Amadeus IV becomes count of Savoy. | Амадей IV становится графом Савойи. |
Amadeus Cho confirmed that this Man-Thing is not Ted Sallis as it has been rooted on the island for a long time. | Амадей Чо подтвердил, что он не является Тедом Саллисом, поскольку это существо пребывало на острове в течение длительного периода времени. |
After treating Mad Dog for six months, Amadeus Arkham strapped him to an electroshock couch, then deliberately and purposefully electrocuted him. | После лечения его в течение шести месяцев Амадей Аркхем подверг его терапии электрошока, в конце концов убив его. |
The young Amadeus was also betrothed to Mary, the daughter of Philip II, the Duke of Burgundy. | Юный Амадей VIII был также обручён с Марией, дочерью Филиппа II, герцога Бургундии. |
According to Max Bruchet, one of the fears of the Council in those days was the growing influence of French princes over Savoy: the Duke of Berry had married his daughter to Amadeus VII and his grandson, Amadeus VIII, would one day rule Savoy. | По словам Макса Бруше, одним из опасений совета в те дни было растущее влияние французских принцев на Савойю: герцог Берри выдал свою дочь за Амадея VII, а его внук Амадей VIII однажды будет править Савойей. |
She married Amadeus in September 1355 in Paris. | Она вышла замуж за Амадея в сентябре 1355 года в Париже. |
Not long after, she conceived a son, Amadeus. | Вскоре она зачала сына, Амадея. |
After a journey to Munich and Venice, Rutowski arrived in February 1725 at the court of the King of Sardinia and Duke of Savoy, Victor Amadeus II in Turin, where he took command of the Piedmont regiment and was garrisoned in Alessandria. | После поездок в Мюнхен и Венецию, Рутовский в феврале 1725 года прибыл в Турин, где посетил двор короля Сардинии и герцога Савойского Виктора Амадея II, здесь он получил под своё командование полк, расквартированный в Алессандрии. |
November 16 - The Spanish Cortes Generales proclaims Amadeo de Saboya, as King Amadeus I of Spain. | 16 ноября - кортесы Испании избрали королём Амадея Савойского. |
Matilda (Mechtilde) of Savoy (1390-1438) was a daughter of Amadeo, Prince of Achaea (also known as Amadeus of Piedmont or Amadeus of Savoy) and Catherine of Geneva. | Матильда (Мехтильда) Савойская (1390-1438) - дочь Амадея, принца Ахея, и Екатерины Женевской. |
Immediately, a war erupted between Theodore and Amadeus VIII of Savoy. | Вскоре после этого разгорелась война между Теодоро и Амадеем VIII Савойским. |
In 1603 he and his elder brothers, Philip Emanuel and Victor Amadeus, traveled to Madrid, to complete their education. | В 1603 году принц, вместе со старшими братьями - Филиппом Эммануилом и Виктором Амадеем, отправился в Мадрид, где завершил свое образование. |
The proxy marriage of Anne Marie and Víctor Amadeus took place at Versailles on 10 April 1684, the day after the signature of the marriage contract. | Брак по доверенности между Анной Марией и Виктором Амадеем был заключён в Версале 10 апреля 1684 года, на следующий день после подписания брачного контракта. |
He reveals that he has discovered blueprints created by his uncle, Dr. Amadeus Arkham, for a new Arkham Asylum. | Он рассказывает, что нашёл чертежи, созданные его предшественником, Амадеем Аркхемом, для нового Аркхема. |
The victory was however indecisive, and Visconti managed to be reconciled with Amadeus by ceding him Vercelli and marrying his daughter, Marie of Savoy. | Итог сражения был, тем не менее, не бесспорным, и Висконти был вынужден примириться с Амадеем, отдав ему Верчелли и выдав за него свою дочь Марию. |
I asked Amadeus to repeat my question. | И я попросила Амадеуса повторить мой вопрос. |
Spider-Man manages to recruit Ka-Zar and his pet smilodon Zabu from the Savage Land, and Amadeus Cho in the Iron Spider armor, while Taskmaster recruits Cloak and Dagger and Vulture. | Человек-Паук вербует Ка-Зара и его саблезубого тигра Забу из Дикой Земли, Амадеуса Чо в броне Железного Паука, а Таскмастер вербует Плаща и Кинжал. |
They head into battle against Amadeus' forces, hoping to destroy the cyber virus before it gets the chance to wipe out the entire world's military computer system. | Они сражаются против сил Амадеуса, надеясь уничтожить кибер-вирус, прежде чем он получит шанс уничтожить всю военную компьютерную систему мира. |
