He secretly traveled in an Italian ship, which was carrying ammunition to the Italian occupation troops in Anatolia. | Он приехал на итальянском корабле, который привёз снаряжение для итальянских войск в Анатолии. |
The place was an ancient city of Cilicia, which controlled a passage from eastern Anatolia to the north Syrian plain. | Здесь же находился античный город Киликия, контролировавший проход из восточной Анатолии на север Сирийской равнины. |
It is obvious, that mountain areas of Greece and Anatolia have not suffered at all from a wave of the flood moving on the south from the north of Eurasia. | Очевидно, что горные районы Греции и Анатолии вообще не пострадали от волны потопа, двигавшегося на юг с севера Евразии. |
As to regional distribution, it was observed that South Eastern Anatolia had the highest rate with 39,8% while the most developed region, the Marmara, had the lowest rate with 11,9% in terms of female illiteracy. | Что касается регионального распределения, самым высоким уровнем неграмотности среди женского населения является его уровень в Юго-Восточной Анатолии, где он достигает 39,8%, а самым низким - в наиболее развитом регионе, на побережье Мраморного моря, где он составляет 11,9%. |
The basic concept of Gibanica, a cake or pie involving a combination of pastry with cheese in differentiated layers often combined with layers of various other fillings, is common in the cuisines of the Balkans, Anatolia, and the Eastern Mediterranean. | Основная идея гибаницы, торт или пирог из многослойного теста с сырной начинкой, в сочетании с другими вариантами начинок часто встречается в кухнях Балкан, Анатолии и Восточного Средиземноморья. |
Here they were loaded onto ships and transported to Constantinople, Anatolia and to other regions of Europe, Asia and Africa. | Здесь их грузили на корабли и развозили в Константинополь, Анатолию и в другие края Европы, Азии и Африки. |
At the same time, the Cimmerians and Scythians invaded Anatolia and the city declined. | В то же время в Анатолию вторглись киммерийцы и скифы, и город пришёл в упадок. |
According to information Selim I received from his spies (December 1512/January 1513), Ismail I allegedly wanted to conquer Anatolia, give the Rum beylerbeylik to Murad, while the rest of the territory would be ruled by the Qizilbash. | Согласно информации Селима, которую он получил от своих шпионов (декабрь 1512/ январь 1513 года), Исмаил I якобы хотел завоевать Анатолию, отдать бейлербейлик Рум Мураду, в то время как остальной территорией будет управлять кызылбаш. |
The Russians, British, Italians, French, Greeks, Assyrians and Armenians all made claims to Anatolia, based on a collection of wartime promises, military actions, secret agreements, and treaties. | Русские, британцы, итальянцы, французы, греки, армяне и турки имели свои претензии на Анатолию, основанные на огромном количестве военных обещаний, военных действий, секретных соглашений и договоров. |
From the 7th century BC onwards the coast was ruled by Lydians from their capital at Sardis, then from 546 BC the Persians, and from 334 BC, along with all of Anatolia, the coast was conquered by Alexander the Great. | Начиная с 7-го столетия до н. э. побережье находилось под властью Лидийцев, затем c 546 года до н. э. - Ахеменидов, а с 334 года до н. э. всё побережье, включая Анатолию, завоевал Александр Македонский. |
Historically, Southeastern Anatolia was located on the trading route between East and West. | Исторически сложилось так, что Юго-Восточная Анатолия находилась на торговом пути между Востоком и Западом. |
Anatolia, which has hosted many civilizations throughout history, is a mosaic composed of various cultural diversities. | Анатолия, которая за свою историю повидала немало цивилизаций, представляет собой пестрое сочетание культурных особенностей. |
Middle Anatolia is home to the bozlak, a type of declamatory, partially improvised music by the bards. | Средняя Анатолия является родиной бозлака - вида декламативной, частично импровизированной музыки озанов. |
Anatolia was killed, also in 250 AD, at "Thora" (identified with present-day Sant'Anatolia di Borgorose). | Святая Анатолия была убита также в 250 году в «Тора» (Thora, отождествляется с современным Кастель-ди-Тора). |
Anatolia remained fully in the prehistoric period until it entered the sphere of influence of the Akkadian Empire in the 24th century BCE under Sargon I. The interest of Akkad in the region as far as it is known was for exporting various materials for manufacturing. | Анатолия оставалась дописьменной, пока не попала в сферу влияния Аккадской империи в 24 в. до н. э., в годы правления Саргона I, которая была заинтересована в экспорте различного сырья. |
The fall of Bursa meant the loss of Byzantine control over Northwestern Anatolia. | Падение Бурсы означало потерю контроля Византии над Северо-Западной Анатолией. |
Murat Reis was later assigned with the task of controlling the lucrative trade routes between Egypt and Anatolia which were often raided by the Venetians, the French and the Maltese Knights. | Позднее Мурат-реис получил задание контролировать прибыльные торговые маршруты между Египтом и Анатолией, на которые часто совершали нападения венецианцы, французы и мальтийские рыцари. |
Thanks to its strategic geographic location on the trade route between Anatolia and the east, Aleppo rose to high prominence in the Ottoman era, at one point being second only to Constantinople in the empire. | Благодаря своему стратегическому географическому положению на торговом пути между Анатолией и Востоком, Алеппо приобрел высокую известность в Османскую эпоху, в один момент уступая только Константинополю в империи. |
Road and rail freight connections with central Anatolia can be used to send inland both the agricultural produce of the surrounding well rained upon and fertile land, and also imports from overseas. | Автодорожные и железнодорожные грузовые соединения с центральной Анатолией могут использоваться как для отправки внутри страны, так и сельскохозяйственной продукции окружающих хорошо орошаемых земель, так и плодородных земель, а также импорта из-за рубежа. |
The town of Ulukışla lies in a valley between the Medetsiz and Bolkar ranges of the Taurus Mountains, throughout history an important crossing from the Mediterranean to the plains of Konya and other parts of central Anatolia. | Город Улукышла лежит в долине между горами Медетсиз и Болкар, принадлежащими к системе гор Тавр, и в прошлом находился на важном перекрёстке между Средиземным морем, равниной Конья и центральной Анатолией. |