Английский - русский
Перевод слова Ambient

Перевод ambient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ambient (примеров 34)
The native icon format in Ambient is a PNG icon but there is built-in support for other Amiga icon formats. Родной формат иконок в Ambient является значок PNG, но есть встроенная поддержка для других форматов иконок Amiga.
Hence the style of the project can be described as morose blend of death industrial and dark ambient. Отсюда и стиль проекта можно охарактеризовать, как угрюмая смесь из death industrial и dark ambient.
Spirit of every living thing awakening runs through it. An atmosphere of Ritual crossed with cosmic primordial Drone Ambient. Все слито в единое космически-примордиальное Drone Ambient полотно, пронизанное духом пробуждения.
This release presents majestic Drone Ambient canvas weaved of drones and noises created with wind, string and percussion instruments and field recordings. Decorative design presented as full-color six-panel envelope. Этим релизом представлено возвышенное Drone Ambient полотно, сплетенное из гулов и шумов, созданных с помощью духовых, струнных и перкусионных инструментов, полевых записей и найденых звуков.Оформление представлено полноцветным шестипанельным ковертом.
The word "ambient" came into the musical culture after the same-name solo album of Brian Eno, a member of the British art rock band Roxy Music. Слово "эмбиент" (англ. ambient - окружающее, обволакивающее) вошло в музыкальную культуру после одноимённого сольного альбома Брайана Ино (Brian Eno), участника британской арт-роковой формации Roxy Music.
Больше примеров...
Эмбиент (примеров 19)
Gigi Masin (born October 24, 1955) is an Italian ambient musician from Venice. Джиги Мейсин (англ. Gigi Masin; родился 24 октября 1955) - итальянский эмбиент музыкант из Венеции.
The album's second half is opened by the two-part "Stem/Long Stem", which recalls genres such as ambient and jungle. Вторую половину альбома открывает двухчастная «Stem/Long Stem», которая перекликается с такими жанрами как эмбиент и джангл.
[both laughing] [ambient music] [оба смеются] [музыка жанра эмбиент]
Kryptogen Rundfunk's track sounds like soft noisy ambient cut through by snatches of radio-chatter and sharp rhythmic thorns. Трек Kryptogen Rundfunk представляет собой мягкий шумовой эмбиент, прорезанный сполохами радио-болтовни и острыми ритмическими шипами.
Soon after being released, Vikernes started writing new tracks (nine metal tracks and an ambient intro and outro) for an upcoming Burzum album. Вскоре после освобождения Варг начал писать новые треки (девять треков в стиле метал и Intro и Outro в стиле эмбиент) для предстоящего альбома Burzum.
Больше примеров...
Окружающих (примеров 14)
This gives users with limited hearing abilities the opportunity to perceive the whole range of ambient sounds, despite the personal difficulties of perception of certain frequencies. Это даёт возможность пользователю с ограниченным слухом воспринимать всю гамму окружающих звуков, несмотря на личные затруднения восприятия определённых частот.
The rationale for components being introduced in the first place relates to the wide variation in vehicle and ambient operating conditions on the road. Причина включения этих компонентов прежде всего связана с тем, что диапазон режимов работы транспортных средств и окружающих условий эксплуатации на дорогах очень широк.
It makes prominent use of sampling, looping, and ambient sounds, including samples of natural sounds such as birdsong and wind. Альбом делает известным использование сэмлов, лупов и окружающих звуков, в том числе семлы звуков природы, таких, как пение птиц и ветра.
TS: The magnetic works are a combination of gravity and magnetism, so it's a kind of mixture of these ambient forces that influence everything. ТШ: Работа с магнитом является комбинацией гравитации и магнетизма, это как бы некое взаимодействие окружающих сил, которые влияют на всё.
A..2.6.2. Test run Emission sampling, measurement of the exhaust parameters and recording of the engine and ambient data shall continue throughout the normal in-use operation of the engine. Отбор проб выбросов, измерение параметров отработавших газов и регистрация параметров двигателя и данных об окружающих условиях производят в течение всего времени работы двигателя в нормальных условиях.
Больше примеров...
Атмосферный (примеров 12)
The monitoring data demonstrated that ambient air in Africa was contaminated by persistent organic pollutants currently listed under the Convention. Данные мониторинга свидетельствовали о том, что атмосферный воздух в Африке загрязнен стойкими органическими загрязнителями, включенными в настоящее время в Конвенцию.
