Andersen presented his credentials to Somali President Hassan Sheikh Mohamud at a ceremony in Mogadishu. | Андерсен вручил верительные грамоты президенту Сомали Ахмеду Силаньо на церемонии в Могадишо. |
The Andersen Army Base started construction of a $52.8 million project that will house up to 10 unmanned spy planes. | На базе ВВС Андерсен был начат строительный проект стоимостью 52,8 млн. долл. США с целью размещения до 10 беспилотных разведывательных летательных аппаратов. |
In his view, the Chief Constable did not ascertain important issues; in particular, the fact that Ms. Andersen had already been indicted for disseminating racist views, made an investigation into possibly organized and systematic conduct on the part of the executive board members important. | По его мнению, начальником полиции не были выяснены важные вопросы; в частности, тот факт, что г-жа Андерсен уже была признана виновной в распространении расистских взглядов, подчеркнул важность проведения расследования в отношении возможности организованных и систематических действий со стороны членов исполнительного совета. |
In 1877 Beato sold most of his stock to the firm Stillfried & Andersen, who then moved into his studio. | В 1877 году, Феликс Беато продал большую часть работ фирме Стилфрид и Андерсен, которые вскоре переехали в его студию. |
Gilgamesh, E.T.A. Hoffmann, Sheley, Dostoyevsky, Andersen, Hawthorn, Salvatore, R. L. Stevenson, J. Conrad etc.) | Гильгамеш, Е.Т.А. Хоффманн, Шели, Достоевский, Андерсен, Хоуторн, Салваторе, Р. Л. |
Evil, meaning you're going to be Arthur Andersen. | Злым, вы будете Артуром Андерсеном. |
Its fraudulent accounts were certified by Arthur Andersen. | Его мошеннические счета были удостоверены Артуром Андерсеном. |
Phil Ochs covered the song with Eric Andersen during a Greenwich Village concert in 1964; the live version can be heard on The Broadside Tapes 1. | Фил Очс записал кавер-версию песни в сотрудничестве с Эриком Андерсеном во время концерта в Гринвич-Виллидже в 1964 году; «живую» версию песни можно услышать на альбоме Фила Очса - The Broadside Tapes 1. |
As of January 2006 the largest known has 65537 digits with y = 1000008454096 {\displaystyle y=100000845^{4096}}, found by Jens Kruse Andersen. | К январю 2006 наибольшее известное такое число имело 65537 знаков, где y = 1000008454096, {\displaystyle y=100000845^{4096},} было найдено Йенсом Крузом Андерсеном (Jens Kruse Andersen). |
And so one day, you will be in a new path one, you're going to be a perpetrator of evil. Evil, meaning you're going to be Arthur Andersen. | Пойдите направо, и вы станете силой зла. Злым, вы будете Артуром Андерсеном. Будете обманывать, поощрять запугивание. |
S. anderseni was collected by A.N. Andersen. | Также единственный экземпляр вида S. anderseni был собран A.N. Andersen. |
Previously a partner in the accounting and consultancy firm Arthur Andersen. | Изначально Accenture представляла собой отдел бизнес- и технологического консультирования аудиторской компании Arthur Andersen. |
Maxim joined Ernst & Young from Arthur Andersen when their CIS member firm merged with Ernst & Young in early 2002. | В Ernst & Young он перешел из Arthur Andersen, когда в начале 2002 года представительство этой компании в СНГ объединилось с Ernst & Young. |
In August 2000, as a result of the conclusion of arbitration with the International Chamber of Commerce, Andersen Consulting broke all contractual ties with AWSC and Arthur Andersen. | В августе 2000 года по решению Международной торговой палаты Andersen Consulting разорвал все контрактные обязательства с AWSC и Arthur Andersen. |
Mr. Margulis started his career as consultant with Arthur Andersen. | Г-н Маргулис начал свою рабочую деятельность консультантом в компании «Arthur Andersen». |
This is the first album from the band to feature Rasmus Bom Andersen as the lead vocalist. | Это первый альбом группы с участием Расмуса Андерсена в качестве вокалиста. |
Mr. Andersen was accompanied by four Members of Parliament and three representatives of the Embassy of Norway in The Hague. | Г-на Андерсена сопровождали четыре члена парламента и три представителя посольства Норвегии в Гааге. |
Prior to his tenure with Arthur Andersen, Mr. Walker served in several senior leadership positions within the United States Government, including as Assistant Secretary for Labour for Pension and Employee Benefit Programmes and acting head of the Pension Benefit Guaranty Corporation. | До работы в Партнерстве Артура Андерсена г-н Уокер занимал ряд старших руководящих должностей в правительстве США, включая должность помощника министра труда по вопросам, касающимся пенсий и программ льгот и пособий для служащих, а также исполнял обязанности руководителя корпорации, гарантирующей пенсионное обеспечение. |
For Bob Andersen's new station. | На новой станции Андерсена. |
On Bo Andersen's "Face to Face". | На шоу Бо Андерсена "Лицом к лицу". |