| These compounds are rapidly degraded to ammonia and ammonium that have a high emission potential. | Эти соединения быстро разлагаются на аммиак и аммоний, характеризующиеся высокой способностью эмиссии. |
| The main hazardous substance present at the site is ammonium. | Наиболее опасным веществом на объекте является аммоний. |
| The organism has the relatively rare capability of removing nitrogen from the atmosphere, converting it to ammonium, retaining some for its own nourishment and releasing the rest. | Указанный организм обладает сравнительно редким свойством улавливать азот из атмосферы и преобразовывать его в аммоний, оставляя часть для собственного питания и высвобождая оставшуюся. |
| Formaldehyde, hydrobromic acid, acrolein, ammonium, tin | Формальдегид, бромистоводородная кислота, акролеин, аммоний, олово |
| Salts, such as ammonium chloride, potassium chlorate, potassium | соли, такие, как хлористый аммоний, хлорноватокислый калий, углекислый калий, углекислый натрий, перборат, азотнокислое серебро; |
| Agriculture is the main source of ammonium; | Главным источником аммиака является сельское хозяйство; |
| The potential for ammonia loss from ammonium sulphate will depend upon pH. | Уровень выбросов аммиака из сульфата аммония зависит от величины рН. |
| Manufacture of products of the nitrogenous fertilizer industry: nitric acid, ammonia, commercial ammonium chloride, nitrates of potassium. | Производство продукции отрасли азотных удобрений: азотной кислоты, аммиака, технического хлористого аммония, нитратов калия. |
| Trends in reduced nitrogen compounds are generally larger than the trends in oxidized species, with about 85% of the sites showing average reductions in the order of 45% during the period 1990 - 2004 for ammonia and ammonium in air. | Тренды по восстановленным азотным соединениям, как правило, указывают на более значительные сокращения по сравнению с трендами, относящимися к окисленным формам азота, при этом за период 19902004 годов почти на 85% участков среднее значение сокращений концентраций аммиака и аммония в воздухе составляет порядка 45%. |
| Major difficulties in obtaining representative data on the value of BOD and ammonium in rivers are confined to low discretion of surveillance through monitoring networks in EECCA countries and to a lack of the financing required for optimization of the existing networks. | Основные трудности, связанные с получением репрезентативных данных о величине БПК и содержании аммиака в реках, заключаются в низкой дискретности наблюдений в сетях мониторинга стран ВЕКЦА и отсутствии финансовых средств для оптимизации существующих сетей. |