Английский - русский
Перевод слова Amorous

Перевод amorous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовные (примеров 13)
She clasps him in an amorous embrace and they plunge from a cliff. Она заключает его в любовные объятия, и они прыгают со скалы.
Brutal force alone is not capable of such amorous feats. Одна только грубая сила не способна на такие любовные подвиги.
I have my amorous moments, I suppose. У меня есть любовные моменты, я полагаю.
Plus tinnitus and amorous grief. Да ещё звон в ушах и любовные огорчения.
Teaching her to say amorous words in Tatar. Учил любовные слова по-татарски говорить.
Больше примеров...
Любовных (примеров 9)
They'll regret spurning our amorous advances now. Они пожалеют об отвержении наших любовных авансов.
A quantitative and qualitative study on violence in amorous relationships among young people received € 80,000 from the French Community. Франкоязычное сообщество выделило на количественное и качественное исследование насилия в любовных отношениях между молодыми людьми 80 тыс. евро.
Besides her amorous escapades! No... Да, помимо своих любовных похождений.
He was an eccentric gentleman with uncertain amorous boundaries, just as uncertain were the boundaries of the Parma dukedom, divided between the Spanish and the French. Эксцентричный Дюбуа был известен тем, что не признавал никаких границ в любовных делах, а также не признавал границ существовавших в Парме, которая в то время была поделена между испанцами и французами.
I've no amorous experience, if that's what you mean. У меня нет опыта в любовных делах, если вы об этом.
Больше примеров...
Любовное (примеров 4)
Pygmalionism: amorous attraction directed towards a statue. Пигмалионизм: любовное влечение, испытываемое к статуе.
The cause may be a snub to the family resulting from a refusal of marriage by the intended's parents, a decision to divorce, or an amorous escapade. Причиной для принятия такого рода мер может быть отказ члена семьи подчиниться воле родителей, навязывающих брак, принятие решения о разводе или любовное увлечение.
RKO wanted to move quickly on a sequel to build on the success of Cat People, but producer Val Lewton wished to make the fantasy-comedy story "The Amorous Ghost" instead. РКО рассчитывала воспользоваться успехом фильма и быстро выпустить продолжение, но продюсер Вэл Льютон хотел сделать фэнтези-комедию «Любовное привидение».
My most unusual amorous affair, you may find it hard to believe, was with my husband. Моё самое необычное любовное приключение, хотя в это и трудно поверить, было с моим мужем.
Больше примеров...
Амурных дел (примеров 2)
We'll call up mermaids as well For amorous affairs. Привлечем еще русалок Для амурных дел.
Suddenly I'm no longer in the amorous mood. Удивительно, но я не в настроении для амурных дел.
Больше примеров...
Любовным (примеров 1)
Больше примеров...
Амурный (примеров 1)
Больше примеров...