I have been a professor of political science for many years, and this is my first ambassadorial post. | Много лет я была преподавательницей политических наук, и у меня это первый посольский пост. |
1990-1992 Consul-General (Ambassadorial rank) of China at Sydney, Australia. | Генеральный консул (посольский ранг) Китая в Сиднее, Австралия. |
Get us into the ambassadorial wing and off the station undetected after we've finished. | Проведите нас в посольский сектор и помогите скрыться со станции незамеченными, когда все закончится. |
The Conference is represented on the Contact Group at ambassadorial level by its legal adviser and an assistant to the Co-Chairmen. | Конференция представлена в Контактной группе на уровне послов своим юрисконсультом и помощником Сопредседателей. |
In this case, occasional ambassadorial exchanges might be complemented by more regular - at least monthly - interactions at the expert level. | В этом случае эпизодические обмены мнениями на уровне послов можно было бы дополнить более регулярными, как минимум ежемесячными, встречами на уровне экспертов. |
The report of the Ambassadorial Committee, among other things, stated the following: | В докладе Комитета на уровне послов, среди прочего, говорилось следующее: |
The members concluded that the modality of interactions between both bodies should remain flexible, informal and mutually proactive, and that it should be managed at the ambassadorial and expert levels. | Члены пришли к выводу о том, что механизм взаимодействия между обоими органами должен оставаться гибким, неформальным и опирающимся на инициативу, исходящую от обеих сторон, и что руководство механизмом должно осуществляться на уровне послов и экспертов. |
session, held at ambassadorial level at Addis Ababa on | на уровне послов в Аддис-Абебе 10 мая 1999 года |
A woman has recently been appointed at ambassadorial level to head one of the main departments of the Ministry of Foreign Affairs. | Недавно женщина в ранге посла была назначена руководителем одного из основных департаментов министерства иностранных дел. |
two women of ambassadorial rank (but without postings as ambassadors) | только две женщины получили ранг посла (но не занимают эти должности); |
Afghanistan has recently established a Permanent Mission to ESCAP in Bangkok and has appointed a Permanent Representative at the Ambassadorial rank to head the Mission. | Недавно Афганистан учредил Постоянное представительство при ЭСКАТО в Бангкоке и назначил главу Представительства - Постоянного представителя на уровне посла. |
1 Oct.-31 Jan. 2005: Coordinator (ambassadorial level) of the Group of 21 at the United Nations Conference on Disarmament, Geneva, Switzerland. | Координатор (на уровне посла) Группы 21 на Конференции Организации Объединенных наций по разоружению, Женева, Швейцария. |
There was a fairly large number of African-Venezuelans in the upper echelons of the police and military services, and, in the diplomatic corps, several had reached ambassadorial level. | Афро-венесуэльцев довольно много среди старших должностных лиц полиции и армии, а также дипломатического корпуса, при этом некоторые из них занимают должности на уровне посла. |