You see, Eleanor's amnesia, as you call it, doesn't convince me. | Видишь ли, амнезия Элиноры, как ты её называешь, не убеждает меня. |
What do you mean he has amnesia? | В смысле "у него амнезия"? |
Did the EMP give you short-term amnesia about what we were arguing about down here in the first place? | У тебя от удара амнезия случилась, на тему того, о чём мы спорили тут буквально недавно? |
He has a little amnesia. | У него небольшая амнезия. |
It seems your amnesia only applies to faces. | Если я правильно поняла, у вас амнезия только на лица? |
You'll have mild cerebral amnesia, but don't worry. | У Вас была легкая потеря памяти, не беспокойтесь. |
the big question is, why the sudden amnesia? | Но главный вопрос - откуда внезапная потеря памяти? |
She has full-blown amnesia. | У неё полная потеря памяти. |
He's got amnesia. | У него потеря памяти. |
There are types of amnesia... | Болезнь. Потеря памяти... |
Ordinary forgetfulness that emerges after a trauma must not be confused with amnesia for the trauma. | Простую забывчивость, которая возникает после травмы, нельзя путать с потерей памяти о самой травме. |
I'm keeping them at bay until I've ruled out concussive amnesia. | Я держу их на расстоянии пока я не разберусь с потерей памяти из-за сотрясения. |
I have no doubt that your amnesia, your adamantium skeleton, the claws are all somehow connected, but... | Да, есть связь между твоей потерей памяти, костями из адамантиума, когтями, но... |
History's mental illness, amnesia or drugs? | Вы не страдаете какими-либо психическими заболеваниями, потерей памяти, может принимали наркотики? |
I'm not sure how long this amnesia will last. | Только в одном из десяти тысяч подобных случаев мы сталкиваемся с полной потерей памяти. |
Great plan, but because of her probably fake amnesia, we don't know anything about her. | Отличный план, но из-за вероятно поддельной потери памяти, мы ничего о ней не знаем. |
And I believe that this is responsible for the amnesia. | И я полагаю, именно он - причина потери памяти. |
Furthermore, he is said to suffer from periodic bouts of amnesia, in particular in respect of the first five days of his detention. | Кроме того, по утверждениям, г-н Паро страдает от частичной потери памяти, и в частности не может вспомнить, что происходило с ним в течение первых пяти суток после его ареста. |
We hope that the fact that the outcome document was not definitive on this matter does not provide a loophole for those who choose to have selective amnesia about our long-standing commitments. | Мы надеемся, что тот факт, что итоговый документ не решил этих вопросов, не создаст лазейку для тех, кто хотел бы прибегнуть к селективной потери памяти, когда речь идет о наших долгосрочных обязательствах. |
Now picture Crowley with his hands on harmless little amnesia Cass. | И Кроули доберётся до беспомощного, потерявшего память Каса. |
I passed amnesia boy off to his mother. I didn't catch her name. | Я передала потерявшего память парня его матери, я не спросила, как ее зовут. |
Amnesia is currently run by the Cream nightclub, created and founded by Joseph Mullen from Chester in 1995, in Liverpool. | Amnesia в настоящее время управляется ночным клубом Cream, созданный и основанный Джозефом Малленом (Joseph Mullen) в 1996 году в Ливерпуле. |
Since 2000, Sven Väth's Cocoon Club with his approach at Amnesia in Ibiza. | С 2000 года, Sven Vath в клубе Cocoon с подхода на Amnesia на Ибице. |
During the expansion's development, work also began on what would become Amnesia: The Dark Descent. | Одной из первых игр, прохождение которой он записал, стала Amnesia: The Dark Descent. |
Examples of hybrid stealth/horror games include Amnesia: The Dark Descent, Outlast, and the Penumbra video game series. | Примерами такого смешения жанров Stealth/Horror (с англ. - «скрытность и кошмар») являются серии игр Amnesia: The Dark Descent, Outlast и Penumbra. |
The origins of Amnesia are in April 1970, when the Planells family who had inhabited the house for five generations decided to move into town and sell their finca (country house) to a widow from an aristocratic background. | История Amnesia началась ещё в апреле 1970 года, когда семья Планеллс, чьи пять поколений прожили в этом доме, решила переехать в город и продать свой загородный дом вдове аристократического происхождения. |