There were 19 cases of tuberculosis among the Deni on the River Xerua (Amazonas) in 1994 and 32 in 1995. | Среди индейцев племени Дени, проживающих вдоль реки Журуа (Амазонас), туберкулезом болели в 1994 году 19 человек, а в 1995 году - 32 человека. |
For its part, Hispasat, the Spanish operator of telecommunications satellites, has built all of its satellites in collaboration with European and United States companies and has a subsidiary company in Brazil to market the services of the Amazonas transatlantic satellite system. | В свою очередь, испанский оператор спутниковой связи "Испасат" создает все свои спутники в сотрудничестве с европейскими и американскими компаниями, а его дочернее подразделение в Бразилии занимается маркетингом услуг трансатлантической спутниковой связи "Амазонас". |
Benjamin Constant is a municipality located in the Brazilian state of Amazonas. | Benjamin Constant) - муниципалитет в Бразилии, входит в штат Амазонас. |
The next day, Franco and Castilla met again aboard the Peruvian ship Amazonas, and made arrangements for a definitive peace treaty. | 14 ноября Франко и Кастилья снова встретились на борту перуанского корабля «Амазонас» и договорились о заключении мирного договора. |
C. u. manapiare is only known with certainty from the vicinity of the Ventuari River in northern Amazonas State in Venezuela, but probably also occurs in southwestern Amazonas State. | С. u. manapiare доподлинно известен только в районе реки Вентуари на севере венесуэльского штата Амазонас, однако также возможно, что он встречается и на юго-западе. |
Hotel «Amazonas» is one of the best in Puerto Ayacucho. | Отель "Амасонас" - один из лучших в Пуэрто-Айякучо. |
Typical landscape between the states Bolivar and Amazonas. | Типичный пейзаж между штатами Боливар и Амасонас. |
Environmental agenda (Guayana and Amazonas) on biodiversity and oceanology; | Плана действий в области охраны окружающей среды (район Гуаяны и Амасонас), включая аспекты биологического разнообразия и океанологии; |
An environmentally sustainable development model was needed for the Venezuelan state of Amazonas to redress the disorganized exploitation of its vast rain forests and preserve their rich biodiversity. | В целях прекращения неорганизованной эксплуатации огромных площадей влажных тропических лесов и сохранения их богатого биологического разнообразия для венесуэльского штата Амасонас требовалась модель устойчивого экологического развития. |
Two indigenous universities have also been founded: the Amazonas Regional University and the Tauca Indigenous University. | Кроме того, было создано два университета коренных народов: Территориальный университет штата Амасонас и Университет Тауки. |
In Brazil, a study was carried out by the Universidade Federal do Amazonas, with the active participation of the native Brazilians themselves. | В Бразилии Федеральный университет Амазонки при активном участии коренных жителей Бразилии провел тематическое исследование. |
Located 47 km (30 miles) from Manaus, the Ariaú Amazon Towers offers a real opportunity of enjoying the close contact with nature in the middle of the Rainforest of Amazonas. | Отель Ariaú Amazon Towers расположен в 47 км от города Манаус. В отеле предлагается уникальная возможность наслаждаться природой среди тропических лесов Амазонки. |
In that context, the capacity of the public health system will be enhanced in order to overcome problems, and health-care personnel located in remote areas of the Amazonas will be trained. | В этом контексте потенциал системы государственного здравоохранения будет расширяться, с тем чтобы можно было решать конкретные проблемы, и будет повышаться квалификация медицинского персонала, работающего в отдаленных районах Амазонки. |
We'll climb the canopies of Amazonas and talk of the life we've lived. | Мы взберёмся на лесной полог Амазонки, расскажем другу-другу о своей жизни. |