I will spare you any repetition, but, madame, in my world, even anarchy is by royal command, and chaos must adhere to budget. | Я избавлю вас от повтора, но, мадам, в моем мире, даже анархия по королевскому указу и хаос должны подчиняться бюджету. |
The lawlessness, anarchy and chaos that surrounded the May riots and the inability of the Government to act firmly against the perpetrators has created a climate of impunity that is exploited by those who are desperate to make a living. | Беззаконие, анархия и хаос, которыми сопровождались майские беспорядки, и неспособность правительства применить жесткие меры к правонарушителям создали обстановку безнаказанности, которую используют лица, стремящиеся хоть как-то получить средства к существованию. |
It is clear that, in the absence of direct and firm national and international involvement in the solution to that multifaceted problem, anarchy, brutality and impunity will continue to reign. | Ясно, что в отсутствии прямого и решительного национального и международного участия в решении этой многогранной проблемы будут по-прежнему царить анархия, жестокость и безнаказанность. |
If unaddressed, such situations may easily degenerate into a state of anarchy, where armed and militant groups can hold both the Government and the population hostage. | Если не принять никаких мер, может наступить полная анархия, когда правительство и народ окажутся в заложниках у вооруженных и воинствующих группировок. |
Robert Nozick received a National Book Award in category Philosophy and Religion for his book Anarchy, State, and Utopia. | Роберт Нозик получил Национальную книжную премию в категории «Философия и религия» за свою книгу «Анархия, государство и утопия». |
Foreign fighters and other spoilers who benefit from the anarchy in Somalia continue to pose a serious threat to peace and stability in the country. | Иностранные боевики и другие деструктивные силы, которым на руку безвластие в Сомали, продолжают создавать серьезную угрозу для мира и стабильности в стране. |
Before accession Kubara and Shambat long years there was anarchy the state national assembly Kinesh operated. | Перед воцарением Кубары и Шамбата долгие годы было безвластие, государством управляло народное собрание Кинеш. |
The basic attributes of distemper the demon - tsar (anarchy), imposture count, civil war and intervention. | Основными признаками смуты считают бес-царствие (безвластие), самозванство, гражданскую войну и интервенцию. |
With Michael in the cage, I'm sure it's total anarchy up there. | Теперь Михаил в темнице, значит, наверху творится полный беспредел. |
Please, somebody, anybody, if you think you've got a good idea on how to stop this anarchy, call me. | Пожалуйста, кто-нибудь, хоть кто-то, у кого есть мысли как остановить этот беспредел, позвоните мне. |
"Megalomaniac", "Anarchy", and "Leid und Elend" were included on the soundtrack of the video game Test Drive 5. | Песни «Megalomaniac», «Anarchy», and «Leid und Elend» были лицензированы для игры Test Drive 5. |
They are currently working on the soundtrack for the upcoming movie Death Race 4: Anarchy and the upcoming Joseph Kahn film "Bodied". | В настоящее время они работают над саундтреком к запланированному фильму Death Race 4: Anarchy и к предстоящему фильму Джозефа Кана «Bodied». |
Other MMORPGs, such as Anarchy Online and Everquest Original on the 'Zek' servers, only allow a player to PvP with another if they are within a certain level range of each other, to prevent "ganking" (see above). | В некоторых играх, например, Anarchy Online или на так называемых «Zek»-серверах из оригинального EverQuest, вступить в PvP могли только персонажи с определённой разницей между их уровнями, чтобы предотвратить ганк (см. выше). |
Another of the band's songs, "Burn It Down", is featured in the Sons of Anarchy episode "To Be, Act 1", and is also one of the in-game radio songs in Saints Row IV. | Песня группы «Burn it Down» появляется в сериале «Sons Of Anarchy» (эпизод «To Be, Act 1»), и является одной из песен на радио в игре «Saints Row IV». |
He presents a radio show, Anarchy in the UK, on London's Resonance FM in which he interviews anarchist activists. | Он также ведёт передачу на Лондонском радио Resonance FM под названием Анархия в Великобритании (Anarchy in the UK), в которой он берёт интервью у анархистов. |