Dr. Altman told me about your work today. | Доктор Альтман рассказала мне, что вы сегодня отлично поработали. |
You just had that look yesterday just before Mr. Altman jumped in front of the car. | Вчера у тебя был такой же взгляд перед тем, как мистер Альтман выпрыгнул перед машиной. |
Dr. Altman's repairing her heart right now. | Доктор Альтман восстанавливает её сердце. |
Here is the nice Altman family. | А вот и семейство Альтман. |
You're just an Altman. | Просто ты из семьи Альтман. |
Don't - Don't use it to propose to altman or something. | Не вздумай забрать его и сделать предложение Олтман. |
But Dr. Altman was able to repair all the damage. | Но др. Олтман смогла все зашить. |
You still owe me $17.50 for that hole in my fence, Altman. | Ты до сих пор должен мне 17.50 за дырку в заборе, Олтман. |
Altman, listen, just a small paint job. | Довольно много! Олтман, послушай! |
Come on, Altman, what's with you? | Олтман! Что с тобой? А что? |
And he has a goatee, just like daddy Altman. | У него такая же козлиная бородка, как у папочки Альтмана. |
Brewster McCloud, that weird guy that thought he could fly in the Altman movie? | Брюстер МакКлауд, тот странный малый, который решил, что может летать в фильме Альтмана? |
Then why exactly did you make Brian Altman relive that horrible day? | Тогда зачем ты заставил Брайана Альтмана снова пережить тот ужасный день? |
The following day, the Department, in partnership with the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations, welcomed scholar Ilya Altman to examine recent progress made in the field of Holocaust education in the Russian Federation. | На следующий день Департамент совместно с Постоянным представительством Российской Федерации при Организации Объединенных Наций приветствовал ученого Илью Альтмана, исследующего прогресс, достигнутый за последнее время в области распространения информации о Холокосте в Российской Федерации. |
The first art-repatriation was held featuring Altman and Igor Vulokh's family. | Первая в России арт-репатриация состоялась при участии Альтмана и семьи Игоря Вулоха. |
That Dr. Altman doesn't have a permanent contract. | Что доктор Олтмен не имеет постоянного контракта. |
I accuse you, Tessa Altman, of stealing that weird woman's dolls! | Я обвиняю вас, Тесса Олтмен, в краже этих странных женских кукол! |
In 1988, Robert Altman came to Washington to direct a mini-series for HBO called Tanner '88 (1988). | В 1988 году Роберт Олтмен приезжает в Вашингтон, чтобы сделать минисериал для HBO «Таннер 88» (1988). |
Where were you before, Dr. Altman? | Где вы работали раньше, д-р Олтмен? |
Dr. Altman, are you... | Др. Олтмен, вы... |
The theory was formulated by psychologists Irwin Altman and Dalmas Taylor in 1973 to understand relationship development between individuals. | Теория впервые была сформулирована психологами Ирвином Альтманом и Дэлмасом Тейлором в 1973, с целью изучения развития отношений между людьми. |
They released Kill the Headlights, produced by Marshall Altman (Marc Broussard, Zebrahead) in August 2007. | В августе 2007 выходит альбом Kill the Headlights, спродюсированный Маршаллом Альтманом (Марк Броссард, Zebrahead). |
In 2012, Kupsin together with Yegor Altman and Dmitry Solopov became the hero of the book "Hooligans in business: a success story of Business FM" (Author - Yuri Voskresensky). | В 2012 году Даниил Купсин вместе с Егором Альтманом и Дмитрием Солоповым стал главным героем книги «Хулиганы в бизнесе: История успеха Business FM» (Автор Юрий Воскресенский). |
ZeniMax was founded in May 1999 by Bethesda Softworks founder Christopher Weaver and Robert A. Altman. | Компания ZeniMax была основана в 1999 году основателем Bethesda Softworks Крисом Вивером (англ. Chris Weaver) и Робертом Альтманом (англ. Robert A. Altman). |
But I think he was lying because, I mean, since when does he even care about Altman anyway? | Но я думаю, он врал, понимаешь, с какой стати ему интересоваться Альтманом? |
He also co-starred with Neve Campbell in Robert Altman's ballet movie The Company (2003). | Также снялся с Нив Кэмпбелл в фильме Роберта Олтмена «Труппа» (2003). |
How about Robert Altman? | Как насчет Роберта Олтмена? |
After Mike Nichols adapted Feiffer's unproduced play Carnal Knowledge as a 1971 film, Feiffer scripted Robert Altman's Popeye, Alain Resnais's I Want to Go Home, and the film adaptation of Little Murders. | После того, как Майк Николс в 1971 году подготовил невыпущенную пьесу Файфера «Познание плоти» в качестве фильма, тот написал сценарий для комедии Роберта Олтмена «Попай» и для комедии Алена Рене «Я хочу домой», а также адаптацию «Небольших убийств». |
It is named after the 1974 film Thieves Like Us, directed by Robert Altman. | «Воры как мы» (англ. Thieves Like Us) - кинофильм режиссёра Роберта Олтмена, вышедший на экраны в 1974 году. |
The Robert Altman film Cookie's Fortune, The Bachelor (1999) and Vertical Limit (2000) were only moderately successful. | Фильм Роберта Олтмена Колесо фортуны (1998), Холостяк (1999) и Вертикальный предел (2000) были умеренно успешными. |