| Anders, go get the last samples. | Андерс, принеси образцы почвы с этого места преступления. |
| Anders does not know where they are. | А Андерс не знает, где они, только Калле. |
| Is that true, Anders? | Это правда, Андерс? |
| Want some coffee, Anders? | Хочешь кофе, Андерс? |
| Anders was born in Grants Pass, Oregon, to Dr. Tony and Jeri Holt. | Андерс родился в городе Грантс-Пасс, штат Орегон, США в семье Тони и Джери Холт. |
| It's not like Anders to just take the car. | Это не похоже на Андерса - вот так взять и забрать машину. |
| He didn't cross Anders about his sources. | Он не допрашивал Андерса по поводу его источников. |
| However, that explained neither the actions of Anders Breivik, whose freedom of expression had resulted in dozens of innocent casualties in Norway, nor the recent shooting in a Sikh temple in the United States. | Однако это не объясняет ни деяний Андерса Брейвика, чья реализация свободы выражения мнений вылилась в десятки невинных жертв, ни недавней стрельбы в сикхском храме в Соединенных Штатах. |
| Anders's father is on his way here now. | Отец Андерса едет сюда. |
| Anders Jonasson, the doctor who helps Salander significantly throughout her hospital stay, is based on Anders Jakobsson, a longtime friend of Stieg Larsson and Eva Gabrielsson's. | Андерс Юнассон, лечащий врач Лисбет Саландер в Сальмгренской больнице, является протеже Андерса Якобссона, давнего друга Стига Ларссона и Евы Габриэльссон. |
| They were invited by the Secretary-General of the Inter-parliamentary Union, Mr. Anders Johnson, rather than by the United Nations. | Они были приглашены генеральным секретарем Межпарламентского союза г-ном Андерсом Джонсоном, а не Организацией Объединенных Наций. |
| I'm practicing with Anders now. | Я теперь учусь с Андерсом. |
| Say hello to Anders, ladies. | Леди, поздоровайтесь с Андерсом. |
| Barrel organ made by Anders Gulbrandsen Gomnæs, Hnefoss, Norway, in 1877. | Шарманка, сделанная Андерсом Гулбрандсеном Гомнасом, Hnefoss, Норвегия, в 1877. |
| From 21 to 24 October, a delegation led by the new Chairman of the Peacebuilding Commission's Burundi configuration, Ambassador Anders Lidén, visited Burundi. | С 21 по 24 октября Бурунди посетила делегация во главе с новым председателем Структуры по Бурунди Комиссии по миростроительству послом Андерсом Лиденом. |
| I was going to give the entire collection to Anders. | Я хотел отдать всю свою коллекцию Андерсу. |
| I also told Dr. Anders that you would be observing. | Я сказал доктору Андерсу, что ты будешь присутствовать. |
| So how did Anders even know that phrase? | Откуда Андерсу вообще стала известна эта фраза? |
| I need to call Dr Anders. | Надо позвонить доктору Андерсу. |
| That's from judge Anders. | Вопросы к судье Андерсу. |
| Anders, of course you can. Well, it isn't that easy. | Конечно ты можешь, Анес, но это не так всё просто. |
| No, no, Anders, wait. | Нет, Анес, Подожди! |
| Anders, you haven't brought my sunglasses? | Анес! Очки не видел? |
| An album of songs co-written by these childhood friends The Anders & Poncia Album, was produced by Richard Perry and released in 1969. | Альбом песен, написанных ими, The Anders & Poncia Album, был спродюсирован Ричардом Перри и выпущен в 1969 году. |
| WUMO, formerly Wulffmorgenthaler, is a webcomic and newspaper comic strip created by Danish writer/artist duo Mikael Wulff and Anders Morgenthaler. | Wulffmorgenthaler - это веб-комикс, созданный датским писателем Майклом Вульффом (Mikael Wulff) и датским художником Андерсом Моргенталером (Anders Morgenthaler). |
| Royal Caribbean Cruise Line was founded in 1968 by three Norwegian shipping companies: Anders Wilhelmsen & Company, I.M. Skaugen & Company, and Gotaas Larsen. | Royal Caribbean International изначально была основана под названием Royal Caribbean Cruise Line (RCCL) в 1968 году фирмами Anders Wilhelmsen & Company, I.M. Skauge & Company и Gotaas Larsen - все являлись норвежскими пароходствами. |
| Sharon Adler, Anders Berglund, and James A. Marke were also key members of the SGML committee. | Шэрон Адлер (Sharon Adler), Андерс Бергланд (Anders Berglund) и Джеймс А. Марк (James A.Marke) так же были ключевыми членами комитета SGML. |
| She arrived in Stockholm in 1777, where she married Anders Peter Hagberg (1753-1816), a soldier of the guard, in 1785. | В 1777 году прибыла в Стокгольм, где в 1785 году вышла замуж за Андерса Питера Хагберга (Anders Peter Hagberg, 1753-1816), военнослужащего королевской гвардии, который находился в армии с 1788 года. |