in Saltrio, northern Italy. | Первые окаменелые остатки неизвестного динозавра 4 августа 1996 года обнаружил палеонтолог-любитель Анжело Занелла в мраморном карьере Сальнова, коммуна Сальтрио, на севере Италии. |
| Dr. Angelo, I think people can tell that... | Доктор Энджело, кажется, все заметили,... |
| You set to be the new Angelo Dundee. | Тебе ведь суждено стать новым Энджело Данди. |
| And Angelo, has certainly done that. | А Энджело в этом не откажешь. |
| I'm going to help you, Dr. Angelo. | Это я помогу вам, доктор Энджело. |
| [In the last few months, Angelo has been having me...] [... film messages to his daughter. | Последние несколько месяцев по просьбе Энджело я записывал его будущие посмертные видеообращения к дочери. |
| Placement of Mr. Angelo Dembo, a UNITA official in Zambia to oversee supplies to UNITA. | Направление сотрудника УНИТА Анжелу Дембо в Замбию для наблюдения за снабжением УНИТА. |
| Mr. Angelo) said that, since the end of the conflict, Sierra Leone had made significant progress in restoring peace and stability, promoting national recovery and establishing institutions of democratic governance. | Г-н Анжелу) говорит, что со времени окончания конфликта Сьерра-Леоне добилась значительного прогресса в деле восстановления мира и стабильности, содействия восстановлению страны и создания институтов демократического правления. |
| Mr. Angelo) said that the goal of the Government of Sierra Leone was to address the root causes of conflict, as identified in the TRC report. | Г-н Анжелу), говорит, что цель правительства Сьерра-Леоне состоит в том, чтобы устранить коренные причины конфликта, которые указаны в докладе Комиссии по установлению истины и примирению. |
| Mr. Angelo (Executive Representative of the Secretary-General for Sierra Leone) referred to two very recent major mapping exercises undertaken with regard to the private sector in Sierra Leone. | Г-н Анжелу (Исполнительный представитель Генерального секретаря в Сьерра-Леоне) ссылается на результаты двух недавно проведенных крупных обзоров состояния частного сектора в Сьерра-Леоне. |
| We hope that it will be fully deployed very soon and command Mr. Angelo's personal commitment in this context. | Надеемся, что очень скоро он будет полностью развернут, и мы отдаем должное гну Анжелу за личную приверженность в этой связи. |
| Angelo, thank you so much for coming out. | Энжело, спасибо большое, что пришел. |
| Angelo, this was not our deal. | Энжело, мы не договаривались об этом. |
| If he testifies against Angelo, I'll cut him a deal with the D.A. | Если он даст показания против Энжело, я выбью ему сделку у прокурора. |
| All right, Rog, we got Angelo, two gunmen and one more guy in the truck. | Итак, Родж, у нас здесь Энжело, два стрелка, и ещё один парень в грузовике. |
| Angelo Casciano has been on the LAPD's radar for years. | Полиция Лос-Анджелеса годами следит за Энжело Касьяно. |
| In 1996, the painting Eileen, by R. Angelo Le, vanished from MOBA. | В 1996 году картина «Эйлин», работы Р. Анджело Ли (R. Angelo Le), исчезла из МОВА. |
| The PdS/MpA failed to pass the electoral thresholds in the 2013 general election, but, thanks to an agreement with the PdL, had one deputy (Angelo Attaguile) and two senators (Antonio Scavone and Pippo Compagnone) elected. | PdS/MpA Не преодолела избирательный порог на Парламентских выборах в Италии 2013 года, но, благодаря соглашению с PdL, получила одно депутатское место (Angelo Attaguile) и два сенаторских (Antonio Scavone и Pippo Compagnone). |
| Federico Angelo Cesi (Italian:; February 26, 1585 - August 1, 1630) was an Italian scientist, naturalist, and founder of the Accademia dei Lincei. | Федерико Цези (итал. Federico Angelo Cesi, 26 февраля 1585 г. - 1 августа 1630 г.) - итальянский учёный, натуралист, основатель Национальной академии деи Линчеи (итал. Accademia Nazionale dei Lincei). |
| Angelo Agostini (April 8, 1843 - January 23, 1910) was an Italian-born Brazilian illustrator, journalist and founder of several publications, and although born in Italy, is considered the first Brazilian cartoonist. | Анджело Агостини (Angelo Agostini, 8 апреля 1843 года - 23 января 1910 года) был бразильским иллюстратором, автором и основателем нескольких публикаций в Италии, и, хотя он родился в Италии, считается первым бразильским карикатуристом. |
| Angelo Brunero, IK1QLD, of the Associazione Radioamatori Italiani, Sezione di Moncalieri, for posting one of the first image links to Radio Explorer. | Анжело Брунеро (Angelo Brunero), IK1QLD, из отделения Монкальери Ассоциации Итальянских Радиолюбителей (Associazione Radioamatori Italiani, Sezione di Moncalieri), за размещение одной из первых ссылок на сетевой узел Радиопроводника. |
| The novel tells of John Grady Cole, a 16-year-old who grew up on his grandfather's ranch in San Angelo, Texas. | В романе рассказывается о Джоне Грейди Коуле, шестнадцатилетнем ковбое, выросшем на ранчо своего деда в Сан-Анджело в Западном Техасе. |
| near San Angelo, Texas. | недалеко от Сан-Анджело, штат Техас. |
| What do you do in San Angelo? | Чем ты занимаешься в Сан-Анджело? |
| Pallavicini's letters soon had their effect: meetings with the Count's kinsman Lazaro Opizio Cardinal Pallavicino, Prince San Angelo of Naples, and Charles Edward Stuart, known as "Bonnie Prince Charlie", Pretender to the throne of England. | Письма паллавичини вскоре сделали своё дело и дали Моцартам встречу с родственником графа Лазаро Опизио Кардиналом Паллавичино, принцем Сан-Анджело и Карлом Эдуардом Стюартом, известным как Красавчик принц Чарли, претендентом на трон Англии. |
| San Angelo is home to Angelo State University. | В Сан-Анджело расположен Государственный университет Анджело. |
| It's Father Adam from St. Angelo's? | Я отец Адам из церкви Сант-Анджело. |
| I will prepare premises in the Castel St. Angelo. | Подговьте для размещения крепость Кастель Сант-Анджело. |
| But when his council suggested the abandonment of Birgu and Senglea and withdrawal to Fort St. Angelo, Grand Master Jean Parisot de Valette refused. | Однако, когда совет предложил покинуть Биргу и Сенглиа и отступить к форту Сант-Анджело, великий магистр Жан Паризо де ла Валетт отверг это предложение. |
| In Birgu, Fort Saint Angelo was built on the site of the ancient Castrum Maris, and Fort Saint Michael was built on Senglea. | Форт Сант-Анджело в Биргу был построен на месте древнего поселения Каструм Марис, а форт Сант-Майкл был построен на острове Гоцо, на берегу Средиземного моря и рядом с городом Сенглеа. |
| Girls in the blue uniform played St. Angelo's 8th grade girls two weeks ago today between 4:30 and 6:00. | Девочки в синей форме играли с восьмиклассницами из Сант-Анджело две недели назад с 16:30 до 18:00. |