Your labs came back, and you are anemic. |
Пришли анализы, у Вас анемия. |
The world has anemic and we are the vitamin. |
У мира анемия, а мы - витамин. |
Doctor, according to his charts, he may be anemic. |
Доктор, согласно его анализам, у него может быть анемия. |
You never looked anemic to me. |
Не думал что у тебя анемия. |
I'd say she's slightly anemic, nothing worse. |
У неё легкая анемия, ничего страшного. |
He's a mess... anemic... severely dehydrated, probably hep C. |
У него ломка... анемия... тяжелое обезвоживание, возможно гепатит С. |
Affected sows have poor appetite but often show pica, excessive water intake (polydipsia) and are anemic. |
У затронутых свиноматок плохой аппетит, но часто проявляются пикацизм, чрезмерное потребление воды (полидипсия) и анемия. |
You're a little anemic, Dr. Wilkes. |
У вас небольшая анемия, доктор Уилкс. |
Why does everyone always think they're anemic? |
Почему все думают, что у них анемия? |
Back on the ship, I wasn't doing well, getting anemic, But out here, |
Там на корабле мне было не хорошо, развивалась анемия, но здесь, |
Maybe you're anemic. |
Может быть, у тебя анемия? |
You're severely dehydrated and anemic. |
Сильное обезвоживание и анемия. |
I suppose I am anemic. |
Наверное, у меня анемия. |
The baby's labs show she's anemic and has sickle cell disease. |
Тест показал, что у неё анемия, и дрепаноцитоз. |
The Jensen baby's anemic, and the MCS flow is 70. |
У ребёнка Дженсонов анемия, гемоглобин ниже 70. |
Apparently, I'm a little anemic, so they made me get some more tests. |
К тому же у меня лёгкая анемия и они хотят, чтобы я прошла несколько тестов. |
Do you think he's anemic? |
Сколько? - У него может быть анемия? |
He's anemic, and both his liver and kidneys seem to be malfunctioning, but he's not running a temperature, so I don't think it's an infection. |
У него анемия, дисфункция печени и почек, кажется, но температура не повышена, поэтому я не думаю, что это инфекция. |
I've been anemic recently. |
В последнее время у меня жуткая анемия. |