Английский - русский
Перевод слова Anadromous

Перевод anadromous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анадромным (примеров 11)
In its reply to the Secretary-General dated 26 May 1995, the North Pacific Anadromous Fish Commission (NPAFC) submitted the following information: Комиссия по анадромным рыбам северной части Тихого океана (НПАФК) в своем ответе на имя Генерального секретаря от 26 мая 1995 года представила следующую информацию:
As further reinforcement, the North Pacific Anadromous Fish Commission has agreed to cooperate in developing a certificate of harvest origin programme to curtail the trafficking in illegally caught Pacific salmon. Для дальнейшего подкрепления действующего режима Комиссия по анадромным рыбам северной части Тихого океана договорилась сотрудничать в разработке программы введения сертификатов происхождения улова, призванной сократить торговлю незаконно выловленным тихоокеанским лососем.
The Convention for the Conservation of Anadromous Stocks in the North Pacific Ocean was signed at Moscow on 11 February 1992 by Canada, Japan, the Russian Federation and the United States and came into force on 16 February 1993. Конвенция по анадромным рыбам северной части Тихого океана была подписана Канадой, Российской Федерацией, Соединенными Штатами и Японией в Москве 11 февраля 1992 года и вступила в силу 16 февраля 1993 года.
In 2006, it continued cooperation with Canada, Japan, the Republic of Korea and the Russian Federation to prevent drift-net fishing for salmon in areas under the auspices of the North Pacific Anadromous Fish Commission. В 2006 году Соединенные Штаты продолжали сотрудничать с Канадой, Республикой Корея, Российской Федерацией и Японией в деле предотвращения дрифтерного промысла лосося в акваториях, подведомственных Комиссии по анадромным рыбам северной части Тихого океана.
Austria, Brazil, Germany, New Zealand, Norway, Russian Federation, Spain, Sweden, Switzerland, United Nations, World Intellectual Property Organization, Organization of African Unity, North Pacific Anadromous Fish Commission A/54/25/Add. Австрия, Бразилия, Германия, Испания, Новая Зеландия, Норвегия, Российская Федерация, Швейцария, Швеция, Организация Объединенных Наций, Всемирная организация интеллектуальной собственности, Организация африканского единства, Комиссия по анадромным рыбам северной части Тихого океана.
Больше примеров...
Проходной (примеров 1)
Больше примеров...
Запасов анадромных (примеров 6)
There were additional losses of anadromous species, in particular salmon, which is present in more than 200 rivers in northern Europe. Также отмечены дополнительные потери запасов анадромных видов, в частности лосося, встречающегося более чем в 200 реках северной части Европы.
The Convention for the Conservation of Anadromous Stocks in the North Pacific Ocean 107/ came into force on 16 February 1993, upon ratification by all four original Parties, i.e., Canada, Japan, the Russian Federation and the United States. 16 февраля 1993 года вступила в силу Конвенция о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океана 107/ после того, как ее ратифицировали все четыре первоначальных участника, т.е. Канада, Российская Федерация, Соединенные Штаты и Япония.
Articles 66 and 67 apply special provisions to fisheries for anadromous and catadromous stocks, generally limited to EEZs, but nevertheless relevant to ecosystems in these areas. Согласно статьям 66 и 67, применяются особые положения к промыслу запасов анадромных и катадромных видов, причем эти положения, как правило, ограничиваются исключительными экономическими зонами, но вместе с тем имеют отношение к экосистемам в этих районах.
NPAFC recalled that its objective was to promote the conservation of anadromous stocks in the high seas of the North Pacific Ocean, under the Convention for the Conservation of Anadromous Stocks in the North Pacific Ocean. НПАФК напомнила, что ее целью является поощрение сохранения анадромных запасов в районах открытого моря северной части Тихого океана в рамках Конвенции о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океана.
There were additional losses of anadromous species, in particular salmon, which is present in more than 200 rivers in northern Europe. ICP Forests addresses the degree of defoliation as percentage of leaf or needle loss for selected main tree species. Также отмечены дополнительные потери запасов анадромных видов, в частности лосося, встречающегося более чем в 200 реках северной части Европы.
Больше примеров...
Анадромных видов (примеров 9)
The Convention also invites States to cooperate within subregional, regional or global organizations, as the case may be, for the conservation and management of straddling stocks, shared stocks, anadromous stocks, highly migratory species and marine mammals. Конвенция также призывает государства сотрудничать в соответствующих случаях с субрегиональными, региональными и глобальными организациями в сохранении трансграничных рыбных запасов, общих запасов, анадромных видов, далеко мигрирующих видов и морских млекопитающих и управлении ими.
There were additional losses of anadromous species, in particular salmon, which is present in more than 200 rivers in northern Europe. Также отмечены дополнительные потери запасов анадромных видов, в частности лосося, встречающегося более чем в 200 реках северной части Европы.
The Convention for the Conservation of Anadromous Stocks in the North Pacific Ocean 107/ came into force on 16 February 1993, upon ratification by all four original Parties, i.e., Canada, Japan, the Russian Federation and the United States. 16 февраля 1993 года вступила в силу Конвенция о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океана 107/ после того, как ее ратифицировали все четыре первоначальных участника, т.е. Канада, Российская Федерация, Соединенные Штаты и Япония.
The Convention established the North Pacific Anadromous Fish Commission in order to promote the conservation of anadromous stocks in the North Pacific Ocean and its adjacent seas and serve as a forum for the cooperation and coordination of enforcement activities, and scientific research. На основании Конвенции была учреждена Комиссия по анадромным рыбам северной части Тихого океана (НПАФК), с тем чтобы она содействовала сохранению запасов анадромных видов в северной части Тихого океана и примыкающих морях и служила механизмом сотрудничества и координации правоохранительных мероприятий и научных исследований.
NPAFC recalled that its objective was to promote the conservation of anadromous stocks in the high seas of the North Pacific Ocean, under the Convention for the Conservation of Anadromous Stocks in the North Pacific Ocean. НПАФК напомнила, что ее целью является поощрение сохранения анадромных запасов в районах открытого моря северной части Тихого океана в рамках Конвенции о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океана.
Больше примеров...
Анадромной (примеров 2)
The parties to the Convention are allowed to take action individually or collectively to prevent unauthorized fishing activities by others, and to prevent trafficking in illegally harvested anadromous fish. Сторонам Конвенции разрешено принимать индивидуальные или коллективные меры по пресечению несанкционированного лова другими сторонами и предотвращению торговли незаконно выловленной анадромной рыбой.
The Convention prohibits directed fishing for anadromous fish (Pacific salmon and steelhead trout) on the high seas of the North Pacific Ocean and also includes measures to minimize the amount of anadromous fish taken in other fisheries. Положения Конвенции запрещают целенаправленный лов анадромной рыбы (тихоокеанского лосося и радужной форели) в открытых водах северной части Тихого океана, а также предусматривают меры по сведению к минимуму вылова анадромных рыб при лове других видов рыб.
Больше примеров...