| I fully intended to discuss this amiably. |
Мне хотелось обсудить это по-дружески. |
| It's a wonder you couldn't settle something amicably with the diner. |
Странно, что ты не смогла по-дружески договориться с закусочной. |
| With that in mind, we urge our brothers in Ethiopia and Eritrea to resolve their differences peacefully and amicably. |
Руководствуясь такими принципами, мы настоятельно призываем наших братьев в Эфиопии и Эритрее разрешить все свои разногласия по-дружески и мирными средствами. |
| Guinea's border disputes with other African countries had always been settled amicably; he hoped the same would occur with Sierra Leone. |
Пограничные споры между Гвинеей и другими африканскими странами всегда улаживались по-дружески; оратор надеется, что то же произойдет и в Сьерра-Леоне. |
| There was no justification for resorting to force as it would not have been at all difficult to settle the matter amicably even if it was deemed important and warranting immediate attention. |
Не было никаких оснований прибегать к силе, поскольку не составило бы большого труда урегулировать этот вопрос по-дружески, даже несмотря на то, что он представляется важным и срочно требующим к себе внимания. |