| We shop at the Safeway on Amarillo. | Хожу в магазин Сейфвей на Амарилло. |
| I'm deep in the heart of Amarillo, Texas. | Я в самом сердце Амарилло, в Техасе. |
| I'm not going to Amarillo. | Я не еду в Амарилло. |
| It's amazing, going through these archives with fresh - if not wiser - eyes, how many of these cases, whether it's "The Amarillo Armadillo Man" or "The Hairy Whatzit of Walla Walla..." | Поразительно, если пройтись по архиву скорее свежим, чем мудрым взглядом, сколько из этих дел, будь то "Человек-броненосец" из Амарилло или "Косматое черт-те что из Уолла Уолла" |
| In front of the stairs is the Salón Amarillo (Yellow Room) where the foreign ambassadors present their credentials to the president. | В передней части лестницы - гостиная Амарилло, в которой иностранные послы вручают верительные грамоты президенту. |
| I know you have some product in Amarillo as well. | Знаю, что есть товар в Амарильо. |
| There's a national helium reserve in Amarillo, Texas. | В Амарильо, Техас, расположен национальный запас гелия. |
| Wire $500 to Jack Walsh in Amarillo, Texas right away. | Джерри, сейчас же пошли Джеку в Амарильо 500 долларов. |
| We are driving now. I only have enough cash to get to Amarillo. | Сейчас мы едем на автобусе, и денег хватит только до Амарильо. |
| If you turn right, that'll take you to Amarillo, Flagstaff, California. | Если повернёте направо,... то через Амарильо и Флэгстафф... попадёте в Калифорнию. |
| But you did work as county sheriff in Amarillo and Austin... before you became a Ranger. | Но ты работал как окружной шериф в Амарило и Остене... до того как стал Рейнджером. |
| Apparently, poker legend Amarillo Slim, once said to somebody, | Вероятно легенда покера Амарило Слим однажды сказал кому-то: |
| Call Amarillo and tell them we got a notion they're headed that way. | Позвони Амарило и скажи им дай им понять, чтобы они направились в этом направлении. |
| No, head on up towards Amarillo. | Нет, двигайся в сторону Амарило. |
| With the wind blowing this direction, Amarillo could get a fallout. | С таким ветром мы загрязним Амарило. |