Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor. | Не говорите ерунды! Мы не происходим от обезьян, у нас лишь есть общий предок. |
This is the ancestor of cattle. | Это предок крупного рогатого скота. |
This is the gi my ancestor wore! | Её носил мой предок! |
He is seen as an eponymous ancestor of the Ingvaeones/Ingaevones, a people mentioned by Tacitus in his Germania as one of the three divisions of the Germanic tribes. | Он рассматривается как эпонимичный предок ингвеонов, или ингевонов - народа, описанного Тацитом в книге «Германия» как одна из трёх частей германских племён. |
Llywelyn dominated Wales for more than 40 years, and was one of only two Welsh rulers to be called "the Great", the other being his ancestor Rhodri the Great. | Лливелин доминировал в Уэльсе на протяжении более чем сорока лет, и стал одним из всего двух валлийских правителей, удостоенных прозвища «Великий» (другим был его предок Родри ап Мервин). |
Sanasar was considered the ancestor of several generations of heroes of Sassoon. | Санасар считается родоначальник нескольких поколений сасунских героев. |
If we compare it with MRP (Materials Resource Planning), the ancestor of the software related to operation, MRP was also a system considered for planning the raw materials in the production area. | Если мы сравним его с MRP (Материалы планирования ресурсов), Родоначальник программного обеспечения, связанные с операциями, ППМ также рассматривается система планирования сырья в производстве. |
That may be... but our species do have a common ancestor. | Может быть но у обоих наших видов был общий прародитель. |
So what is that common ancestor? | Кто же этот прародитель? |
Does it mean that we share a common ancestor with the algae, and in that common ancestor, the seeds of vision can be found? | Выходит, у нас с этими водорослями есть общий прародитель, и он обладал первыми зачатками зрения? |
Hahahaha. The hyena is the ancestor of the horse because it was part of a production called "Faustus in Africa," | Гиена - предшественник лошади, потому что она была частью постановки под названием "Фауст в Африке". |
AK: The ancestor of the horse. | АК: Это предшественник лошади. |
ANA's other ancestor was Far East Airlines (極東航空, Kyokutō Kōkū). | Другой предшественник ANA - Дальневосточные авиалинии (яп. |
The hyena is the ancestor of the horse because it was partof a production called "Faustus in Africa," a Handspring Productionfrom 1995, where it had to play draughts with Helen ofTroy. | Гиена - предшественник лошади, потому что она была частьюпостановки под названием "Фауст в Африке". Это постановкаХэндспринг 1995 года, там она играла в шашки с ЕленойТроянской. |
AK: The ancestor of the horse. Okay, we'll do something with it. (Laughter) Hahahaha. | АК: Это предшественник лошади. Ладно, мы с ней кое-что покажем. (смех в зале) (хохот гиены) Гиена - предшественник лошади, потому что она была частью постановки под названием "Фауст в Африке". |