Английский - русский
Перевод слова Althing

Перевод althing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Альтинг (примеров 20)
At the time of writing a new Personal Names Bill has been submitted to the Althing. Во время написания настоящего доклада в альтинг был представлен новый проект закона об именах.
Furthermore in spring 2001, the Althing enacted extensive amendments to the Tobacco Act. Кроме того, весной 2001 года альтинг принял целый ряд поправок к закону о курении.
In May 2001 the Althing adopted a new National Health Policy presented by the Minister of Health. В мае 2001 года альтинг принял новую национальную политику в области здравоохранения, представленную министром здравоохранения.
Finally the Children's Ombudsman has given her opinion and recommendations on bills which have been introduced in the Althing concerning various interests of children. Наконец, омбудсмен по делам детей представила свою точку зрения и рекомендации в отношении внесенных в альтинг законопроектов, касающихся различных интересов детей.
Subsequently, a bill amending the human rights provisions in the Constitution was introduced in the Althing and in February this year, the Althing accepted the bill. Впоследствии в феврале этого года на рассмотрение альтинга был внесен законопроект о поправках к конституционным положениям по правам человека, и альтинг одобрил его.
Больше примеров...
Альтингу (примеров 2)
The Gender Equality Act contains a provision under which the Minister of Social Affairs is to submit proposals to the Althing on a four-year plan of action on gender equality. В законе о равенстве мужчин и женщин предусмотрено положение, в соответствии с которым министр социальных дел должен представить альтингу предложения, касающиеся четырехлетнего плана действий в области равенства мужчин и женщин.
The Minister then reports to the Althing each year on trends in the labour market, these reports being based on reports prepared by the board of the Directorate. Министр социальных дел ежегодно сообщает альтингу о тенденциях на рынке труда, исходя при этом из данных, подготовленных советом Директората.
Больше примеров...
Альтинге (примеров 8)
In the 1999 parliamentary election, the Left-Green Movement took 9.1% of the vote and six seats in the Althing. На парламентских выборах 1999 года Лево-зелёное движение получило 9,1 % голосов избирателей и шесть (из 63) мест в Альтинге.
The committee has completed its work, and a bill on a new Child Protection Act is currently before the Althing. Комитет провел соответствующую работу, и в настоящее время проект нового закона о защите ребенка находится на рассмотрении в альтинге.
It should be noted that women's representation in the Althing, the Icelandic parliament, has reached 36.5 per cent, a 10 per cent increase since Beijing in 1995. Следует отметить, что представленность женщин в Альтинге, парламенте Исландии, достигла 36,5 процента, что на 10 процентов больше, чем во время проведения Пекинской конференции в 1995 году.
Note is also taken of the establishment of the office of the Ombudsman of the Althing in 1988. Принято к сведению также создание омбудсмена при Альтинге в 1988 году.
Sigmundur Daví Gunnlaugsson was elected party chairman on 18 January 2009, despite not being a member of the Althing at the time. Сигмундур Давит Гунлаугссон был выбран главой партии 18 января 2009 года, хотя на тот момент не заседал в Альтинге.
Больше примеров...
Альтингом (примеров 3)
As a matter of fact, the greatest deal of foreigners who acquire Icelandic nationality, approximately 150 to 170 annually, do so through a special naturalization act passed twice annually by the Althing. Фактически наибольшее число иностранцев (приблизительно 150-170 человек ежегодно) получают исландское гражданство на основании специальных актов о натурализации, принимаемых два раза в год альтингом.
He asked the delegation to furnish additional information on the status of the Personal Names Bill and the bill on denial of access to public places on racial or similar grounds, which were due to be considered by the Althing in 1996. Он просит делегацию представить дополнительную информацию о состоянии закона об именах и закона, касающегося отказа в доступе в общественные места по расовым или аналогичным основаниям, проекты которых должны были рассматриваться альтингом в 1996 году.
The resolution of the Althing of June 1994 and the amendment of the human rights provisions of the Constitution may be regarded as manifestations of this increased interest. Резолюцию, принятую альтингом в июне 1994 года, и поправку к положениям Конституции, касающимся прав человека, можно рассматривать как проявление этого возросшего интереса.
Больше примеров...