Finally, the player confronts the leader of the syndicate, Dr. Amadeus himself, who attacks with a series of powerful robots, but he is defeated and is trapped in his own devices as the base self-destructs, presumably killing him. | Наконец, игрок сталкивается с лидером Амадеуса, который нападает на главных геров с помощью больших и мощных роботов, но он был побеждён и попадает в ловушку своих собственных устройств, поскольку базовое саморазрушение, автоматически включается и предположительно, убивает его. |
Bryan turned down Amadeus, so we're very fussy. | Брайан отказался от Амадеуса, так как мы очень разборчивы. |
DJ Ötzi received the Amadeus Austrian Music Award in 2001 and 2002 for being the Austrian artist most successful internationally. | DJ Ötzi получил премию Amadeus Austrian Music Award в 2001 и 2002 за то, что они наиболее успешные на международном уровне австрийские артисты. |
Special offer of «Amadeus Club» hotel 4* includes services, that will make Your staying here even more pleasant. | В специальные пакеты от отеля «Amadeus Club» 4* входят услуги, которые сделают Ваше пребывание в стенах Отеля еще приятнее. |
Anton Mattis, General Director Deputy, Donbassaero: «An experience of our close co-operation with Amadeus proves indisputable authority of the company in branch of distribution not only at the territory of Ukraine but also on the global air carriage market. | Антон Маттис, заместитель генерального директора Donbassaero, отметил: «Опыт нашего тесного сотрудничества с Amadeus подтверждает непререкаемый авторитет компании в области дистрибуции не только на территории Украины, но и на мировом рынке авиаперевозок. |
After meeting Maho and her co-worker Alexis Leskinen, Okabe becomes a tester for the artificial intelligence (AI) system Amadeus. | После знакомства с Махо и её руководителем из университета Алексисом Лескиненом, Окабэ соглашается тестировать искусственный интеллект (ИИ) системы Amadeus («Амадей»). |
Platform of Amadeus e-ticketing is consistently improving according to needs of branch and IATA recommendations, that will make Donbassaero able to develop interline agreements both with air companies being members of Amadeus e-ticketing community, and, if required, with other market players. | Платформа e-ticketing Amadeus постоянно усовершенствуется сообразно с потребностями отрасли и рекомендациями IATA, что дает возможность Donbassaero эффективно развивать интерлайн-соглашения как с авиакомпаниями, входящими в e-ticketing сообщество Amadeus, так, при необходимости, и с другими участниками рынка. |
Maria Amalia was proposed as a bride for the Italian Victor Amadeus, Prince of Piedmont, heir to the Kingdom of Sicily and Duchy of Savoy. | Мария Амалия была предложена в жёны пьемонтскому князю Виктору Амадею, который был наследником престолов Сицилийского королевства и Савойского герцогства. |
She was not able to settle the dispute, and Philip had to go to Amadeus in Venice to try to get resolution. | Она не смогла уладить спор, и Филипп должен был отправиться к Амадею VI в Венецию, чтобы попытаться разрешить проблему. |
The Chronicon Altacumbae says only that "the wife of Amadeus from Burgundy", which might refer to Amadeus I. If his wife were Genevan, it would explain how the house of Savoy came to possess so early a large portion of the Genevois. | Chronicon Altacumbae говорит только, что «жена Амадея из Бургундии», что может относиться к Амадею I. Если бы его жена была из Женевы, это объяснило бы, почему Савойский дом так рано завладел значительной частью Женевуа. |
Yes, Michael plays so nicely with Amadeus. | Да, Михаэль так любит играть с Амадеусом... |
It's a little difficult with Amadeus. | Есть небольшие трудности с Амадеусом. |
Victor Amadeus II commissioned a new façade from Filippo Juvarra, which also went unfinished. | Виктор-Амадей II заказал новый фасад Филиппу Юварро, но опять же он остался незавершенным. |
In 1713, Charles's great-great-great-grandson Victor Amadeus II of Savoy received confirmation to that title from the Kings of Spain and France, who also claimed it. | Только в 1713 году савойский правитель Виктор-Амадей II получил признание этих титулов от королей Испании и Франции. |
I wanted to ask you about Amadeus. | Мы бы хотели поговорить с Вами об Амадеусе. |
It was in Amadeus. | Всё произошло в Амадеусе. |