Английский - русский
Перевод слова Ambassadorial

Перевод ambassadorial с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Посольский (примеров 3)
I have been a professor of political science for many years, and this is my first ambassadorial post. Много лет я была преподавательницей политических наук, и у меня это первый посольский пост.
1990-1992 Consul-General (Ambassadorial rank) of China at Sydney, Australia. Генеральный консул (посольский ранг) Китая в Сиднее, Австралия.
Get us into the ambassadorial wing and off the station undetected after we've finished. Проведите нас в посольский сектор и помогите скрыться со станции незамеченными, когда все закончится.
Больше примеров...
Уровне послов (примеров 39)
With the assistance of the members of its Board of Trustees, UNITAR aims to organize fund-raising meetings, at ambassadorial level, region by region. З. При содействии членов Совета попечителей ЮНИТАР намерен организовать встречи для сбора средств на уровне послов по регионам.
Apart from those bilateral consultations, many productive meetings were held in parallel with the 2008 Presidents at the ambassadorial and expert level. Помимо этих двусторонних консультаций, параллельно с председателями 2008 года проводились сколь многочисленные, столь и продуктивные встречи на уровне послов и экспертов.
When the President called a meeting at a ministerial level, contended a participant, members should make an effort to be present at an ambassadorial level. Когда Председатель созывает совещание на уровне министров, заявил один из участников, государства-члены должны попытаться участвовать в нем на уровне послов.
Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution (Ambassadorial level) регулированию и разрешению конфликтов (на уровне послов)
1To be held following the adjournment of the Ambassadorial meeting of the Group of 77. 1 После заседания Группы 77 на уровне послов.
Больше примеров...
Посла (примеров 26)
He is Minbari and acts as ambassadorial aide to Delenn throughout most of the series. Ленньер является минбарцем и выполняет роль помощника посла Деленн на протяжении большинства серий.
A woman has recently been appointed at ambassadorial level to head one of the main departments of the Ministry of Foreign Affairs. Недавно женщина в ранге посла была назначена руководителем одного из основных департаментов министерства иностранных дел.
They constitute 13.86 percent of the diplomatic cadre and 18.39 percent of officers at ambassadorial rank are women. На них приходится 13,86% дипломатических кадров и 18,39% сотрудников в ранге посла.
The trend indicates that there are women in the foreign service who could potentially be appointed to an ambassadorial position. Эта тенденция показывает, что у женщин имеются потенциальные возможности в дипломатической службе и что они потенциально могут быть назначены на должности уровня посла.
There has been no change in the percentage of women in ambassadorial and diplomatic positions. The percentage could be increased, should the State consider it necessary in order to advance the status of women. Доля женщин на дипломатической службе (в ранге посла) не изменилась, но ничто не мешает государству повысить эту долю в рамках усилий по улучшению положения женщин.
Больше примеров...