| They overflew the Basrah, Qurnah, Nasiriyah, Samawah, Amarah, Salman, Lasaf, Ukhaydir, Taqtaqanah, Ali al-Gharbi, Najaf, Qal'at Salih and Diwaniyah areas. | Они пролетели над районами Басра, Курна, Эн-Насирия, Эс-Самава, Амара, Эс-Сальман, Эль-Луссуф, Ухайдир, Эт-Тактакана, Али-эль-Гарби, Наджаф, Калъат-Салих и Эд-Дивания. |
| Basrah, Busayyah, Salman, Qal'at Salih, Lasaf, Qurnah, Amarah, Suq al-Shuyukh, Shatrah, Jabayish | Басра, Эль-Бусайя, Эс-Сальман, Калъат-Салих, Ласаф, Эль-Курна, Амара, Сук эш-Шуюх, Эш-Шатра, Джабаиш |
| They overflew the Basrah, Amarah, Artawi, Qal'at Salih, Diwaniyah, Qal'at Sukkar, Mashkhab, Salman, Najaf, Samawah, Nasiriyah and Lasaf areas. | Они совершили облет районов населенных пунктов Басра, Амара, Эль-Артави, Калъат-Салих, Эд-Дивания, Калъат-Сикар, Машхаб, Эс-Сальман, Эн-Наджаф, Эс-Самава, Эн-Насирия и Эль-Луссуф. |
| They overflew the Jalibah, Nasiriyah, Shatrah, Rifa'i, Qal'at Sukkar, Hayy, Nu'maniyah, Amarah, Qal'at Salih, Diwaniyah, Najaf, Salman, Lasaf, Samawah, Kut, Artawi and Afak areas. | Они осуществили облет следующих районов: Джалиба, Эн-Насирия, Эш-Шатра, Эр-Рифаи, Калъат-Сикар, Эль-Хай, Эн-Нуумания, Амара, Калъат-Салих, Эд-Дивания, Эн-Наджаф, Эс-Сальман, Ласаф, Эс-Самава, Эль-Кут, Артави и Афак. |
| They overflew the Ushbayjah, Lasaf, Chabaish, Artawi, Shatrah, Rifa'i, Qal'at Sukkar, Samawah, Qal'at Salih, Khidr, Shinafiyah, Nasiriyah, Suq al-Shuyukh, Amarah, Jalibah and Hashimiyah areas. | Они совершили облет следующих районов: Ушбайджа, Эль-Ласаф, Эль-Чабайш, Артави, Эш-Шатра, Эр-Рифаи, Калъат-Сикар, Эс-Самава, Калъат-Салих, Эль-Хидр, Эш-Шинафия, Эн-Насирия, Сук-эш-Шуюх, Амара, Джалиба и Эль-Хашимия. |
| They overflew the Nasiriyah, Amarah, Busayyah, Lasaf, Nukhayb, Jalibah, Jabayish, Shatrah, Rumaythah, Shinafiyah, Taqtaqanah, Ashbajah, Qal'at Salih, Qurnah and Basrah areas. | Они совершили облет районов Эн-Насирии, Амары, Эль-Бусайи, Эль-Луссуфа, Нухейба, Джалибы, Джабайши, Эш-Шатры, Эр-Румайты, Эш-Шинафии, Эт-Тактаканы, Эль-Ашбайджи, Калъат-Салифа, Эль-Курны и Басры. |
| They overflew the Salman, Busayyah, Samawah, Shinafiyah, Rumaythah, Lasaf, Diwaniyah, Qal'at Sukkar, Hayy, Taqtaqanah, Najaf, Basra, Amarah, Nasiriyah and Nu'maniyah south areas. | Эти самолеты осуществили облет районов Эс-Сальмана, Эль-Бусайи, Эс-Самавы, Эш-Шинафии, Эр-Румайты, Ласафа, Эд-Дивании, Калъат-Сукара, Эль-Хайа, Тактака, Эн-Наджафа, Басры, Амары, Эн-Насирии и Эн-Нуумании на юге страны. |
| They overflew the Salman, Amarah, Kut, Diwaniyah, Nu'maniyah, Qurnah, Lasaf, Najaf, Jalibah, Artawi, Qal'at Sukkar, Hayy, Taqtaqanah and Ashbajah areas. | Эти самолеты совершили облет районов Эс-Сальмана, Амары, Эль-Кута, Эд-Дивании, Эн-Нумании, Эль-Курны, Эль-Луссуфа, Эн-Наджафа, Джалибы, Эль-Артавии, Калъат-Сикара, Эль-Хая, Эт-Тактаканы и Ушбайджи. |
| They overflew the Salman, Basrah, Qal'at Sukkar, Amarah, Hayy, Ashbajah, Shatrah, Rifa'i, Taqtaqanah, Shinafiyah, Najaf, Jalibah, Afak and Lasaf areas. | Они совершили облет районов Эс-Сальмана, Басры, Калъат-Сикара, Амары, Эль-Хайи, Ушбаиджи, Шатры, Эр-Рифаи, Тактаканы, Шинафии, Эн-Наджафа, Джалибы, Афака и Эль-Луссуфа. |
| They overflew the Jalibah, Rutbah South-East, Mashkhab, Salman, Nasiriyah, Shatrah, Qal'at Salih, Qal'at Sukkar, Amarah, Samawah, Shinafiyah, Taqtaqanah, Artawi, Nukhayb, Basra, Qurnah, S-160 and Najaf areas. | Эти самолеты совершили облет районов Джалибы, юго-восточной Рутбы, Машхабы, Эс-Сальмана, Эн-Насирии, Эш-Шатры, Калъат-Салиха, Калъат-Сикара, Амары, Эс-Самавы, Эш-Шинафии, Эт-Тактаканы, Артави, Нухайба, Басры, Курны, S-160 и Эн-Наджафа. |
| Other coalition forces came under attack in Nasiriyah, Amarah and Basra. | Нападения на коалиционные войска совершались в Насирии, Амаре и Басре. |
| Provincial elections in January 2009 saw a dramatic shift in the balance of power in Amarah and Maysan Province in general. | Провинциальные выборы в январе 2009 года обозначили резкое смещение в балансе власти в Амаре и провинции Майсан в целом. |
| After sporadic clashes, Coalition forces temporarily suppressed most militia activity in Nasiriyah, Amarah, and Basra. | Коалиционным войскам на какое-то время удалось почти полностью подавить активность боевиков в Насирии, Амаре и Басре. |
| At the beginning of May, coalition forces estimated that there were 200-500 militants still present in Karbala, 300-400 in Diwaniyah, an unknown number still left in Amarah and Basra, and 1,000-2,000 still holed up in the Najaf-Kufa region. | В начале мая, по оценкам коалиционных сил, в Кербеле ещё находилось от 200 до 500 боевиков; в Дивании - 300-400, неизвестное число бойцов в Амаре и Басре и не менее 1-2 тысяч в районе Эн-Наджафа и Куфы. |
| (b) In Amarah, similar attacks to that described above were reported in the same period on the towns of Al-Eliwia, Abo Ashra, Al-Adil and Al-Salam; | Ь) получены сообщения о том, что в Амаре в тот же период аналогичные нападения были совершены на города Эль-Эливия, Абу-Ашра, Эль-Адиль и Эс-Салам; |