| Retrograde amnesia usually recedes with time, But I don't know how fast that'll happen. | Ретроградная амнезия обычно отступает со временем, но я не знаю, как быстро она пройдет. |
| If this amnesia was a bluff, even you would be cracking by now. | Если бы эта амнезия была блефом, даже ты бы уже раскололся. |
| Henry... David has amnesia. | Генри... у Дэвида амнезия. |
| But amnesia's a tricky condition. | Но амнезия - нестабильное состояние. |
| I have a mild version of amnesia. | У меня незначительная амнезия. |
| You'll have mild cerebral amnesia, but don't worry. | У Вас была легкая потеря памяти, не беспокойтесь. |
| the big question is, why the sudden amnesia? | Но главный вопрос - откуда внезапная потеря памяти? |
| She has full-blown amnesia. | У неё полная потеря памяти. |
| There are types of amnesia... | Болезнь. Потеря памяти... |
| Lacunar amnesia is a condition in which memory loss... is localized and patchy, | Лакунарная амнезия это состояние при котором потеря памяти... Частичная и избирательная. |
| Ordinary forgetfulness that emerges after a trauma must not be confused with amnesia for the trauma. | Простую забывчивость, которая возникает после травмы, нельзя путать с потерей памяти о самой травме. |
| I'm keeping them at bay until I've ruled out concussive amnesia. | Я держу их на расстоянии пока я не разберусь с потерей памяти из-за сотрясения. |
| I have no doubt that your amnesia, your adamantium skeleton, the claws are all somehow connected, but... | Да, есть связь между твоей потерей памяти, костями из адамантиума, когтями, но... |
| History's mental illness, amnesia or drugs? | Вы не страдаете какими-либо психическими заболеваниями, потерей памяти, может принимали наркотики? |
| I'm not sure how long this amnesia will last. | Только в одном из десяти тысяч подобных случаев мы сталкиваемся с полной потерей памяти. |
| Great plan, but because of her probably fake amnesia, we don't know anything about her. | Отличный план, но из-за вероятно поддельной потери памяти, мы ничего о ней не знаем. |
| And I believe that this is responsible for the amnesia. | И я полагаю, именно он - причина потери памяти. |
| Furthermore, he is said to suffer from periodic bouts of amnesia, in particular in respect of the first five days of his detention. | Кроме того, по утверждениям, г-н Паро страдает от частичной потери памяти, и в частности не может вспомнить, что происходило с ним в течение первых пяти суток после его ареста. |
| We hope that the fact that the outcome document was not definitive on this matter does not provide a loophole for those who choose to have selective amnesia about our long-standing commitments. | Мы надеемся, что тот факт, что итоговый документ не решил этих вопросов, не создаст лазейку для тех, кто хотел бы прибегнуть к селективной потери памяти, когда речь идет о наших долгосрочных обязательствах. |
| Now picture Crowley with his hands on harmless little amnesia Cass. | И Кроули доберётся до беспомощного, потерявшего память Каса. |
| I passed amnesia boy off to his mother. I didn't catch her name. | Я передала потерявшего память парня его матери, я не спросила, как ее зовут. |
| He regularly appeared at Amnesia on the island of Ibiza, Balearic Islands, Spain. | Он регулярно появлялся в Amnesia на острове Ибица, Балеарские острова, Испания. |
| On the night of June 22, 1991 Amnesia reopened under MFC management. | В ночь на 22 июня 1991 года Amnesia была открыта под управлением MFC. |
| During the expansion's development, work also began on what would become Amnesia: The Dark Descent. | Одной из первых игр, прохождение которой он записал, стала Amnesia: The Dark Descent. |
| He played on four Richard Thompson albums: Daring Adventures (1986), Amnesia (1988), Rumor and Sigh (1991) and you? me? us? (1996). | Келтнер играл на четырёх альбомах Ричарда Томпсона: Daring Adventures (1986), Amnesia (1988), Rumor and Sigh (1991) и you? me? us? (1996). |
| This style was popularized at Amnesia, an Ibizan nightclub, by DJ Alfredo from Argentina, who had a residency there. | Как известно, они познакомились с музыкой в Amnesia, ибицком ночном клубе, через DJ Альфредо, который был родом из Аргентины и там проживал. |