This little boy turned up out of nowhere yesterday, and I wonder if Lady Ambrosia played any part in his disappearance. | Этот маленький мальчик появился вчера из ниоткуда, и, как мне кажется, Леди Амброзия сыграла роль в его исчезновении. |
You mean, the ambrosia... | Хочешь сказать, что амброзия... |
Got you marshmallows for the ambrosia salad. | Я купил пастилы для салата "Амброзия". |
Well, we've gone through three batches of ambrosia salad. | Ну, у нас три порции салата "Амброзия". |
Corvina fish and Ambrosia casserole! | Окунь и "Амброзия Касероле"! |
EV Nova or EVN) is a video game by Ambrosia Software, in collaboration with ATMOS. | «Escape Velocity Nova» (или «EV Nova» или «EVN») - компьютерная игра от Ambrosia Software в содействии с ATMOS. |
Parsons asked Eric to become his manager and they worked together with a number of bands and artists including Pilot, Cockney Rebel, John Miles, Al Stewart, Ambrosia and The Hollies. | Вулфсон принял предложение Парсонса стать его менеджером, и совместно они работали с такими коллективами и артистами, как Pilot, Cockney Rebel, Джон Майлз (англ.)русск., Эл Стюарт, Ambrosia and The Hollies. |
"Ambrosia Software forums post". | Официальный сайт компании Ambrosia Software (англ.). |
That Ambrosia is an underappreciated band? | Что "Амброзию" недооценили, как группу? |
Is that why you killed him, so you could secure Ambrosia before he uploaded it for everyone to see? | Вы его поэтому убили, так вы могли сохранить "Амброзию", пока он не выложил ее в сеть и все не увидели ее? |
I make a great Ambrosia. | Я делаю отличную "амброзию". |
And you can also call her ambrosia. | И ты так же можешь называть ее Амброзиа. |
No one asked you, ambrosia. | Никто тебя не спрашивал, Амброзиа. |