| The Venetian commander pushed him back and conquered Casalmaggiore on July 12, while Orlando Pallavicino, lord of several castles near Parma, rebelled against the Visconti as Amadeus VIII and John Jacob of Montferrat invaded Lombardy from East. | Венецианский командующий вынудил его отступить и захватил 12 июля Казальмаджоре, в то время как Орландо Паллавичино, владевший несколькими замками возле Пармы, восстал против Висконти, а Амадей VIII и Джованни Якопо Монферратский вторглись в Ломбардию с востока. |
| "Rock me, Amadeus!" | "Приди и закружи нас, Амадей!" |
| This prestigious union would have left Marie Jeanne Baptiste permanently in control of Savoy, with Victor Amadeus II living in Portugal. | Такой весьма престижный брак позволил бы Марии Джованне оставить контроль над Савойей в своих руках, в то время как Виктор Амадей II должен был жить в Португалии. |
| Louis's expedition counted to some 40,000 troops, including those of Amadeus VI of Savoy, and had the financial support of Antipope Clement VII and Bernabò Visconti of Milan. | Армия Людовика насчитывала порядка 40000 солдат, в её главе встал Амадей VI Савойский, а финансовую поддержку осуществляли папа Климент VII и Бернабо Висконти Миланский. |
| The young Amadeus was also betrothed to Mary, the daughter of Philip II, the Duke of Burgundy. | Юный Амадей VIII был также обручён с Марией, дочерью Филиппа II, герцога Бургундии. |
| She married Amadeus in September 1355 in Paris. | Она вышла замуж за Амадея в сентябре 1355 года в Париже. |
| Not long after, she conceived a son, Amadeus. | Вскоре она зачала сына, Амадея. |
| In 1346 and 1347, she was an influence at the court of her nephew, Amadeus VI to pursue closer alliances with Burgundy to offset the pending sale of the Dauphiné to France. | В 1346 и 1347 годах она оказывала влияние на двор своего племянника Амадея VI, чтобы укрепить союз с Бургундией. |
| There was a dispute over his inheritance between his eldest son, Philip and his widow, Margaret of Beaujeu, representing the interests of her young sons, Amadeus and Louis. | Разгорелся спор о его наследовании между его сыном от первого брака Филиппом и его вдовой Маргаритой де Божё, представлявшей интересы её маленьких сыновей, Амадея и Луиса. |
| He explains, The construction of the story was influenced by the architecture of a house - the past and the tale of Amadeus Arkham forms the basement levels. | История строится под влиянием архитектуры дома - прошлое и рассказы Амадея формируют подвальные уровни. |
| In 1603 he and his elder brothers, Philip Emanuel and Victor Amadeus, traveled to Madrid, to complete their education. | В 1603 году принц, вместе со старшими братьями - Филиппом Эммануилом и Виктором Амадеем, отправился в Мадрид, где завершил свое образование. |
| The proxy marriage of Anne Marie and Víctor Amadeus took place at Versailles on 10 April 1684, the day after the signature of the marriage contract. | Брак по доверенности между Анной Марией и Виктором Амадеем был заключён в Версале 10 апреля 1684 года, на следующий день после подписания брачного контракта. |
| She was betrothed at the age of two to Amadeus VI, Count of Savoy, the contract being signed on 7 March 1338. | Маргарита была обручена в возрасте двух лет с Амадеем VI, графом Савойи, договор был подписан 7 марта 1338 года. |
| He reveals that he has discovered blueprints created by his uncle, Dr. Amadeus Arkham, for a new Arkham Asylum. | Он рассказывает, что нашёл чертежи, созданные его предшественником, Амадеем Аркхемом, для нового Аркхема. |
| The medal has three levels: The Gold Medal of Military Valor, established on 21 May 1793 by King Victor Amadeus III of Sardinia. | Золотая медаль «За воинскую доблесть» (итал. Medaglia d'oro al valor militare, M.O.V.M.) - медаль, учреждённая королём Виктором Амадеем III 21 мая 1793 года. |
| I asked Amadeus to repeat my question. | И я попросила Амадеуса повторить мой вопрос. |
