I'm deep in the heart of Amarillo, Texas. | Я в самом сердце Амарилло, в Техасе. |
Lenny, from Amarillo, you're on. | Ленни из Амарилло, ты на связи. |
Fort Worth is also the home of Bell Helicopter Textron, which manufactures several helicopters for the military, including the V-22 and the H-1, on which final assembly is performed in Amarillo. | В городе Форт-Уэрт также располагается компания Bell Helicopter Textron, которая производит несколько вертолетов для вооруженных сил, в том числе Bell V-22 Osprey и семейство вертолётов H-1, окончательная сборка которых выполняется в Амарилло. |
The average annual temperature is 61.4 ºF (16.3 ºC), making it the ninth-coldest place in Texas after cities such as Amarillo and Lubbock. | Средняя годовая температура воздуха составляет 61,4 ºF, что делает Ламису девятым в списке самых холодных мест Техаса после таких городов, как Амарилло и Лаббок. |
Rick Husband Amarillo International Airport, in his hometown of Amarillo, Texas. | Международный аэропорт Ричарда Хасбанда в его родном городе Амарилло, Техас. |
Diondra Wertzner, also known as Polly Palm was arrested last night in amarillo, Texas. | Диондра Верцнер, также известная, как Полли Палм, арестована в Амарильо, что в Техасе, прошлой ночью. |
There's a national helium reserve in Amarillo, Texas. | В Амарильо, Техас, расположен национальный запас гелия. |
Wire $500 to Jack Walsh in Amarillo, Texas right away. | Джерри, сейчас же пошли Джеку в Амарильо 500 долларов. |
We are driving now. I only have enough cash to get to Amarillo. | Сейчас мы едем на автобусе, и денег хватит только до Амарильо. |
I need you to wire me 500 to the Western Union office in Amarillo, Texas, right away. | Нужно, чтобы ты немедленно перевел мне 500 долларов в Амарильо через Вестерн Юнион. |
But you did work as county sheriff in Amarillo and Austin... before you became a Ranger. | Но ты работал как окружной шериф в Амарило и Остене... до того как стал Рейнджером. |
Apparently, poker legend Amarillo Slim, once said to somebody, | Вероятно легенда покера Амарило Слим однажды сказал кому-то: |
Call Amarillo and tell them we got a notion they're headed that way. | Позвони Амарило и скажи им дай им понять, чтобы они направились в этом направлении. |
No, head on up towards Amarillo. | Нет, двигайся в сторону Амарило. |
With the wind blowing this direction, Amarillo could get a fallout. | С таким ветром мы загрязним Амарило. |