| Anatole, please, carry her. | Анатоль, пожалуйста, возьми ее. |
| Does Anatole still give the room to the artists after closing? | Анатоль все ещё предоставляет комнаты художникам после закрытия? |
| He and Anatole Kuragin and that dreadful Dolokhov, they found a bear somewhere... | Он, Анатоль Курагин и этот ужасный Долохов... Они где-то нашли медведя! |
| So Anatole Kuragin did not honour Countess Rostov with his hand. | Анатоль Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? |
| The book included a foreword by Anatole France, drawings by Mme Lemaire in whose salon Proust was a frequent guest, and who inspired Proust's Mme Verdurin. | Предисловие к книге написал Анатоль Франс, рисунки сделала Мадлен Лемер, в салоне которой Пруст был частым гостем. |
| No more of Anatole's dinners for you. | Ты больше не отведаешь обедов Анатоля. |
| When I see Anatole Kuragin again, I shall challenge him and kill him. | Когда я увижу Анатоля Курагина, вызову его на дуэль и убью. |
| The tension observed during the mission's stay in Burundi was linked to the opposition's demand for the ousting of Mr. Anatole Kanyenkiko, the Prime Minister at the time. | Наблюдавшаяся в ходе пребывания миссии в Бурунди напряженность была связана с требованием оппозиции отставки г-на Анатоля Каньенкико, бывшего в то время премьер-министром. |
| The Prosecutor v. Théoneste Bagosora, Gratien Kabiligi, Aloys Ntabakuze, Anatole Nsengiyumva, Decision on Interlocutory Appeal Relating to Disclosure under rule 66 (B) of the Tribunal's Rules of Procedure and Evidence, 25 September 2006 | Обвинитель против Теонесте Багосоры, Грасьена Кабилиги, Алоиса Нтабакузи и Анатоля Нсенгиюмвы, решение относительно промежуточной апелляции, касающейся раскрытия согласно правилу 66 (B) Правил процедуры и доказывания Трибунала, 25 сентября 2006 года |
| By contrast, the realistic attitude, inspired by positivism, from Saint Thomas Aquinas to Anatole France, clearly seems to me to be hostile to any intellectual or moral advancement. | Фомы Аквинского до Анатоля Франса, представляется мне враждебным какому бы то ни было интеллектуальному или моральному прогрессу. |
| 1600 hrs Meeting with the Prime Minister, Mr. Anatole Kanyenkiko | 16 ч. 00 м. Встреча с премьер-министром г-ном Анатолем Каниенкико |
| I have no will when I'm with Anatole, it's like I'm his slave, I'd do anything for him. | Я лишаюсь воли, когда я с Анатолем, как будто я его рабыня, я сделаю для него все, что угодно. |
| During its stay in Burundi, the mission was twice received by President Ntaryamira and had three talks with the Prime Minister, Mr. Anatole Kanyenkiko. | Таким образом, во время своего пребывания в Бурунди Миссия имела две встречи с президентом Нтарьямирой и три встречи с премьер-министром г-ном Анатолем Каньенкико. |
| In the words of one of the French novelist Anatole France's characters in a novel written at the time, esteem for the army is all that is left of our glorious past. | Как выразился один из героев романа того времени, написанного французским писателем Анатолем, уважение к армии - «это все, что осталось от нашего славного прошлого. |
| Anatole and I were just going over his wonderful menu for dinner. | Мы с Анатолем как раз составляем меню на обед. |