Anatole de Monzie was a scholar and something of a writer. | Анатоль де Монзи также был учёным и писателем. |
Anatole, please, carry her. | Анатоль, пожалуйста, возьми ее. |
Fifty imperials, Anatole! | С тебя 50 империалов, Анатоль! |
This is my son, Anatole. | Это мой сын, Анатоль. |
Since time immemorial, Monsieur Anatole, it has fallen to the Gallic races to bring civilisation to the rude northerly provinces of their empire. | С незапамятных времен, месье Анатоль, галльские племена своими набегами... несли цивилизацию в далекие северные провинции своей империи. |
No more of Anatole's dinners for you. | Ты больше не отведаешь обедов Анатоля. |
The tension observed during the mission's stay in Burundi was linked to the opposition's demand for the ousting of Mr. Anatole Kanyenkiko, the Prime Minister at the time. | Наблюдавшаяся в ходе пребывания миссии в Бурунди напряженность была связана с требованием оппозиции отставки г-на Анатоля Каньенкико, бывшего в то время премьер-министром. |
His overall contribution also covers Romanian-language versions of works by Louis Aragon, Michel Droit, Maurice Druon, Anatole France, Boris Polevoy, Elsa Triolet and Voltaire. | Кроме того, он перевёл на румынский язык произведения Луи Арагона, Мишеля Друа, Мориса Дрюона, Анатоля Франса, Бориса Полевого, Эльзы Триоле и Вольтера. |
You've only seen Anatole three times. | Ты видела Анатоля только три раза. |
Fifty imperials against Prince Anatole that I drink a bottle of rum without taking it from my mouth, balancing on the outside ledge without touching the sides of the window. | Договоримся о правилах: ставлю 50 империалов против князя Анатоля Курагина, что выпью бутылку рома, не отнимая ее ото рта, стоя на карнизе, и ни разу не схвачусь за раму! |
1600 hrs Meeting with the Prime Minister, Mr. Anatole Kanyenkiko | 16 ч. 00 м. Встреча с премьер-министром г-ном Анатолем Каниенкико |
I have no will when I'm with Anatole, it's like I'm his slave, I'd do anything for him. | Я лишаюсь воли, когда я с Анатолем, как будто я его рабыня, я сделаю для него все, что угодно. |
The joint trial of Théoneste Bagosora, Gratien Kabiligi, Aloys Ntabakuze and Anatole Nsengiyumva, high-ranking officers charged with playing major roles in planning the Rwandan genocide, commenced on 2 April 2002. | 2 апреля 2002 года начался совместный процесс над Теонестом Басогорой, Гратьеном Кабилиги, Алоисом Нтабакузе и Анатолем Нсемгиумвой, которые как старшие офицеры, согласно обвинению, сыграли основную роль в процессе планирования геноцида в Руанде. |
In the words of one of the French novelist Anatole France's characters in a novel written at the time, esteem for the army is all that is left of our glorious past. | Как выразился один из героев романа того времени, написанного французским писателем Анатолем, уважение к армии - «это все, что осталось от нашего славного прошлого. |
Anatole and I were just going over his wonderful menu for dinner. | Мы с Анатолем как раз составляем меню на обед. |