Английский - русский
Перевод слова Amu

Перевод amu с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сам (примеров 35)
Project documents have been prepared in collaboration with AMU, Angola, Benin and Senegal. Проектная документация готовилась в сотрудничестве с САМ, Анголой, Бенином и Сенегалом.
GEF will channel US$ 75,000 through the GM for assisting OSS in developing the project framework in coherence with the NAPs and the AMU SRAP. ГЭФ направит 75000 долл. США через ГМ для оказания помощи ЦНСС в разработке основы проекта в соответствии с НПД и СРПД САМ.
In carrying out this programme, AMU has laid particular stress on moves to guarantee the involvement of civil society in the subregional programme process. При реализации этой программы САМ делал особый упор на мерах, гарантирующих участие в процессе СРПД гражданского общества.
In cooperation with the OSS, the AMU is planning to implement systems for monitoring and assessing the impact of desertification control programmes and is making an effort to improve national systems for the circulation of information. В сотрудничестве с ОСС САМ планирует создать системы мониторинга и оценки действенности программ по борьбе с опустыниванием и содействовать укреплению национальных систем распространения информации.
The transboundary aspect of desertification control is reflected in cooperation between the AMU and the CILSS aimed at setting up a regional drought and desertification observatory, as part of the plan of action of the Environment Initiative of the New Partnership for Africa's Development. Примером трансграничной по характеру борьбы с опустыниванием служит сотрудничество между САМ и КИЛСС, направленное на создание регионального центра наблюдения за засухой и опустыниванием, предусмотренное в плане действий Экологической инициативы Нового партнерства в интересах развития Африки.
Больше примеров...
Асм (примеров 16)
The meeting was attended by almost all countries involved in this programme as well as AMU and CILSS, several interested international institutions and non-governmental organizations. На совещании были представлены почти все страны, задействованные в осуществлении этой программы, а также АСМ и КИЛСС, некоторые заинтересованные международные учреждения и неправительственные организации.
He also provided information on AMU's integration programmes in the framework of four specialized Ministerial commissions (infrastructure, economy and finance, human resources, food security), several councils of Ministers and working groups. Он также представил информацию об интеграционных программах АСМ, осуществляемых в рамках четырех специализированных министерских комиссий (по инфраструктуре, экономике и финансам, людским ресурсам и продовольственной безопасности), нескольких советов министров и рабочих групп.
In that regard, it should be remembered that results have already been obtained in this field as a result of the work carried out by AMU, IGAD and CILSS in cooperation with OSS and the Club du Sahel. В этой связи следует напомнить о том, что в этой области уже были получены результаты благодаря деятельности, осуществленной АСМ, ИГАД и ПМКБЗС в сотрудничестве с ОСС и Клубом стран Сахеля.
(b) Facilitate the exchange of NGO experiences and information by supporting the organization of and the participation of NGO representatives in, three subregional level NGO/governmental forums in Central Asia, West Asia and the AMU; Ь) стимулировать обмен опытом и информацией НПО путем поддержки организации и участия представителей НПО в трех субрегиональных форумах НПО/правительств в Центральной Азии, Западной Азии и АСМ;
He felt that AMU's experience demonstrated the difficulties and complexities encountered in mobilizing external resources for regional projects. Оратор отметил, что опыт АСМ позволяет получить представление о трудностях и проблемах, возникающих при мобилизации внешних ресурсов для региональных проектов.
Больше примеров...
Аму (примеров 6)
He was Coordinator/Chairman of the Centre for Advanced Studies, AMU from 1975-77 and 1984-94. Координатор/председатель Центра перспективных исследований в АМУ от 1975-1977 и 1984-1994.
The Asahikawa Medical University Hospital was founded in 1976 as a teaching hospital for AMU. Больница Медицинского университета Асахикавы была основана в 1976 году как учебная больница для АМУ.
It affected not only Rostaq, which had already been partly destroyed on 4 February, but also Chah-i-Ab, a town to the north, just south of the Amu river, with a population of about 35,000, and the surrounding villages. Землетрясение отмечалось не только в Рустаке, который уже был частично разрушен 4 февраля, но и в Чахи-Абе - городе в северной части района, находящемся южнее реки Аму, с населением около 35000 человек, а также в близлежащих деревнях.
As regards developments within each developing region, in North Africa, AMU has a launched a variety of activities aimed at strengthening sectoral cooperation and integration. Что касается положения в каждом развивающемся регионе, то в Северной Африке АМУ развернул широкую деятельность, направленную на укрепление секторального сотрудничества и интеграции.
The AMU wishes to develop a modernisation programme for Ukraine that will be submitted to the Ukrainian parliament in fall 2015. АМУ работает над созданием Программы модернизации Украины и в сентябре 2015 года планируется презентация плана реформ государства.
Больше примеров...
Гуа (примеров 2)
As a number of improvements are necessary, OIOS recommended that the HAMB's support functions, provided by the Asset Management Unit (AMU), be strengthened and streamlined. В связи с необходимостью проведения ряда улучшений УСВН рекомендовало укрепить и рационализировать вспомогательные функции СУАШ, выполняемые через Группу управления активами (ГУА).
OIOS was pleased to note that, following the outposting of the AMU to Budapest, its staffing structure has been reinforced and significant efforts have been made by the new team to perform data analysis and enhance the monitoring of asset management. УСВН с удовлетворением отметило, что после перевода ГУА в Будапешт была укреплена ее кадровая структура, причем эта новая группа активно занимается вопросами анализа данных и совершенствования контроля за управлением активами.
Больше примеров...
Ссм (примеров 2)
Partners: will depend on the nature of the emergency but will include Governments, IGAD, ECOWAS, OAU, ECCAS, AMU, SADC, UNCHS, OCHA and UNHCR (to provide inputs in the assessments). Партнеры: будут зависеть от характера чрезвычайной ситуации, но будут включать правительства, МОР, ЭКОВАС, ОАЕ, ЭСЦАГ, ССМ, СРЮА, ЦООННП, ККГВ и УВКБ (для обеспечения вкладов в оценку).
Partners: CILSS, IGAD, SADC, AMU, OAU, UNCHS (Habitat), ECA and GEF (to provide organizational and technical input for the formulation of action plans and GEF-supported projects on land and water issues). Партнеры: КИЛСС, МОР, СРЮА, ССМ, ОАЕ, ЦООННП (Хабитат), ЭКА и ФГОС (для обеспечения организационной и технической поддержки разработки планов действий и поддерживаемых ФГОС проектов по вопросам земельных и водных ресурсов).
Больше примеров...
Суи (примеров 2)
The AMU will soon start preparatory planning, such as briefing the Task Force, preparing MINDER technical requirements and working with each country office to finalize mission plans. Вскоре СУИ приступит к подготовительному планированию, которое будет включать, в частности, инструктаж целевой группы, подготовку технических требований для МИНДЕР и сотрудничество с каждым отделением в стране в целях доработки планов миссий.
In a parallel phase, the Asset Management Unit (AMU) will follow-up from Headquarters on a scheduled basis with the smaller country offices to ensure completion of their physical check and MINDER installation (i.e. focus on one country per week until fully completed). Параллельно Сектор управления имуществом (СУИ) будет на плановой основе осуществлять из штаб-квартиры последующий контроль менее крупных отделений в странах, с тем чтобы обеспечить завершение ими инвентаризации имущества и внедрения МИНДЕР (т.е. заниматься каждой страной в течение недели до полного завершения этих мероприятий).
Больше примеров...
Амударья (примеров 1)
Больше примеров...