Английский - русский
Перевод слова Ambassadorial

Перевод ambassadorial с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Посольский (примеров 3)
I have been a professor of political science for many years, and this is my first ambassadorial post. Много лет я была преподавательницей политических наук, и у меня это первый посольский пост.
1990-1992 Consul-General (Ambassadorial rank) of China at Sydney, Australia. Генеральный консул (посольский ранг) Китая в Сиднее, Австралия.
Get us into the ambassadorial wing and off the station undetected after we've finished. Проведите нас в посольский сектор и помогите скрыться со станции незамеченными, когда все закончится.
Больше примеров...
Уровне послов (примеров 39)
With the assistance of the members of its Board of Trustees, UNITAR aims to organize fund-raising meetings, at ambassadorial level, region by region. З. При содействии членов Совета попечителей ЮНИТАР намерен организовать встречи для сбора средств на уровне послов по регионам.
Communiqué of the ninety-fourth ordinary session at ambassadorial level of the central organ of the mechanism for conflict prevention, management and resolution Коммюнике девяносто четвертой очередной сессии на уровне послов Центрального органа Механизма по предотвращению, регулированию и разрешению конфликтов
Apart from those bilateral consultations, many productive meetings were held in parallel with the 2008 Presidents at the ambassadorial and expert level. Помимо этих двусторонних консультаций, параллельно с председателями 2008 года проводились сколь многочисленные, столь и продуктивные встречи на уровне послов и экспертов.
The Central Organ of the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution met today, 14 April 1994, in Addis Ababa at Ambassadorial level, to consider the grave situation now prevailing in Rwanda. Центральный орган механизма ОАЕ по предупреждению, регулированию и разрешению конфликтов провел сегодня, 14 апреля 1994 года, в Аддис-Абебе встречу на уровне послов для рассмотрения серьезной ситуации, сложившейся в настоящее время в Руанде.
It is these facts and the other massive body of evidence that compelled the Organization of African Unity fact-finding Ambassadorial Committee to conclude that Badme was under Ethiopian administration until the Eritrean aggression. Именно эти факты, а также другие обширные доказательства заставили Комитет по установлению фактов Организации африканского единства на уровне послов прийти к выводу о том, что до эритрейской агрессии Бадме находился под управлением Эфиопии.
Больше примеров...
Посла (примеров 26)
It is a great honour for me to address this Conference with a general statement for the first time since my appointment to the ambassadorial post. Для меня - большая честь впервые с моего назначения на пост посла выступить с общим заявлением на данной Конференции.
Mr. Odlum (Saint Lucia): I stand before you today as a recycled product. The people of Saint Lucia in recent elections have recycled me from ambassadorial material to foreign ministerial material. Г-н Одлэм (Сент-Люсия) (говорит по-английски): Я выступаю сегодня перед вами в моем нынешнем качестве, которое является результатом некоего процесса: по воле народа Сент-Люсии в ходе последних выборов я сменил место посла на место министра иностранных дел.
At present there are 8 women and 101 men of ambassadorial rank. В настоящее время 8 женщин и 101 мужчина имеют ранг посла.
The trend indicates that there are women in the foreign service who could potentially be appointed to an ambassadorial position. Эта тенденция показывает, что у женщин имеются потенциальные возможности в дипломатической службе и что они потенциально могут быть назначены на должности уровня посла.
There are also four women serving at ambassadorial rank, including Oman's current ambassadors to the USA and Germany. Кроме того, четыре женщин имеют ранг посла, включая послов в США и Германии.
Больше примеров...