Английский - русский
Перевод слова Amnesia

Перевод amnesia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Амнезия (примеров 169)
I know I have amnesia but I really don't recall that rabbit thing right there. Я знаю, что у меня амнезия, но я действительно не помню этого кролика тут.
jan met another man liza got amnesia, just forgot who I am У Джен (другой) - появился другой, а у Лизы амнезия, она забыла, что со мной.
You have amnesia, Sam. У тебя амнезия, Сэм.
What? Like amnesia? У тебя что, амнезия?
Perhaps the gigawatt discharge and the temporal displacement field... generated by the vehicle caused a disruption of my own brain waves... resulting in a condition of momentary amnesia. Возможно, гигаваттный разряд и поле вытеснения времени... образованное машиной, вызвали обрыв волн моего мозга... в результате чего произошла кратковременная амнезия.
Больше примеров...
Потеря памяти (примеров 11)
You'll have mild cerebral amnesia, but don't worry. У Вас была легкая потеря памяти, не беспокойтесь.
Apparently, she has amnesia. Но у неё, по-видимому, потеря памяти.
I have retrograde amnesia. У меня полная потеря памяти.
She has full-blown amnesia. У неё полная потеря памяти.
Lacunar amnesia is a condition in which memory loss... is localized and patchy, Лакунарная амнезия это состояние при котором потеря памяти... Частичная и избирательная.
Больше примеров...
Потерей памяти (примеров 5)
Ordinary forgetfulness that emerges after a trauma must not be confused with amnesia for the trauma. Простую забывчивость, которая возникает после травмы, нельзя путать с потерей памяти о самой травме.
I'm keeping them at bay until I've ruled out concussive amnesia. Я держу их на расстоянии пока я не разберусь с потерей памяти из-за сотрясения.
I have no doubt that your amnesia, your adamantium skeleton, the claws are all somehow connected, but... Да, есть связь между твоей потерей памяти, костями из адамантиума, когтями, но...
History's mental illness, amnesia or drugs? Вы не страдаете какими-либо психическими заболеваниями, потерей памяти, может принимали наркотики?
I'm not sure how long this amnesia will last. Только в одном из десяти тысяч подобных случаев мы сталкиваемся с полной потерей памяти.
Больше примеров...
Потери памяти (примеров 4)
Great plan, but because of her probably fake amnesia, we don't know anything about her. Отличный план, но из-за вероятно поддельной потери памяти, мы ничего о ней не знаем.
And I believe that this is responsible for the amnesia. И я полагаю, именно он - причина потери памяти.
Furthermore, he is said to suffer from periodic bouts of amnesia, in particular in respect of the first five days of his detention. Кроме того, по утверждениям, г-н Паро страдает от частичной потери памяти, и в частности не может вспомнить, что происходило с ним в течение первых пяти суток после его ареста.
We hope that the fact that the outcome document was not definitive on this matter does not provide a loophole for those who choose to have selective amnesia about our long-standing commitments. Мы надеемся, что тот факт, что итоговый документ не решил этих вопросов, не создаст лазейку для тех, кто хотел бы прибегнуть к селективной потери памяти, когда речь идет о наших долгосрочных обязательствах.
Больше примеров...
Потерявшего память (примеров 2)
Now picture Crowley with his hands on harmless little amnesia Cass. И Кроули доберётся до беспомощного, потерявшего память Каса.
I passed amnesia boy off to his mother. I didn't catch her name. Я передала потерявшего память парня его матери, я не спросила, как ее зовут.
Больше примеров...
Amnesia (примеров 12)
He regularly appeared at Amnesia on the island of Ibiza, Balearic Islands, Spain. Он регулярно появлялся в Amnesia на острове Ибица, Балеарские острова, Испания.
On the night of June 22, 1991 Amnesia reopened under MFC management. В ночь на 22 июня 1991 года Amnesia была открыта под управлением MFC.
Amnesia is currently run by the Cream nightclub, created and founded by Joseph Mullen from Chester in 1995, in Liverpool. Amnesia в настоящее время управляется ночным клубом Cream, созданный и основанный Джозефом Малленом (Joseph Mullen) в 1996 году в Ливерпуле.
Since 2000, Sven Väth's Cocoon Club with his approach at Amnesia in Ibiza. С 2000 года, Sven Vath в клубе Cocoon с подхода на Amnesia на Ибице.
He played on four Richard Thompson albums: Daring Adventures (1986), Amnesia (1988), Rumor and Sigh (1991) and you? me? us? (1996). Келтнер играл на четырёх альбомах Ричарда Томпсона: Daring Adventures (1986), Amnesia (1988), Rumor and Sigh (1991) и you? me? us? (1996).
Больше примеров...