Over 50 per cent of the indigenous population of the country is located in the States of Amazonas, with 89,529 indigenous inhabitants, Mato Grosso do Sul, with 45,259 indigenous inhabitants, and Roraima, with 37,025 indigenous inhabitants. | Более 50% коренного населения страны сосредоточено в штатах Амазонас, где проживают 89529 коренных жителей, Мату-Гросу-ду-Сул и Рорайма. |
For its part, Hispasat, the Spanish operator of telecommunications satellites, has built all of its satellites in collaboration with European and United States companies and has a subsidiary company in Brazil to market the services of the Amazonas transatlantic satellite system. | В свою очередь, испанский оператор спутниковой связи "Испасат" создает все свои спутники в сотрудничестве с европейскими и американскими компаниями, а его дочернее подразделение в Бразилии занимается маркетингом услуг трансатлантической спутниковой связи "Амазонас". |
A similar initiative is being developed in the state of Amazonas. | Подобная инициатива подготавливается сейчас в штате Амазонас. |
It is estimated that there are 400,000 prospectors in the State of Amazonas alone. | По оценкам, лишь в одном штате Амазонас работает 400000 изыскателей. |
Remaining speakers live in Amazonas state in Brazil, where 50 out of 411 ethnic Chayahuitas speak it and it is known as Kokama or Kokamilla. | Остальные носители живут в штате Амазонас, где 50 из 411 этнических чаяуита говорят на нём, и они известны как кокама или кокамилья. |
Only 332 km remained to Puerto Ayacucho, capital of the state Amazonas. | До Пуэрто-Айякучо, столицы штата Амасонас, осталось 332 км. |
Department: Amazonas; Province: Bongara | Департамент: Амасонас; провинция: Бонгара |
The regions with the greatest availability of health establishments are Madre de Dios, Pasco and Amazonas. | В наибольшей степени медицинскими учреждениями обеспечены регионы Маре-де-Дьос, Паско и Амасонас. |
It is implementing several development projects in a number of cities and areas in Peru, including Amazonas, Apurimac, Ayacucho, Huancavelica, Huaraz, Lima, Piura, Puno, San Martin, Trujillo and Ucayali. | Движение реализует несколько проектов в области развития в ряде городов и районов Перу, включая Амасонас, Апуримак, Аякучо, Лиму, Пуно, Пьюру, Сан-Мартин, Трухильо, Уанкавелику, Уарас и Укаяли. |
The Amazonas state is a part of Guyana body with the area of 177 square kilometers. | Штат Амасонас - это часть Гуайанского массива площадью в 177 тысяч квадратных километров. |
In Brazil, a study was carried out by the Universidade Federal do Amazonas, with the active participation of the native Brazilians themselves. | В Бразилии Федеральный университет Амазонки при активном участии коренных жителей Бразилии провел тематическое исследование. |
Located 47 km (30 miles) from Manaus, the Ariaú Amazon Towers offers a real opportunity of enjoying the close contact with nature in the middle of the Rainforest of Amazonas. | Отель Ariaú Amazon Towers расположен в 47 км от города Манаус. В отеле предлагается уникальная возможность наслаждаться природой среди тропических лесов Амазонки. |
In that context, the capacity of the public health system will be enhanced in order to overcome problems, and health-care personnel located in remote areas of the Amazonas will be trained. | В этом контексте потенциал системы государственного здравоохранения будет расширяться, с тем чтобы можно было решать конкретные проблемы, и будет повышаться квалификация медицинского персонала, работающего в отдаленных районах Амазонки. |
We'll climb the canopies of Amazonas and talk of the life we've lived. | Мы взберёмся на лесной полог Амазонки, расскажем другу-другу о своей жизни. |