| That exploit was made by an ancestor of each of us. | Этот подвиг совершил предок каждого из нас. |
| And your ancestor Phung Thi Chinh fought to throw out the Chinese. | И наш предок, Фунг Тхи Чинх, сражался с китайцами. |
| Let us not forget that it was Girion, lord of Dale, your ancestor who failed to kill the beast! | Не забывайте, что это был Гирион, лорд Дейла, твой предок которому не удалось убить чудовище! |
| This is the gi my ancestor wore! | Её носил мой предок! |
| Llywelyn dominated Wales for more than 40 years, and was one of only two Welsh rulers to be called "the Great", the other being his ancestor Rhodri the Great. | Лливелин доминировал в Уэльсе на протяжении более чем сорока лет, и стал одним из всего двух валлийских правителей, удостоенных прозвища «Великий» (другим был его предок Родри ап Мервин). |
| Sanasar was considered the ancestor of several generations of heroes of Sassoon. | Санасар считается родоначальник нескольких поколений сасунских героев. |
| If we compare it with MRP (Materials Resource Planning), the ancestor of the software related to operation, MRP was also a system considered for planning the raw materials in the production area. | Если мы сравним его с MRP (Материалы планирования ресурсов), Родоначальник программного обеспечения, связанные с операциями, ППМ также рассматривается система планирования сырья в производстве. |
| That may be... but our species do have a common ancestor. | Может быть но у обоих наших видов был общий прародитель. |
| So what is that common ancestor? | Кто же этот прародитель? |
| Does it mean that we share a common ancestor with the algae, and in that common ancestor, the seeds of vision can be found? | Выходит, у нас с этими водорослями есть общий прародитель, и он обладал первыми зачатками зрения? |
| Here's a song that was beautiful when performed by my ancestor Art. | Вот песня, бывшая прекрасной, когда её исполнял мой предшественник, Арт. |
| Hahahaha. The hyena is the ancestor of the horse because it was part of a production called "Faustus in Africa," | Гиена - предшественник лошади, потому что она была частью постановки под названием "Фауст в Африке". |
| AK: The ancestor of the horse. | АК: Это предшественник лошади. |
| The hyena is the ancestor of the horse because it was partof a production called "Faustus in Africa," a Handspring Productionfrom 1995, where it had to play draughts with Helen ofTroy. | Гиена - предшественник лошади, потому что она была частьюпостановки под названием "Фауст в Африке". Это постановкаХэндспринг 1995 года, там она играла в шашки с ЕленойТроянской. |
| AK: The ancestor of the horse. Okay, we'll do something with it. (Laughter) Hahahaha. | АК: Это предшественник лошади. Ладно, мы с ней кое-что покажем. (смех в зале) (хохот гиены) Гиена - предшественник лошади, потому что она была частью постановки под названием "Фауст в Африке". |