Английский - русский
Перевод слова Ambiguously

Перевод ambiguously с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неоднозначно (примеров 43)
He was one of the first scientists in USSR to specialize in the field of history of mathematics (which was viewed ambiguously by the Soviet academic circles at that time), and specifically studied the history of the theory of analytic functions. Был одним из первых учёных в стране, которые специализировались в области истории математики (которая в качестве учебной дисциплины в то время советскими академическими кругами воспринималась неоднозначно), а конкретно изучал историю теории аналитических функций.
Article 9.5 does not unambiguously state that an amendment will not come into force for those States which made an objection. В статье 9.5 неоднозначно говорится о том, что какая-либо поправка не вступает в силу для тех государств, которые высказали свое возражение.
According to JS2, the crime of terrorism legislated in 2006, is so ambiguous that it can be used against social movements. Согласно СП2, определение преступления терроризма, внесенное в законодательство в 2006 году, настолько неоднозначно, что может быть использовано в отношении общественных движений.
Otherwise, the message underlying the decision to pardon the debt will be extremely ambiguous and could lend itself to various interpretations. Иначе решение о списании долга будет крайне размытым и может истолковываться неоднозначно.
Mr. Sorieul (International Trade Law Commission) said that paragraph 3 was designed to be ambiguous and that the wording satisfied both those who wished the written form to emanate from the parties and those who did not. Г-н Сорьель (Отдел права международной торговли) говорит, что пункт 3 был умышленно сформулирован неоднозначно и что такая формулировка устраивает как тех, кто хочет, чтобы предложение о письменной форме исходило от сторон, так и тех, кто этого не хочет.
Больше примеров...
Двусмысленно (примеров 35)
One delegation stated that article 4 was not entirely necessary and that it ambiguously seemed to imply that the draft declaration was a legal instrument. Одна делегация заявила, что в статье 4 в ее полном виде нет необходимости и что она, как видно, двусмысленно подразумевает, что проект декларации является правовым документом.
Notwithstanding, the authors of the objections state, somewhat ambiguously, that they would not "consider Burundi as having validly acceded to the Convention until such time as the reservation is withdrawn". Тем не менее авторы возражений указывают - впрочем, несколько двусмысленно, - что они не могут "рассматривать присоединение Бурунди к Конвенции как имеющее силу до тех пор пока последняя не снимет эту оговорку".
I think that might have been a bit ambiguous, that's the problem. Я думаю это было несколько двусмысленно, как-то так.
A London girl would know not to talk of wedding days in such ambiguous terms. Лондонские девушки не говорят о свадьбе столь отвлеченно и двусмысленно.
Mr. ABOUL-NASR, supported by Mr. PILLAI, said that the third sentence dealt with an important issue resolved by the new Cyprus legislation, although the wording was ambiguous. Г-н АБУЛ-НАСР при поддержке со стороны г-на ПИЛЛАИ говорит, что третье предложение касается важного вопроса, уже разрешенного новым кипрским законодательством, хотя сама его формулировка выглядит двусмысленно.
Больше примеров...