Environmental pollution (nutrients, pesticides, ammonia and greenhouse-gas emissions); | загрязнение окружающей среды (питательные вещества, пестициды, аммиак и выбросы парниковых газов); |
5431005 Ammonia, anhydrous, 3318 ammonia solution with more than 50% ammonia and 2073 ammonia solution, with more than 35% but not more than 50% ammonia, are substances of Class 2. | 5431005 аммиак безводный, 3318 аммиака раствор, содержащий более 50% аммиака, и 2073 аммиака раствор, содержащий более 35%, но не более 50% аммиака, являются веществами класса 2. |
The major pollutants are heavy metals from mining and the leather industry, and ammonia and nitrates from the fertilizer industry. | Основными загрязнителями являются тяжелые металлы из горнодобывающей и кожевенной промышленности, а также аммиак и нитраты из сектора по производству удобрений. |
It metabolizes into ammonia and phosphate and is not thought to cause acute toxicity in humans (BMU, 2000). | Он разлагается на аммиак и фосфат и, как полагается, не вызывает острых отравлений у человека (МООС Германии, 2000 год). |
There are a number of substances such as chlorine and ammonia which have a primary danger label of with a subsidiary danger label of (8), therefore according to 8.1.5.3 the additional equipment is required. | Существует ряд веществ, например хлор и аммиак, которым предписан знак основной опасности вместе со знаком дополнительной опасности (8) и для которых в соответствии с пунктом 8.1.5.3 требуется поэтому дополнительное снаряжение. |
When exposed to air, hydrolyzes, releasing hydrogen sulphide and ammonia. | При контакте с воздухом гидролизируется, высвобождая сероводород и аммоний. |
Now, there is a movement to use "natural" refrigerants such as carbon dioxide, ammonia, and hydrocarbons such as propane and butane. | Сейчас появилась тенденция к использованию "натуральных" хладагентов, таких как углекислота, аммоний и углеводороды, такие как пропан и бутан. |
Really. And then they wash the ammonia off the fish. | и потом они смывают смывают аммоний, с рыбой... |
Ammonia forms from nitrate with FeS/H2S as reductant. | Аммоний формируется при реакции селитры с FeS/H2S в качестве восстановителя. |
Tar... nicotine... ammonia | Смола, никотин, аммоний. |
The synthesis gas is fed into exchange towers and then to an ammonia converter. | Синтез-газ подается в обменные колонны и затем в аммиачный конвертер. |
The campaign object was the early ammonia separator, an item that was jettisoned from the International Space Station and returned to Earth on 3 November 2008. | В качестве объекта изучения в рамках этой кампании был выбран аммиачный сепаратор - бак, который был сброшен с Международной космической станции и возвратился на Землю 3 ноября 2008 года. |
Ammonia screw aggregate type RWB 134 II 177,engine powr 250 kW - made in 1992. | Аммиачный, винтовой агрегат тип RWB 134, с двигателем мощностью 200 кW, г.произв. |
On 24 December 2013, astronauts made a rare Christmas Eve space walk, installing a new ammonia pump for the station's cooling system. | 24 декабря 2013 года космонавты вышли в открытый космос, чтобы установить новый аммиачный насос для системы охлаждения, вышедшей из строя месяцем ранее. |
Brown coal d/ Heavy oil d/ Ammonia scrubbing b | Аммиачный скруббинг Ь/ Процесс Уэлмана-Лорда а/ Активированный уголь а/ Комбинированный |
Bodies in the Hills cloud are made mostly of water ice, methane and ammonia. | Объекты в облаке Оорта в значительной степени состоят из водяных, аммиачных и метановых льдов. |
By the controlled operation of the plant, the fly ash quality can, however, be guaranteed and the formation of ammonia salt reduced. | Однако посредством регулирования работы установки можно обеспечить нужное качество зольной пыли и снизить уровень образования аммиачных солей. |
In Mauritius, chillers in two government buildings were converted from CFCs to ammonia as part of a pilot project to demonstrate the feasibility of ammonia-based chillers in tropical climates and promote non-HFC technology in the region. | На Маврикии в холодильных камерах, установленных в двух правительственных зданиях, вместо ХФУ стали применять аммиак в рамках экспериментального проекта с целью демонстрации применимости аммиачных холодильных камер в условиях тропического климата и пропаганды в регионе технологии, не связанной с ГФУ. |
The ammonia scrubber manufacturer's recommendations or good engineering judgement in applying ammonia scrubbers is recommended to be used. | При применении аммиачных поглотителей рекомендуется руководствоваться рекомендациями изготовителя аммиачного поглотителя или квалифицированной инженерной оценкой. |
ammonia and ammonia solutions; | аммиака и аммиачных растворов; |
The ammonia chillers are more energy-efficient than the existing CFC units and have significantly lower leakage rates. | Аммиачные холодильные камеры являются более энергоэффективными по сравнению с существующими камерами на основе ХФУ и характеризуются значительно меньшим объемом утечки. |
As a result of the success of the pilot project, ammonia chillers are now being considered for air-conditioning systems in Mauritius and other tropical countries. | В результате успешного осуществления экспериментального проекта аммиачные холодильные камеры в настоящее время рассматриваются на предмет использования в системах кондиционирования воздуха на Маврикии и в других тропических странах. |
The upper ammonia clouds visible at Jupiter's surface are organized in a dozen zonal bands parallel to the equator and are bounded by powerful zonal atmospheric flows (winds) known as jets. | Верхние аммиачные облака, наблюдаемые на «поверхности» Юпитера, организованы в многочисленные полосы, параллельные экватору, и ограниченные сильными зональными атмосферными потоками (ветрами), известными как «струи». |
The ammonia chillers are very efficient and competitive for high-cooling capacity, and the hydrocarbon chillers are very efficient and competitive in the medium to small range. | Аммиачные холодильные камеры обладают весьма эффективными и конкурентными характеристиками благодаря высокой мощности охлаждения, а углеводородные камеры обладают весьма эффективными и конкурентными характеристиками в секторе средней и малой техники. |
Ammonia synthesis units in which the synthesis gas is withdrawn from an ammonia/hydrogen high-pressure exchange column and the synthesized ammonia is returned to said column. | Аммиачные синтезирующие конвертеры или аммиачные синтезирующие секции, в которых синтез-газ выводится из аммиачно-водородной обменной колонны высокого давления, а синтезированный аммиак возвращается в ту же колонну. |
Mary missed him and often wondered why he had drunk ammonia. | Мэри скучала по нему и часто удивлялась, зачем он был пил нашатырный спирт. |
Had to delay the surgery because our patient drank ammonia from the janitor's cart. | Пришлось отложить операцию потому что наш пациент выпил нашатырный спирт с тележки санитара. |
I'll have to use ammonia to refresh these linens. | Мне пришлось применить нашатырный спирт! |
4 liters of ammonia, 1.5 kilograms of lime. | Нашатырный спирт - 4 литра, известь - полтора килограмма. |
What do you think, rock stars have sponges and ammonia lying around the bathroom? | Как ты думаешь, зачем у рок-звезд губки и нашатырь разбросаны по всей ванной? |
Where's the ammonia? | Где нашатырь? - Нашатырь? |
Don't breathe in, there's ammonia in it! | Это нашатырь! Там нашатырь! |
Hoping it's ammonia. | Надеюсь, это нашатырь? |
But first, you're going through're going to lie down and take some spirits of ammonia. | Но прежде ты войдешь в эту дверь, приляжешь, понюхаешь нашатырь. |