"Legend of Baikal" hotel is located on the south-west shore of lake Baikal near the source of Angara river in front of the legendary Shaman stone (62 km from Irkutsk). |
Отель «Легенда Байкала» расположен на юго-западном побережье озера Байкал, у истока реки Ангара, напротив легендарного Шаман-камня (62 км от Иркутска). |
In December 1958, the 156th separate mixed air squadron was formed at the Angara proving ground (now the Plesetsk cosmodrome), and in August 1966 it was reorganized into the 17th separate mixed air regiment. |
В декабре 1958 года на полигоне «Ангара» (ныне космодром Плесецк) была сформирована 156-я отдельная смешанная авиаэскадрилья, в августе 1966 года она переформирована в 17-й отдельный смешанный авиаполк. |
Sources: Integrated Management and Protection of Water Resources of the Yenisey and Angara rivers, Krasnojarsk Regional Branch of the International Academy of Ecology and Nature, Krasnojarsk, 2006; Surface water resources of the USSR, Gidrometizdat, Leningrad, 1973. |
Источники: Комплексное управление и защита водных ресурсов рек Енисей и Ангара, Красноярское региональное отделение международной академии экологии и природы, Красноярск, 2006 год; Поверхностные водные ресурсы СССР, Гидрометиздат, Ленинград, 1973 год. |
The recharge area of the Yenisey basin is made up of the following principal watercourses: the Selenga River, Lake Baikal (31,500 km2) and the Yenisey and Angara rivers. |
Область питания бассейна реки Енисей состоит из следующих основных водотоков: река Селенга, озеро Байкал (31500 км2 и реки Енисей и Ангара). |
Statements were made by the representatives of El Salvador, Egypt, Namibia; H.E. Mr. Edgardo Angara, Senator of the Republic of the Philippines, and by the representatives of Colombia and the Democratic People's Republic of Korea. |
С заявлениями выступили представители Сальвадора, Египта и Намибии, сенатор Республики Филиппины Его Превосходительство г-н Эдгардо Ангара и представители Колумбии и Корейской Народно-Демократической Республики. |
We will attack from the river angara. |
Мы атакуем с реки Ангара. |
Angara Airlines serves scheduled flight to Chita (Kadala Airport) three times a week. |
Авиакомпания «Ангара» совершает полёты из Чары в читинский аэропорт «Кадала» 2 раза в неделю. |
These include Soyuz-2, Proton-M and the Angara family of carrier rockets. |
В их числе ракеты - носители "Союз-2", "Протон-М", семейство РН "Ангара". |
For example, a new "strategic-purpose supercomputer" "Angara" is to be developed in Russia. |
Например, в России должны разработать "суперкомпьютер стратегического назначения" "Ангара". |
An increasing human impact on the river Angara (Russian Federation) is most likely after completion of the construction of the Boguchansk hydropower dam. |
Завершение строительства плотины Богучанской ГЭС, по всей видимости, приведет к усилению антропогенного воздействия на реку Ангара (Российская Федерация). |
Travel and recreation company Eastland offers various routes: from one-day scheduled trips along the Angara to several-day cruises across Baikal Lake with maximal cruise duration up to 10 days. |
Туристическая компания «Истлэнд» предлагает разнообразные маршруты: от однодневных прогулочных экскурсий по реке Ангара, рейсовых поездок, до многодневных круизов по озеру Байкал, максимальная автономность плавания круизных теплоходов - 10 дней. |
In 1905 the first ships on Lake Baikal were built - ferry «Baikal» and ice-breaker «Angara» for running through of train on the Transsiberian railway. |
В 1905 г. на озере Байкал были построены первые суда - паром «Байкал» и ледокол «Ангара» для обеспечения сквозного движения по Транссибирской магистрали. |
Before the Circum-Baikal Railway was opened in 1905, Baikal, and later the Angara, carried two loads a day between piers at Baikal and Mysovaya. |
До ввода в эксплуатацию Кругобайкальской дороги в 1905 году «Байкал» и позднее построенная «Ангара» ежедневно совершали по два рейса между пристанями Байкал и Мысовая. |
The radar is installed in ships of the following navies: Indian Navy Rajput-class destroyers - It replaced the MR-310U Angara (NATO: Head Net-C) radar, to provide targeting for the newly installed Barak SAM. |
Радар устанавливается на кораблях следующих флотов: ВМС Индии Эсминцы типа «Раджпут» - заменил радар МР-310U "Ангара" для обеспечения целеуказания ЗРК «Барак». |
The plot progression of Golden Sun spans the two largest continents in the world's central region: Angara to the north and Gondowan to the south. |
История игры Golden Sun разворачивается на двух самых больших континентах центрального региона, которые называются Ангара (северный континент) и Гондован (южный континент). |
But at present, the model of the supercomputer "Angara" is being designed on another computer. |
Однако пока выполняется только моделирование суперкомпьютера "Ангара" на другом компьютере. То есть сделали эмулятор. |
On 11 January 1957 the Soviet government passed the resolution about the foundation of special military object with secret name "Angara". |
11 января 1957 г. было принято Постановление Совета Министров СССР о создании военного объекта с условным наименованием «Ангара». |
Mr. Angara (Philippines): On behalf of the Government of the Philippines, we welcome this important conference in preparation for the review of the Monterrey Consensus next year. |
Г-н Ангара (Филиппины) (говорит по-английски): Мы приветствуем от имени правительства Филиппин этот важный форум, созванный в рамках подготовки к конференции по обзору Монтеррейского консенсуса, которая состоится в следующем году. |
Such techniques will be used operationally on the newly developed Zenit and Angara launchers. |
Такие методы будут использованы на практике на недавно разработанных ракетах-носителях "Зенит" и "Ангара". |
He built new boats and explored some 870 miles (1,400 kilometres) of the Angara, finally reaching Yeniseysk and discovering that the Angara (a Buryat name) and Upper Tunguska (Verkhnyaya Tunguska, as initially known by Russians) are one and the same river. |
Он построил новые лодки и прошёл около 1400 км по Ангаре, вернувшись в Енисейск и открыв, что Ангара (бурятское название) и Верхняя Тунгуска являются одной и той же рекой. |
Work is under way on the development of advanced launching facilities, including the Angara family of carrier rockets. |
В их числе - семейство ракет-носителей "Ангара". |
The Subcommittee took note of developments in the Russian Federation, including the improved Proton-M launcher and the ecologically clean Rus and Angara launchers. |
Подкомитет принял к сведению достижения Российской Федерации, включая создание усовершенствованной ракеты-носителя "Протон-М", экологически чистых ракет-носителей "Русь" и "Ангара". |