Apart from those bilateral consultations, many productive meetings were held in parallel with the 2008 Presidents at the ambassadorial and expert level. |
Помимо этих двусторонних консультаций, параллельно с председателями 2008 года проводились сколь многочисленные, столь и продуктивные встречи на уровне послов и экспертов. |
On 1 September and 3 December 1999 and 24 April 2000, the Under-Secretary-General for Political Affairs convened ambassadorial meetings of external actors on Somalia in New York. |
1 сентября и 3 декабря 1999 года и 24 апреля 2000 года заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам созывал совещания внешних сторон по Сомали на уровне послов в Нью-Йорке. |
They also underlined the contribution of the Republic of Djibouti to the mediation work, both at the ambassadorial and ministerial levels and at the level of Heads of State, since the Committee had been established. |
Кроме того, они подчеркнули вклад, который Республика Джибути вносит с момента создания этого комитета в посреднические усилия как на уровне послов и министров, так и на уровне глав государств. |
The Central Organ of the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution met today, 14 April 1994, in Addis Ababa at Ambassadorial level, to consider the grave situation now prevailing in Rwanda. |
Центральный орган механизма ОАЕ по предупреждению, регулированию и разрешению конфликтов провел сегодня, 14 апреля 1994 года, в Аддис-Абебе встречу на уровне послов для рассмотрения серьезной ситуации, сложившейся в настоящее время в Руанде. |
First, within their Permanent Missions, Political Coordinators act as key focal points in ensuring that their delegation's staff is aware of the changes to the Council's daily and monthly programme of work and participates in all meetings, whether at the Ambassadorial or expert level. |
Во-первых, в своих постоянных представительствах политические координаторы действуют как главные координационные пункты, обеспечивающие понимание сотрудниками их делегации изменений в ежедневной и ежемесячной программе работы Совета и их участие во всех заседаниях, будь то на уровне послов или экспертов. |