| The Unit is planning to increase production of UNPROFOR News to twice per month in English and once per month in local languages. | Секция планирует увеличить тираж "Новости СООНО" и выпускать его два раза в месяц на английском языке и один раз в месяц на местных языках. |
| He'd even traced the pension paid by Samuel to Robert's mother in India, 50 rupees a month. | Он даже нашел подтверждение тому, что Сэмюэль ежемесячно отправлял матери Роберта пенсию, в размере пятидесяти рупий в месяц, в Индию. |
| The hospital provides medical services to women and newborn children, working with UNAMID and United Nations agencies, receiving close to 4,000 patients and conducting up to 500 operations a month. | Этот медицинский центр, сотрудничая с ЮНАМИД и учреждениями Организации Объединенных Наций, оказывает медицинскую помощь женщинам и новорожденным детям, принимая около 4000 пациентов и проводя до 500 операций в месяц. |
| The chapters of Angel Sanctuary appeared twice a month as a serial in the manga magazine Hana to Yume from the 5 July 1994 issue to the 20 October 2000 issue. | Главы Angel Sanctuary публиковались два раза в месяц в манга-журнале Hana Yume в период с 1994 по 2000 год. |
| The agreement with the carrier, JP Morgan Chase, does not allow for any single transaction to exceed the limit of $2500 or a total of $10000 per month per cardholder. | Ответ ПРООН. США, а общая сумма операций на одного держателя карточки в месяц - 10000 долл. США. |