Английский - русский
Перевод слова Amadeus

Перевод amadeus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Амадей (примеров 31)
This prestigious union would have left Marie Jeanne Baptiste permanently in control of Savoy, with Victor Amadeus II living in Portugal. Такой весьма престижный брак позволил бы Марии Джованне оставить контроль над Савойей в своих руках, в то время как Виктор Амадей II должен был жить в Португалии.
After treating Mad Dog for six months, Amadeus Arkham strapped him to an electroshock couch, then deliberately and purposefully electrocuted him. После лечения его в течение шести месяцев Амадей Аркхем подверг его терапии электрошока, в конце концов убив его.
There he appeared in a number of plays, including in the roles of Goya in Antonio Buero Vallejo's The Sleep of Reason, the lead role in Słowacki's Fantazy and the role of Salieri in Peter Shaffer's Amadeus. Там он сыграл во множестве пьес, включая роль Гойи в пьесе «El sueño de la razón» Антонио Буэро Вальехо, главную роль в пьесе «Фантазии» Словацкого и роль Сальери в пьесе Питера Шеффера «Амадей».
It was their residence until 1773 and their seven children were born here; only two, Maria Anna and Wolfgang Amadeus, survived. В 1747 году женился на Анне Марии Пертль, которая родила ему семерых детей, из которых только двое остались живы: Мария Анна Вальбурга Игнатия и Вольфганг Амадей.
After meeting Maho and her co-worker Alexis Leskinen, Okabe becomes a tester for the artificial intelligence (AI) system Amadeus. После знакомства с Махо и её руководителем из университета Алексисом Лескиненом, Окабэ соглашается тестировать искусственный интеллект (ИИ) системы AmadeusАмадей»).
Больше примеров...
Амадея (примеров 14)
She married Amadeus in September 1355 in Paris. Она вышла замуж за Амадея в сентябре 1355 года в Париже.
She served as regent of Savoy during the absence of her spouse from 1366 to 1367, in 1383, and during the minority of her grandson Count Amadeus VIII in 1391. Она была регентом Савойи в отсутствие своего муже с 1366 по 1367 год, в 1383 году, и во время малолетства своего внука Амадея VIII в 1391 году.
After a journey to Munich and Venice, Rutowski arrived in February 1725 at the court of the King of Sardinia and Duke of Savoy, Victor Amadeus II in Turin, where he took command of the Piedmont regiment and was garrisoned in Alessandria. После поездок в Мюнхен и Венецию, Рутовский в феврале 1725 года прибыл в Турин, где посетил двор короля Сардинии и герцога Савойского Виктора Амадея II, здесь он получил под своё командование полк, расквартированный в Алессандрии.
In 1431 Visconti also found a precious ally in Amadeus VIII of Savoy in exchange for his help against John Jacob of Montferrat. В 1431 году Висконти также нашёл ценного союзника в лице Амадея VIII Савойского в обмен на помощь против Джованни Якопо Монтферратского.
According to Max Bruchet, one of the fears of the Council in those days was the growing influence of French princes over Savoy: the Duke of Berry had married his daughter to Amadeus VII and his grandson, Amadeus VIII, would one day rule Savoy. По словам Макса Бруше, одним из опасений совета в те дни было растущее влияние французских принцев на Савойю: герцог Берри выдал свою дочь за Амадея VII, а его внук Амадей VIII однажды будет править Савойей.
Больше примеров...
Амадеем (примеров 11)
In 1603 he and his elder brothers, Philip Emanuel and Victor Amadeus, traveled to Madrid, to complete their education. В 1603 году принц, вместе со старшими братьями - Филиппом Эммануилом и Виктором Амадеем, отправился в Мадрид, где завершил свое образование.
She was betrothed at the age of two to Amadeus VI, Count of Savoy, the contract being signed on 7 March 1338. Маргарита была обручена в возрасте двух лет с Амадеем VI, графом Савойи, договор был подписан 7 марта 1338 года.
She became engaged to Amadeus VI, Count of Savoy as part of the Treaty of Paris (1355), which included a dowry of three thousand florins per year. Она была обручена с графом Савойи Амадеем VI в рамках Парижского договора в 1355 году, который предусматривал приданое в три тысячи флоринов в год.
Visconti regained the lands occupied by Florence in Liguria, but had to renounce the area of Vercelli, conquered by Amadeus VIII of Savoy, and Brescia, which went to Venice, and to promise to stop encroaching himself in Romagna and Tuscany. Висконти получил обратно земли, оккупированные флорентийцами в Лигурии, но ему пришлось отказаться от района Верчелли, завоёванного герцогом Савойи Амадеем VIII, и Брешиа, перешедшей Венеции, а также пообещать не вторгаться в Романью и Тоскану.
The origins of the Supreme Order of the Most Holy Annunciation begins in 1362, when Amadeus VI, Count of Savoy (1343-1383) instituted the order's earliest designation, under the title of Order of the Collar. Учреждён в 1362 году Амадеем VI, графом Савойским (1343-1383 гг.) под названием ордена Цепи (итал. Ordine del collare).
