Английский - русский
Перевод слова Ambon

Перевод ambon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Амбон (примеров 34)
The inhabitants of the Ambon Island also have access to imported rice. Жители острова Амбон кроме того имеют доступ к привозному рису.
The recent violent outbreaks in the Moluccas (Ambon) and west Kalimantan with hundreds of deaths as well as the tense situation in other troubled areas (in particular Aceh and Irian Jaya) call for a new approach in dealing with these incidents. Недавние насильственные инциденты на Молуккских островах (Амбон) и Западном Калимантане, в ходе которых погибли сотни человек, а также напряженная ситуация в других неспокойных районах (в частности, Асехе и Ириан Джае) требуют нового подхода к проблеме таких инцидентов.
Up until the Dutch completed the colonisation of Maluku in the 19th century, the Sultans of Ternate ruled empires that claimed at least nominal influence as far as Ambon, Sulawesi and Papua. К завершению колонизации Молуккских островов голландцами в XIX веке султаны Тернате управляли империей, которая имела как минимум номинально в сфере своего влияния Амбон, Сулавеси и Папуа.
By 1605, the Dutch had defeated the Portuguese at Tidore and Ambon and had occupied the territory themselves. К 1605 году Голландия нанесла поражения Португалии на островах Тидоре и Амбон и сама захватила эти территории.
By 1867 all of Dutch-occupied New Guinea had been added to the residency, but then its region was gradually transferred to Ambon (Amboina) before being dissolved into that residency in 1922. В 1867 году вся оккупированная голландцами часть Новой Гвинеи была присоединена к провинции, но при этом административный центр был перенесен на Амбон, где и находился до её упразднения в 1922 году.
Больше примеров...
Амбоне (примеров 14)
I also remain concerned about the situation in Ambon, Maluku, where sectarian violence flared up again in April. Я также по-прежнему обеспокоен ситуацией в Амбоне, Малуку, где в апреле вновь вспыхнуло сектантское насилие.
Martin de Porres: born in Ambon, Indonesia, age about 33, used to be a sergeant in the Dutch army. Мартин де Поррес: родился в Амбоне, Индонезия, возраст около 33 лет, был сержантом в армии Нидерландов.
Theys also initiated the Posko Papua, Pos Komando or Commanding Post, established at the entrance of many villages to control who would go in or out of the village, to prevent provocators, to create a situation of violent conflict as in neighbouring Ambon. Они также инициировали Поско Папуа, Пос Командо или Командующий пост, созданный у входа во многие деревни, чтобы контролировать, кто будет входить или выходить из деревни, чтобы предотвратить провокаторов, создать ситуацию насильственного конфликта, как в соседнем Амбоне.
While it is not specified on what exact date the above-named individuals were arrested, it transpires from the materials submitted by the source that one of the above-named, Louis Werinussa, a police officer, was arrested on 13 June 1988 in Ambon. Хотя не указывается, когда именно вышеупомянутые лица были арестованы, из представленных источником материалов стало известно, что один из вышеназванных, Луис Веринусса, сотрудник полиции, был арестован 13 июня 1988 года в Амбоне.
The RMS on Ambon was defeated by Indonesian forces in November 1950, however, armed struggle continued on the island of Seram until December 1963. Республика Южно-Молуккских островов на Амбоне потерпела поражение от войск Индонезии в ноябре 1950 года, но вооруженная борьба продолжалась на острове Серам до декабря 1963 года.
Больше примеров...
Амбона (примеров 7)
At the end of the month, Tokitsukaze deployed from Ambon for the invasion of Western New Guinea. В конце месяца «Токицукадзэ» выдвинулся из Амбона для вторжения в Западную Новую Гвинею.
If there is a breach of this provision, the case will be brought to justice as shown in the case of Ambon and Poso. В случае нарушения этого положения дело передается в суд, как это имело место в случае дела Амбона и Посо.
In 1512 his ship was shipwrecked but managed to reach Luco-Pino island (Hitu), north of Ambon. В 1512 году его корабль, получив повреждения, сумел добраться до острова Луко-Пино, на север от Амбона.
They were formed in the 16th to 18th century as a result of the mixing of the indigenous population of Ambon Island and West Seram Regency, the human trade of the Hitu people, and with the immigrants from both other parts of Indonesia and Europeans. Образовались в XVI-XIX веках в результате смешения коренного населения Амбона и Западного Серама - торгового этноса хитуанцев, с иммигрантами индонезийцами и европейцами.
The peak of its power came near the end of the sixteenth century, under Sultan Baabullah, when it had influence over most of the eastern part of Sulawesi, the Ambon and Seram area, and parts of Papua. Наивысшего расцвета султанат Тернате достиг к концу XVI века при правлении султана Бабуллы, когда под его влиянием находилась восточная часть Сулавеси, территория Амбона и Серама, а также отдельные районы Папуа.
Больше примеров...
Амвон (примеров 2)
Stairs from the east and west, aligned with the apse, used to lead up to the ambon. Восточная и западная лестницы, выровненные с апсидой, вели в амвон.
The marble ambon was situated in the center of the circle of columns and of the whole rotunda, directly under the dome's centre, as evidenced by a mortar padding. Мраморный амвон был расположен в центре колоннады и всей ротонды, непосредственно под центром купола, о чём позволяют судить следы строительного раствора.
Больше примеров...