| Almost no one is left in Andalusia. | В Андалусии почти никого не осталось. |
| In 1978 he called for a statute of autonomy for Andalusia. | В 1978 году он призвал к статуcу автономии для Андалусии. |
| List of Presidents of the Parliament of Andalusia (in Spanish) Andalusian Parliament Website | Grupo Parlamentario Andalucista Сайт представителей партии в парламенте Андалусии (на испанском) |
| The expeditions for their conquest started off mainly from ports of Andalusia, which is why the Andalusians predominated in the Canaries. | Экспедиции для покорения Канарских островов направлялись в основном из портов Андалусии, в силу чего на островах преобладали андалузцы со своим диалектом. |
| The large numbers of workers which both required were initially drawn from the Basque countryside and the peasantry of nearby Castile and Rioja, but increasingly immigration began to flow from the remoter impoverished regions of Galicia and Andalusia. | Большое количество рабочей силы первоначально формировали жители сельских районов Страны Басков, крестьяне из Кастилии и Риохи, но вскоре сюда хлынули потоки трудовых мигрантов из отдалённых бедных регионов, в том числе из Галисии и Андалусии. |
| The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea. | Экспансия викингов с девятого века достигла таких территорий как Нормандия, Галисия, Андалусия, Сицилия и Крым. |
| The industry created many jobs, which resulted in significant migration from other regions in Spain, mainly Extremadura, Andalusia and Castile and León. | Промышленность создала множество рабочих мест, в результате чего возникла значительная миграция из других районов Испании, таких как Эстремадура, Андалусия, Кастилия и Леон. |
| Andalusia, the Iberian Peninsula. | Андалусия... Пиренейский полуостров. |
| Most of them were to be found in autonomous communities in Andalusia and Extramadura. | Большинство таких ферм находится в автономных областях Андалусия и Эстремадура. |
| An inscription below, superimposed on an image of the flag of Andalusia reads Andalucía por sí, para España y la Humanidad ("Andalusia for herself, Spain and Humanity"). | У подножия герба на фоне флага Андалусии надпись, которая гласит: «Andalucía por sí, para España y la Humanidad» («Андалусия для себя, для Испании и Человечества»). |
| we looked for him everywhere, in Andalusia and abroad. | Мы искали его по всей Андалузии и за границей. |
| About the bandits in the hills In the hills of Andalusia | И о разбойниках в горах, В горах Андалузии, |
| The Directorate-General of Agricultural Development of the Autonomous Community of Extremadura also responded that a disciplinary record could not be opened, because the company using the waste mud was located in Andalusia. | Главное управление сельскохозяйственного развития автономного сообщества Эстремадура также сообщило о невозможности привлечения компании к дисциплинарной ответственности в связи с использованием отработанных глинистых растворов, поскольку эта компания базируется в Андалузии. |
| I was a white slave, from Andalusia, where I spent my childhood, and probably before that, even further back still. | Я была рабыней из Андалузии, там я жила в детстве, а может быть и раньше, с самого рождения. |
| Reminds me of my youth in Andalusia, in my mother's family. | Помню свою юность в Андалузии, когда я жила с матерью. |
| The French abandoned Andalusia, and combined the troops of Soult and Marmont. | Французы покинули Андалусию, а маршалы Сульт и Мармон объединили свои войска. |
| As the bulk of the Moroccan army landed in Tarifa, Abu Yusuf promptly led them into Andalusia to lay siege to Jerez. | Когда основная часть марокканской армии высадилась в Тарифе, Абу Юсуф быстро прривел ее в Андалусию, чтобы осадить Херес. |
| In June 1810 news arrived from Buenos Aires that Napoleon Bonaparte's forces had conquered Andalusia and laid siege to Cádiz, the last redoubt against the French on Spanish soil. | В июне 1810 года из Буэнос-Айреса прибыли известия о том, что силы Наполеона Бонапарта завоевали Андалусию и осадили Кадис, последний оплот сопротивления французам на испанской земле. |
| The clothes bring the hurdanos that emigrate for summer to territories of Castile and Andalusia. They are dedicated mainly to the mendicidad. | Эту одежду приносят с собой местные жители, которые отправляются летом в Кастилью и Андалусию в основном попрошайничать. |
| With that out of the way, raids were launched on Castilian lands - the Marinids ravaged Castilian-ruled Andalusia below the Guadalquivir, while Muhammad II led a Granadan army against Cordoba. | Тогда Мариниды начали рейды против христианских владений - разорили кастильскую Андалусию вдоль Гвадалквивира, а Мухаммад II возглавил армию Гранады, выступившей против Кордовы. |