| The Colosseum: The largest amphitheatre built in the Roman Empire, it could hold up to 50,000 people. | Колизей - самый большой амфитеатр, построенный во времена Римской империи, вмещающий до 50000 человек. |
| The park, known as Sheaf Valley Park, has an open-air amphitheatre and will include an arboretum. | Парк, известный под названием Парк долины Шифа, будет вещать дендрарий и амфитеатр под открытым небом. |
| Maybe use our amphitheatre. | Может использовать наш амфитеатр. |
| space crowned with skylight, 450 seats amphitheatre, three-floors galleries, strong climate control system, possibilities of electric, communication and water systems installation - it all causes to call Moscow Gostiny Dvor one of the best fair grounds of Europe. | м., амфитеатр на 450 мест, трехъярусные галереи, мощная система климатологии, возможность подключения электроустановок, систем связи и воды дают основания называть московский Гостиный двор одним из лучших выставочных центров Европы. |
| At that time are expositions folk creativity, amphitheatre is alive. | В это время здесь проходят и выставки народного творчества, амфитеатр - живой, все дышит старыми традициями. |
| The first floor of the cathedral has galleries, platforms and spaces in amphitheatre. | Этаж собора обладает галереями, трибунами и пространствами в форме амфитеатра. |
| The octagonal nave (for the Christians it symbolizes the resurrection), with a free opening of 36,00m, is completed on the octagon's diagonals with four semicircular apses inside and polygonal apses outside, with spaces in amphitheatre. | Неф в форме восьмиугольника, открытый на 36 метров, который в крестьянской вере символизирует Воскресение, дополняется по диагоналях восьмиугольника четырьмя полукруглыми апсидами внутри и многоугольными опсидами снаружи с пространствaми в форме амфитеатра. |
| The city's layout is similar to that of an amphitheatre; commercial districts are near the water, while residential neighborhoods are located on the hills above. | Он построен в форме амфитеатра; коммерческие районы расположены рядом с водой, а жилые кварталы находятся выше на холмах. |
| Above this beach, on the rock of an amphitheatre form the old city Ulcinj is situated. | Интересен и Малый пляж, над которым на скале в форме амфитеатра и построен старинный город Улцинь. |
| July 9 - All four original members of The Monkees reunite in Los Angeles, USA, for a concert performance at the Universal Amphitheatre. | 9 июля - Четверо оригинальных участников «The Monkees» собрались вместе в Лос-Анджелесе для концертного выступления в Universal Amphitheatre. |
| During the final show of the tour, Kerry King joined Megadeth on stage at the Gibson Amphitheatre in Hollywood to perform Megadeth's "Rattlehead". | Во время финального концерта тура Керри Кинг присоединился к Megadeth на сцене в Gibson Amphitheatre в Голливуде, сыграв «Rattlehead» Megadeth. |
| Most of the concert footage was taken from a show at the Los Angeles Universal Amphitheatre on 2 September 1974. | Большинство концертных кадров взято из шоу в лос-анджелеском Universal Amphitheatre, прошедшее 2 сентября 1974 года. |
| In autumn 1976, while still recording, Fleetwood Mac showcased tracks from Rumours at the Universal Amphitheatre in Los Angeles. | Осенью 1976 года, когда запись всё ещё шла полным ходом, Fleetwood Mac исполнили несколько треков из предстоящего альбома на сцене Universal Amphitheatre (англ.)русск. в Лос-Анджелесе. |
| The 2005 VGAs was held December 10, 2005, at the Gibson Amphitheatre in Los Angeles. | В 2005 году VGA проходила 10 декабря в концертном зале Gibson Amphitheatre, который находится в Лос-Анджелесе. |