Therefore, it is recommendable that any process to negotiate new national emission ceilings should consider the reduction of both primary and secondary PM2.5 in ambient air as an additional objective alongside the reduction of acidification, eutrophication and tropospheric ozone. В этой связи следует рекомендовать, чтобы в рамках любых переговорных процессов по новым национальным потолочным значениям выбросов сокращение выбросов в атмосферный воздух первичных и вторичных ТЧ2,5 рассматривалось в качестве дополнительной цели наряду с целью по сокращению подкисления, эвтрофикации и концентрации тропосферного озона.
In the Republic of Belarus an environmentally disadvantaged area is one in which the amounts of harmful substances released into the ambient air are 10 or more times higher than the maximum permissible concentrations. В Республике Беларусь экологически неблагоприятным районом считается тот, где ПДК вредных веществ, выбрасываемых в атмосферный воздух, превышается в 10 и более раз.
The procedure for State record-keeping of harmful impacts on ambient air and the sources thereof is dealt with under a special regulation ratified by Government Decision No. 373 of 21 April 2000. Порядок государственного учета вредных воздействий на атмосферный воздух и их источников регулируется специальным Положением, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 21.04.2000 Nº 373.
The law's definition of air pollutant contains "any air pollution agent or combination of such agents, including any physical, chemical, biological, radioactive... substance or matter which is emitted into or otherwise enters the ambient air, ..." По определению, данному в Законе о чистоте воздуха, загрязнитель воздуха представляет собой «любой фактор загрязнения воздуха или сочетание факторов, включая физические, химические, биологические, радиоактивные, которые выбрасываются или иным путём поступают в атмосферный воздух».
Больше примеров...
Окружающим (примеров 12)
When dilution is applied then the exhaust may be diluted with ambient air, synthetic air, or nitrogen. Если применяется разбавление, то отработавшие газы могут разбавляться окружающим воздухом, синтетическим воздухом или азотом.
This requires that the vehicle exhaust be continuously diluted with ambient air under controlled conditions. Для этого необходимо, чтобы отработавшие газы транспортного средства постоянно разбавлялись окружающим воздухом в контролируемых условиях.
A full-flow exhaust dilution system shall be used. This requires that the vehicle exhaust be continuously diluted with ambient air under controlled conditions. Используется система с полным разбавлением потока отработавших газов, что требует непрерывного разбавления отработавших газов транспортного средства окружающим воздухом в контролируемых условиях.
For particulate measurement, the exhaust gas shall be diluted with conditioned ambient air using either a partial flow or full flow dilution system. Для целей измерения твердых частиц отработавшие газы разбавляются кондиционированным окружающим воздухом с помощью системы либо частичного, либо полного разбавления потока.
In some very rare cases, a character is so famous, so well-written, a play or story is read so often that the psychic energy combines with the ambient magic and allows them to literally step out of their story. В некоторых, очень редких случаях, характер нам известен, потому что хорошо-написанная пьеса или история читается так часто что объединение психологической энергии с окружающим волшебством и способствует тому, что герои выходят из своих историй.
Больше примеров...
Окружающие (примеров 7)
In preparation for the album, Waits recorded street sounds and other ambient noises on a cassette recorder in order to get the sound of the city that would be the album's subject matter. Там же Уэйтс записывал звуки улицы и другие окружающие шумы на магнитофон, чтобы получить звук города, который был предметом альбома.
It excludes residuals directly recycled or reused on the site of generation and pollutants that are directly discharged into ambient water or air as wastewater or air emission. К ним не относятся остатки, рециркулируемые или повторно используемые непосредственно на том объекте, где они образовались, а также загрязнители, выбрасываемые непосредственно в окружающие воду или воздух в виде сточных вод или атмосферных выбросов.
For the 2002 album One Deep Breath, Joseph combines "structured melodic pieces and free-form ambient compositions", which "departs dramatically from the previous more explosive and dynamic music on his first two recordings, Hear the Masses and Rapture". Для альбома 2002 года One Deep Breath Джозеф сочетает "структурированные мелодические пьесы и окружающие композиции свободной формы", которые "резко отличаются от предыдущей более взрывной и динамичной музыки, которую мы можем услышать в первых двух альбомах - Hear the Masses и Rapture".
It is also important to note that the WNTE does not cover all vehicle and ambient operating conditions. Важно также иметь в виду, что методология ВМНП не распространяется на все режимы работы транспортных средств и окружающие условия эксплуатации.
Additional discussion of these issues can be found in the technical report: WNTE Control Area; Ambient Operating Conditions; Definition of Defeat Strategy and related items. Они включают: контрольную область ВМНП; окружающие условия эксплуатации; определение неэффективных функций и связанные с этим вопросы.
Больше примеров...
Обтекающий (примеров 1)
Больше примеров...
Температурах (примеров 37)
Furthermore, considerable work was under way on the development of alternatives, including for use in high ambient temperatures. Кроме того, в настоящее время ведется значительная работа по разработке альтернатив, в том числе для использования при высоких температурах.
