| The amplitude of the services offered by us is very wide and includes everything that covers the keywords "real estate" and "construction". | Амплитуда предлагаемых нами услуг широка и охватывает все, что вмещается в понятия «недвижимость» и «строительство». |
| The characteristics of very-low-frequency propagating waves (amplitude and phase velocity) in the waveguide depended on the geometry of the waveguide, the electrical conductivity of its borders and the geomagnetic field. | Характеристики распространения сверхдлинных волн (амплитуда и базовая скорость) в волноводе зависят от геометрии волновода, электропроводимости его границ и геомагнитного поля. |
| An amplitude computed according to Feynman's principles will also obey the Schrödinger equation for the Hamiltonian corresponding to the given action. | Амплитуда, вычисленная согласно фейнмановским принципам, также порождает уравнение Шрёдингера для гамильтониана, соответствующего данному действию. |
| A Bessel beam is a field of electromagnetic, acoustic or even gravitational radiation whose amplitude is described by a Bessel function of the first kind. | Луч Бесселя (англ. Bessel beam) является полем электромагнитного, акустического или даже гравитационного излучения, амплитуда которого описывается функцией Бесселя первого рода. |
| The amplitude is still rising, Captain. | Амплитуда до сих пор повышается, капитан |
| An alternative, optional 868/915 MHz layer is defined using a combination of binary keying and amplitude shift keying (thus based on parallel, not sequential spread spectrum, PSSS). | Как альтернатива, оптимальный слой на частоте 868/915 МГц определяется используя комбинацию двоичного кодирования и амплитудной манипуляции (таким образом, на основе параллельного, а не последовательного расширения спектра). |
| The Government has proposed making five amplitude modulation (AM) frequencies available for 15 years to a committee of organizations of civil society in which indigenous peoples are represented. | Правительство предложило выделить в пользование сроком на 15 лет пять радиочастот амплитудной модуляции (АМ) для комитета организаций гражданского общества, в который входят представители коренных народов. |
| Until recently, the regimentation of electromagnetic radiation levels was oriented mainly toward sources of continuous radiation and did not take into account the medical implication of many other characteristics, like amplitude and frequency modulations. | До последнего времени регламентация уровней электромагнитных излучений была ориентирована в основном на источники непрерывного излучения и не учитывала медицинской значимости многих других характеристик, например амплитудной и частотной модуляций. |
| Factor - special parameter, which characterizes depth of modulation: for amplitude it characterizes deviation of amplitude from initial value depending on a level of a signal, for frequent - deviation of frequency and for phase - deviation of a phase. | Коэффициент - специальный параметр, который характеризует глубину модуляции: для амплитудной он характеризует отклонение амплитуды от начального значения в зависимости от уровня сигнала, для частотной - отклонение частоты и для фазовой - отклонение фазы. |
| Amplitude-shift keying (ASK) is a form of modulation that represents digital data as variations in the amplitude of a carrier wave.The amplitude of an analog carrier signal varies in accordance with the bit stream (modulating signal), keeping frequency and phase constant. | Амплитудная манипуляция (АМн;), при которой скачкообразно меняется амплитуда несущего колебания, является частным случаем квадратурной манипуляции (КАМн;). Телеграфные сигналы - азбуку Морзе, передают при помощи амплитудной манипуляции. |
| There is a capability to apply one from kinds of modulation to an initial signal (amplitude, frequent, phase). | Имеется возможность применять один из видов модуляции к исходному сигналу (амплитудная, частотная, фазовая). |
| Partially polarized set of moving pulses, amplitude modulated. | Частичная поляризация импульсов, амплитудная модуляция. |
| (a) AM (amplitude modulation), with 1 kHz modulation and 80 per cent modulation depth in the 20 to 800 MHz frequency range; | а) АМ (амплитудная модуляция) с частотой модуляции 1 кГц и 80-процентной глубиной модуляции в диапазоне частот 20-800 МГц; |
| Quadrature amplitude modulation is based on packing circles into circles within a phase-amplitude space. | Квадратурная амплитудная модуляция основана на упаковке кругов в круги фазовоамплитудного пространства. |
| Amplitude-shift keying (ASK) is a form of modulation that represents digital data as variations in the amplitude of a carrier wave.The amplitude of an analog carrier signal varies in accordance with the bit stream (modulating signal), keeping frequency and phase constant. | Амплитудная манипуляция (АМн;), при которой скачкообразно меняется амплитуда несущего колебания, является частным случаем квадратурной манипуляции (КАМн;). Телеграфные сигналы - азбуку Морзе, передают при помощи амплитудной манипуляции. |
| The calibration of the data channel shall cover the whole range of the amplitude class. | Калибрование канала записи данных должно проводиться по всему диапазону класса амплитудных характеристик. |
| The slope of the straight line representing the best fit to the calibration values determined by the method of least square within the channel amplitude class. | Нисходящий участок прямой линии, представляющий собой в наибольшем приближении значения калибрования, определенные методом наименьших квадратов в пределах класса канала амплитудных характеристик. |
| The ratio, in per cent, of the maximum difference between the calibration value and the corresponding value read on the straight line defined in paragraph 1.6. at the upper limit of the channel amplitude class. | Коэффициент, выраженный в процентах и характеризующий максимальную разность между значением калибрования и соответствующим значением, определенным на прямой линии, указанной в пункте 1.6, в верхнем пределе класса канала амплитудных характеристик. |
| Once a high resonance, over the Channel Amplitude Class (CAC) setting level, occurs, it has a high chance to deform the acceleration waveform, i.e. one cannot obtain a correct acceleration waveform from the undamped accelerometer. | При наличии сильного резонанса, превышающего уровень класса канала амплитудных характеристик (КАХ), возникает большая вероятность деформации сигнала ускорения. |
| Once a high resonance, over the Channel Amplitude Class (CAC) setting level, occurs,... | При наличии сильного резонанса, превышающего уровень класса канала амплитудных характеристик (КАХ)... . |
| The basic data output is composed of these phase and amplitude measurements. | Основу выходных данных составляют эти фазовые и амплитудные измерения. |
| The spectral analysis finds amplitude, phase and power spectra. | Спектральный анализ находит амплитудные, фазовые и энергетические спектры. |
| Ionospheric disturbances caused rapid phase and amplitude fluctuations of satellite signals observed at or near the Earth's surface; those fluctuations were known as scintillation. | Ионосферные возмущения вызывают быстрые фазовые и амплитудные флуктуации спутниковых сигналов, наблюдаемые на поверхности или вблизи поверхности Земли; такие флуктуации называются сцинтилляцией. |
| NOTE: In the frequency range in which the filter amplitude characteristics remain flat, the phase shift Φ of a Butterworth filter can be approximated by | ПРИМЕЧАНИЕ: В диапазоне частот, в котором амплитудные характеристики фильтров остаются плоскими, сдвиг по фазе Ф фильтра Буттерворта можно аппроксимировать следующим образом: |
| But if that isn't the case, it's three nights in a row we've had amplitude signals at a level consistent with low frequency unrest. | Но если дело не в этом, уже три ночи подряд мы получали амплитудные сигналы уровня, соотносимого с низкой частотой колебаний. |