Больше примеров...
Амадеуса (примеров 8)
I asked Amadeus to repeat my question. И я попросила Амадеуса повторить мой вопрос.
Spider-Man manages to recruit Ka-Zar and his pet smilodon Zabu from the Savage Land, and Amadeus Cho in the Iron Spider armor, while Taskmaster recruits Cloak and Dagger and Vulture. Человек-Паук вербует Ка-Зара и его саблезубого тигра Забу из Дикой Земли, Амадеуса Чо в броне Железного Паука, а Таскмастер вербует Плаща и Кинжал.
They head into battle against Amadeus' forces, hoping to destroy the cyber virus before it gets the chance to wipe out the entire world's military computer system. Они сражаются против сил Амадеуса, надеясь уничтожить кибер-вирус, прежде чем он получит шанс уничтожить всю военную компьютерную систему мира.
And Mr. Surinder Sahni has won himself 22 tickets to Japan from Amadeus absolutely free. И мистер Суриндер получает... два билета в Японию от Амадеуса бесплатно.
Bryan turned down Amadeus, so we're very fussy. Брайан отказался от Амадеуса, так как мы очень разборчивы.
Больше примеров...
Amadeus (примеров 20)
Special offers and other Amadeus news directly in your mailbox. Специальные предложения и новости от Amadeus.
We are glad to present to Your attention the reserving system of hotels AMADEUS. Мы рады представить Вашему вниманию систему бронирования отелей AMADEUS.
New agreement expands framework of our partner relations with Amadeus now as IT-solution provider, and this will allow us to transfer to e-ticketing in the short time, and with effect». Новое соглашение расширяет рамки нашего партнерства с Amadeus уже как с поставщиком IT-решений и позволит нам быстро и эффективно перейти на технологию e-ticketing».
As Aleksey Murovtsev, Chief Specialist of Amadeus Airline Business Group division said: We are inspired that we have gone beyond the scope of distribution, and become IT-solution provider for air company. По словам Алексея Муровцева, главного специалиста подразделения Amadeus Airline Business Group: Мы воодушевлены тем, что в своем сотрудничестве вышли за рамки дистрибуции и стали поставщиком IT-решений для авиакомпании.
Platform of Amadeus e-ticketing is consistently improving according to needs of branch and IATA recommendations, that will make Donbassaero able to develop interline agreements both with air companies being members of Amadeus e-ticketing community, and, if required, with other market players. Платформа e-ticketing Amadeus постоянно усовершенствуется сообразно с потребностями отрасли и рекомендациями IATA, что дает возможность Donbassaero эффективно развивать интерлайн-соглашения как с авиакомпаниями, входящими в e-ticketing сообщество Amadeus, так, при необходимости, и с другими участниками рынка.
Больше примеров...
Амадею (примеров 3)
Maria Amalia was proposed as a bride for the Italian Victor Amadeus, Prince of Piedmont, heir to the Kingdom of Sicily and Duchy of Savoy. Мария Амалия была предложена в жёны пьемонтскому князю Виктору Амадею, который был наследником престолов Сицилийского королевства и Савойского герцогства.
She was not able to settle the dispute, and Philip had to go to Amadeus in Venice to try to get resolution. Она не смогла уладить спор, и Филипп должен был отправиться к Амадею VI в Венецию, чтобы попытаться разрешить проблему.
The Chronicon Altacumbae says only that "the wife of Amadeus from Burgundy", which might refer to Amadeus I. If his wife were Genevan, it would explain how the house of Savoy came to possess so early a large portion of the Genevois. Chronicon Altacumbae говорит только, что «жена Амадея из Бургундии», что может относиться к Амадею I. Если бы его жена была из Женевы, это объяснило бы, почему Савойский дом так рано завладел значительной частью Женевуа.
Больше примеров...
Амадеусом (примеров 2)
Yes, Michael plays so nicely with Amadeus. Да, Михаэль так любит играть с Амадеусом...
It's a little difficult with Amadeus. Есть небольшие трудности с Амадеусом.
Больше примеров...
Виктор-амадей (примеров 2)
Victor Amadeus II commissioned a new façade from Filippo Juvarra, which also went unfinished. Виктор-Амадей II заказал новый фасад Филиппу Юварро, но опять же он остался незавершенным.
In 1713, Charles's great-great-great-grandson Victor Amadeus II of Savoy received confirmation to that title from the Kings of Spain and France, who also claimed it. Только в 1713 году савойский правитель Виктор-Амадей II получил признание этих титулов от королей Испании и Франции.
Больше примеров...
Амадеусе (примеров 2)
I wanted to ask you about Amadeus. Мы бы хотели поговорить с Вами об Амадеусе.
It was in Amadeus. Всё произошло в Амадеусе.
Больше примеров...
Рассыпались (примеров 1)
Больше примеров...