The result is different, if the test is done with one equipment and different ambient temperatures, so also the classification can be different. Результаты различаются, если испытание проводится на одном транспортном средстве при разных наружных температурах, поэтому классификация также может различаться.
It had also commissioned research on the availability of alternatives to HFCs for use in high ambient temperatures, and a summary of that research was available on the Ozone Secretariat website. Европейский союз также заказал исследование о доступности альтернатив ГФУ для использования при высоких температурах окружающей среды, и резюме этого исследования доступно на веб-сайте секретариата по озону.
One country varies the allowed time, another varies the required internal temperature (lower in lower ambient temperatures). В одной стране варьируется допустимое время, в другой варьируется требуемая внутренняя температура (более низкая при более низких наружных температурах).
5.3.2. Ambient and extreme temperature gas pressure cycling test 5.3.2 Испытание на циклическое изменение давления газа при температуре окружающей среды и при экстремальных температурах
Больше примеров...
Внешних (примеров 8)
Both the stabilization and the weighing environments shall be kept free of ambient contaminants, such as dust, aerosols, or semi-volatile material that could contaminate PM samples. Как в среде для стабилизации, так и в среде взвешивания не должно находиться таких внешних примесей, как пыль, аэрозоль или малолетучие материалы, способные проникать в пробы ТЧ.
Natural drying: loss of moisture achieved solely by aeration and/or ambient heat, without the use of external heat sources, desiccants or dehydrating substances. снижение уровня содержания влаги исключительно за счет аэрации и/или температуры окружающего воздуха без применения внешних источников тепла или высушивающих или обезвоживающих веществ.
The charge is carried out: (a) with the on-board charger, (b) in an ambient temperature between 293 K and 303 K. The procedure excludes all types of external chargers. при температуре окружающего воздуха в пределах от 293 К до 303 К. В ходе процедуры зарядки нельзя использовать никакие типы внешних зарядных устройств.
Insects have traditionally been considered as poikilotherms (animals in which body temperature is variable and dependent on ambient temperature) as opposed to being homeothermic (animals which maintain a stable internal body temperature regardless of external influences). Насекомые традиционно рассматриваются как пойкилотермные организмы (у которых температура тела варьируется и зависит от температуры окружающей среды), в отличие от теплокровных организмов (которые поддерживают стабильную внутреннюю температура тела, независимо от внешних воздействий).
In this measurement, the extraneous noise or signal shall be at least 6 dB below the limits of interference given in paragraph 6.6.2.1. of this Regulation, except for intentional narrowband ambient transmissions. В ходе этих измерений уровень постороннего шума или сигнала должен быть по меньшей мере на 6 дБ ниже пределов интерференции, указанных в пункте 6.6.2.1 настоящих Правил, за исключением преднамеренных внешних узкополосных помех.
Больше примеров...
Окружающую (примеров 21)
Underground thermal pumps gather the initial energy, mixing it with the ambient temperature and climate. Грунтовые тепловые насосы накапливают первичную энергию и охраняют тем самым окружающую среду и климат.
New technologies are currently under development which claim to bring realistic environmental effects to the players' environment - effects like wind, seat vibration and ambient lighting. В настоящее время в стадии разработки находятся новые технологии, которые по утверждениям добавят различные дополнительные реалистичные эффекты в окружающую игроков среду, например, ветер, вибрации сиденья и имитацию внешнего освещения.
The most important provisions are the Ambient Air Protection Act of 1 November 1994 and the Environmental Impact Assessment Act of 20 November 1995. Наиболее важными документами являются Закон об охране атмосферного воздуха от 1 ноября 1994 года и Закон об экспертизе воздействия на окружающую среду от 20 ноября 1995 года.
5.3.6.1. No crankcase emissions shall be discharged directly into the ambient atmosphere, with the exception given in paragraph 5.3.6.3. 5.3.6.1 Не должно происходить выброса картерных газов непосредственно в окружающую среду во всех случаях, за исключением указанных в пункте 5.3.6.3.
The potential impacts of the program that are not quantified and monetized in the analysis include the health and environmental impacts associated with changes in ambient exposures to toxic air pollutants, and the benefits associated with avoided non-CO2 GHGs (methane, nitrous oxide, HFCs). Потенциальные последствия программы, не получившие в ходе анализа количественной и денежной оценки, включают снижение воздействия на здоровье человека и окружающую среду токсичных загрязнителей воздуха и выгоды, связанные с предотвращением выбросов ПГ, не содержащих СО2 (метана, оксида азота и ГФУ).
Больше примеров...