Gerald Feinberg and Robert Shapiro have questioned whether ammonia could hold prebiotic molecules together well enough to allow the emergence of a self-reproducing system. | Джеральд Файнберг и Роберт Шапиро подвергли сомнению, мог ли аммиак удерживать молекулы пребиотика достаточно хорошо, чтобы позволить появление самовоспроизводящейся системы. |
The major pollutants are heavy metals from mining and the leather industry, and ammonia and nitrates from the fertilizer industry. | Основными загрязнителями являются тяжелые металлы из горнодобывающей и кожевенной промышленности, а также аммиак и нитраты из сектора по производству удобрений. |
The products, which do not emit or emit very small quantities of chemicals, such as formaldehyde, ammonia, and do not have any smell, are classed to this class. | К этому классу причисляются продукты, которые не выделяют или выделяют очень маленькое количество химических веществ, таких как формальдегиды, аммиак, и не выделяют никаких запахов. |
Ammonia in the urine is supposed to be very good. | Думаю, да. Аммиак должен помогать. |
This can be partly explained by the fact that many of these elements, such as hydrogen and nitrogen, along with their simplest and most common compounds, such as carbon dioxide, carbon monoxide, methane, ammonia, and water, are gaseous at warm temperatures. | Это частично объясняется тем, что водород и азот (и в виде простых веществ, и в виде самых распространённых своих соединений, таких как диоксид и монооксид углерода, метан, аммиак и вода) довольно летучие. |
When exposed to air, hydrolyzes, releasing hydrogen sulphide and ammonia. | При контакте с воздухом гидролизируется, высвобождая сероводород и аммоний. |
Now, there is a movement to use "natural" refrigerants such as carbon dioxide, ammonia, and hydrocarbons such as propane and butane. | Сейчас появилась тенденция к использованию "натуральных" хладагентов, таких как углекислота, аммоний и углеводороды, такие как пропан и бутан. |
Really. And then they wash the ammonia off the fish. | и потом они смывают смывают аммоний, с рыбой... |
Tar... nicotine... ammonia | Смола, никотин, аммоний. |
These compounds are rapidly degraded to ammonia and ammonium that have a high emission potential. | Эти соединения быстро разлагаются на аммиак и аммоний, характеризующиеся высокой способностью эмиссии. |
The synthesis gas is fed into exchange towers and then to an ammonia converter. | Синтез-газ подается в обменные колонны и затем в аммиачный конвертер. |
The campaign object was the early ammonia separator, an item that was jettisoned from the International Space Station and returned to Earth on 3 November 2008. | В качестве объекта изучения в рамках этой кампании был выбран аммиачный сепаратор - бак, который был сброшен с Международной космической станции и возвратился на Землю 3 ноября 2008 года. |
Ammonia screw aggregate type RWB 134 II 177,engine powr 250 kW - made in 1992. | Аммиачный, винтовой агрегат тип RWB 134, с двигателем мощностью 200 кW, г.произв. |
Nh3 This opening is sometimes known as the Ammonia Opening, since NH3 is the chemical formula for ammonia. | На Западе данное начало получило альтернативное название - «аммиачный дебют», так как нотация хода в английском языке NH3 напоминает химическую формулу аммиака NH3. |
Brown coal d/ Heavy oil d/ Ammonia scrubbing b | Аммиачный скруббинг Ь/ Процесс Уэлмана-Лорда а/ Активированный уголь а/ Комбинированный |
By the controlled operation of the plant, the fly ash quality can, however, be guaranteed and the formation of ammonia salt reduced. | Однако посредством регулирования работы установки можно обеспечить нужное качество зольной пыли и снизить уровень образования аммиачных солей. |
Syria alleges that drinking water wells, particularly in the Yarmouk, Orontes, Euphrates and Tigris-Khabour Basins, were polluted by increased concentrations of sulphate, nitrate and ammonia which were deposited through rainfall. | Сирия утверждает, что повышение уровня содержания сульфатов, нитратов и аммиачных соединений в выпадающих на землю дождевых осадках привело к загрязнению колодцев с питьевой водой, особенно в зоне водосборных бассейнов Ярмук, Оронтес, Евфрат и Тигр-Хабур. |