| They head into battle against Amadeus' forces, hoping to destroy the cyber virus before it gets the chance to wipe out the entire world's military computer system. | Они сражаются против сил Амадеуса, надеясь уничтожить кибер-вирус, прежде чем он получит шанс уничтожить всю военную компьютерную систему мира. |
| And Mr. Surinder Sahni has won himself 22 tickets to Japan from Amadeus absolutely free. | И мистер Суриндер получает... два билета в Японию от Амадеуса бесплатно. |
| Finally, the player confronts the leader of the syndicate, Dr. Amadeus himself, who attacks with a series of powerful robots, but he is defeated and is trapped in his own devices as the base self-destructs, presumably killing him. | Наконец, игрок сталкивается с лидером Амадеуса, который нападает на главных геров с помощью больших и мощных роботов, но он был побеждён и попадает в ловушку своих собственных устройств, поскольку базовое саморазрушение, автоматически включается и предположительно, убивает его. |
| Bryan turned down Amadeus, so we're very fussy. | Брайан отказался от Амадеуса, так как мы очень разборчивы. |
| Special offers and other Amadeus news directly in your mailbox. | Специальные предложения и новости от Amadeus. |
| El Al uses the Amadeus CRS system for reservation, inventory, check-in and online bookings. | El Al использует систему Amadeus CRS для бронирования, реестра, регистрации пассажиров и онлайн-бронирования. |
| Enjoy your stay in the Atrium Hotel Amadeus Osterfeld! | Наслаждайтесь, Господа, своим отдыхом в Atrium hotel Amadeus Osterfeld! |
| «Amadeus Club» 4* hotel and resort suggesting you special wedding packages for newly-married couples. | Отель «Amadeus Club» 4* предлагает Вашему вниманию предложение для молодоженов. Вы можете облегченно вздохнуть, оставив праздничную суету позади, и насладиться друг другом, уединившись в комфортабельном номере. |
| Sounds of the Universe was nominated for Best Alternative Music Album at the 2010 Grammy Awards, but lost out to Phoenix's Wolfgang Amadeus Phoenix. | Альбом был номинирован на премию «Грэмми» в категории «Лучший альбом альтернативной музыки», но проиграл альбому Wolfgang Amadeus Phoenix группы Phoenix. |
| Maria Amalia was proposed as a bride for the Italian Victor Amadeus, Prince of Piedmont, heir to the Kingdom of Sicily and Duchy of Savoy. | Мария Амалия была предложена в жёны пьемонтскому князю Виктору Амадею, который был наследником престолов Сицилийского королевства и Савойского герцогства. |
| She was not able to settle the dispute, and Philip had to go to Amadeus in Venice to try to get resolution. | Она не смогла уладить спор, и Филипп должен был отправиться к Амадею VI в Венецию, чтобы попытаться разрешить проблему. |
| The Chronicon Altacumbae says only that "the wife of Amadeus from Burgundy", which might refer to Amadeus I. If his wife were Genevan, it would explain how the house of Savoy came to possess so early a large portion of the Genevois. | Chronicon Altacumbae говорит только, что «жена Амадея из Бургундии», что может относиться к Амадею I. Если бы его жена была из Женевы, это объяснило бы, почему Савойский дом так рано завладел значительной частью Женевуа. |
| Yes, Michael plays so nicely with Amadeus. | Да, Михаэль так любит играть с Амадеусом... |
| It's a little difficult with Amadeus. | Есть небольшие трудности с Амадеусом. |
| Victor Amadeus II commissioned a new façade from Filippo Juvarra, which also went unfinished. | Виктор-Амадей II заказал новый фасад Филиппу Юварро, но опять же он остался незавершенным. |
| In 1713, Charles's great-great-great-grandson Victor Amadeus II of Savoy received confirmation to that title from the Kings of Spain and France, who also claimed it. | Только в 1713 году савойский правитель Виктор-Амадей II получил признание этих титулов от королей Испании и Франции. |
| I wanted to ask you about Amadeus. | Мы бы хотели поговорить с Вами об Амадеусе. |
| It was in Amadeus. | Всё произошло в Амадеусе. |