| Those are looks of awe and amazement. | Это - взгляды, выражающие благоговение и изумление. |
| I must at the outset register my own amazement at what has been said. | Прежде всего я должен выразить свое изумление по поводу того, что было сказано. |
| Molla Fethullah expressed his amazement. | Мулла Фетхул-лах выразил своё изумление. |
| According to press reports, during the visit to Dreadnought, the visitors repeatedly showed amazement or appreciation by exclaiming "Bunga Bunga!" | В ходе визита на Dreadnought посетители неоднократно показывали изумление и признательность, восклицая: «Бунга! |
| The first is amazement that one human being Could generate that much spit... [laughter] | Во-первых, это изумление от того, что один человек может произвести столько слюны. |
| It's always wonder, amazement and wanting to explore. | Всегда изумление, удивление и желание исследовать. |
| However, the Special Rapporteur must express his amazement that he was not informed officially of this important development. | Вместе с тем Специальный докладчик должен выразить свое удивление по поводу того, что он не был официально информирован об этом важном факте. |
| The crew found that the two spoke Irish and took them on board, whereupon they expressed amazement, never before having seen a large wooden ship. | Экипаж, обнаружив, что подплывшие говорят по-ирландски, принял их на борт, где те выразили удивление, никогда прежде не видев большой деревянный корабль. |
| Mr. MERIFIELD (Canada) expressed his amazement at the idea that a decision should be taken on proposals which had just come to the attention of his Mission. | Г-н МЕРИФИЛД (Канада) выражает свое крайнее удивление в связи с тем, что должно быть принято решение по предложениям, с которыми его Представительство только что ознакомилось. |
| And the surprise and just the amazement of that was only overshadowed by my return to Toronto, when, in my inbox, 10 literary agents were waiting for me to talk about putting this into a book. | и удивление и изумление от этого были затемнены только по возвращению в Торонто, когда в своем почтовом ящике я обраружил, что 10 издательств ждало меня, чтобы поговорить о собрании всего этого в книгу. |
| I know I'm supposed to feel amazement. | Я знаю, что должна чувствовать восхищение. |
| The performance of acrobats brought to the hearts of guest the admiration and amazement with reminiscence about the childhood. | Выступление акробатов с отзвуком в детские воспоминания внесло в сердца гостей восхищение и изумление. |
| It is a well-deserved, albeit modest, recognition of the leading role that Yemeni women played and the tremendous sacrifices that they made, to the world's amazement, in the public demonstrations that brought about change. | Это назначение женщин является также заслуженным, хотя и скромным знаком признания огромных жертв, принесенных йеменскими женщинами, и ведущей роли, которую они сыграли, вызвав восхищение всего мира, в массовых демонстрациях, которые изменили страну. |
| The amazement about the two of us, amazement about man and woman... has turned me into a human being. | Лишь восхищение нами обоими, восхищение мужчиной и женщиной... превратило меня в человека. |