In Mauritius, chillers in two government buildings were converted from CFCs to ammonia as part of a pilot project to demonstrate the feasibility of ammonia-based chillers in tropical climates and promote non-HFC technology in the region. | На Маврикии в холодильных камерах, установленных в двух правительственных зданиях, вместо ХФУ стали применять аммиак в рамках экспериментального проекта с целью демонстрации применимости аммиачных холодильных камер в условиях тропического климата и пропаганды в регионе технологии, не связанной с ГФУ. |
The ammonia scrubber manufacturer's recommendations or good engineering judgement in applying ammonia scrubbers is recommended to be used. | При применении аммиачных поглотителей рекомендуется руководствоваться рекомендациями изготовителя аммиачного поглотителя или квалифицированной инженерной оценкой. |
ammonia and ammonia solutions; | аммиака и аммиачных растворов; |
The ammonia chillers are more energy-efficient than the existing CFC units and have significantly lower leakage rates. | Аммиачные холодильные камеры являются более энергоэффективными по сравнению с существующими камерами на основе ХФУ и характеризуются значительно меньшим объемом утечки. |
As a result of the success of the pilot project, ammonia chillers are now being considered for air-conditioning systems in Mauritius and other tropical countries. | В результате успешного осуществления экспериментального проекта аммиачные холодильные камеры в настоящее время рассматриваются на предмет использования в системах кондиционирования воздуха на Маврикии и в других тропических странах. |
The upper ammonia clouds visible at Jupiter's surface are organized in a dozen zonal bands parallel to the equator and are bounded by powerful zonal atmospheric flows (winds) known as jets. | Верхние аммиачные облака, наблюдаемые на «поверхности» Юпитера, организованы в многочисленные полосы, параллельные экватору, и ограниченные сильными зональными атмосферными потоками (ветрами), известными как «струи». |
The ammonia chillers are very efficient and competitive for high-cooling capacity, and the hydrocarbon chillers are very efficient and competitive in the medium to small range. | Аммиачные холодильные камеры обладают весьма эффективными и конкурентными характеристиками благодаря высокой мощности охлаждения, а углеводородные камеры обладают весьма эффективными и конкурентными характеристиками в секторе средней и малой техники. |
Ammonia synthesis units in which the synthesis gas is withdrawn from an ammonia/hydrogen high-pressure exchange column and the synthesized ammonia is returned to said column. | Аммиачные синтезирующие конвертеры или аммиачные синтезирующие секции, в которых синтез-газ выводится из аммиачно-водородной обменной колонны высокого давления, а синтезированный аммиак возвращается в ту же колонну. |
Mary missed him and often wondered why he had drunk ammonia. | Мэри скучала по нему и часто удивлялась, зачем он был пил нашатырный спирт. |
Had to delay the surgery because our patient drank ammonia from the janitor's cart. | Пришлось отложить операцию потому что наш пациент выпил нашатырный спирт с тележки санитара. |
I'll have to use ammonia to refresh these linens. | Мне пришлось применить нашатырный спирт! |
4 liters of ammonia, 1.5 kilograms of lime. | Нашатырный спирт - 4 литра, известь - полтора килограмма. |
What do you think, rock stars have sponges and ammonia lying around the bathroom? | Как ты думаешь, зачем у рок-звезд губки и нашатырь разбросаны по всей ванной? |
Where's the ammonia? | Где нашатырь? - Нашатырь? |
Don't breathe in, there's ammonia in it! | Это нашатырь! Там нашатырь! |
Hoping it's ammonia. | Надеюсь, это нашатырь? |
But first, you're going through're going to lie down and take some spirits of ammonia. | Но прежде ты войдешь в эту дверь, приляжешь, понюхаешь нашатырь. |