| North of Amarillo lies Lake Meredith, a reservoir created by Sanford Dam on the Canadian River. | К северу от Амарилло лежит озеро Мередит - водохранилище созданное дамбой Сенфорд-Дэм на Канейдиан-Ривер. |
| I'm not going to Amarillo. | Я не еду в Амарилло. |
| Deneke was an artist for Stanley Marsh 3's art project, Dynamite Museum, which consisted of handmade mock road signs scattered across Amarillo city streets. | Он стал художником в арт-проекте Стэнли Марша З под названием «Динамит музей» - самодельных макетов дорожных знаков, расставленных по улицам Амарилло. |
| I'm a salesman by trade, ma'am... on my way to Amarillo to start a new job... to sell the product of the future. | По профессии я торговец, мэм, еду в Амарилло, собираюсь заняться продажей товара будущего. |
| An Amarillo institution for 25 years to life. | От 25-ти до пожизненного, в суде Амарилло. |
| Diondra Wertzner, also known as Polly Palm was arrested last night in amarillo, Texas. | Диондра Верцнер, также известная, как Полли Палм, арестована в Амарильо, что в Техасе, прошлой ночью. |
| I know you have some product in Amarillo as well. | Знаю, что есть товар в Амарильо. |
| There's a national helium reserve in Amarillo, Texas. | В Амарильо, Техас, расположен национальный запас гелия. |
| I need you to wire me 500 to the Western Union office in Amarillo, Texas, right away. | Нужно, чтобы ты немедленно перевел мне 500 долларов в Амарильо через Вестерн Юнион. |
| If you turn right, that'll take you to Amarillo, Flagstaff, California. | Если повернёте направо,... то через Амарильо и Флэгстафф... попадёте в Калифорнию. |
| But you did work as county sheriff in Amarillo and Austin... before you became a Ranger. | Но ты работал как окружной шериф в Амарило и Остене... до того как стал Рейнджером. |
| Apparently, poker legend Amarillo Slim, once said to somebody, | Вероятно легенда покера Амарило Слим однажды сказал кому-то: |
| Call Amarillo and tell them we got a notion they're headed that way. | Позвони Амарило и скажи им дай им понять, чтобы они направились в этом направлении. |
| No, head on up towards Amarillo. | Нет, двигайся в сторону Амарило. |
| With the wind blowing this direction, Amarillo could get a fallout. | С таким ветром мы загрязним Амарило. |