| Might I suggest a sacrificial altar? | Могу я намекнуть на жертвенный алтарь? |
| That's so neat, it looks like an altar compared to the rest of this joint. | Тут так чисто, что это похоже на алтарь, по сравнению с остальной частью этого притона. |
| We recall with gratitude the contribution of the Allies and anti-fascist fighters from other countries, we will never forget the sacrifices they brought to the altar of our shared Victory. | Мы с благодарностью вспоминаем вклад государств антигитлеровской коалиции и борцов-антифашистов других стран, никогда не забудем жертв, которые они принесли на алтарь общей Победы. |
| Let's decorate the altar for the ceremony. | Давайте украшать алтарь к церемонии. |
| Burn the household altar and everything else! | Сожгите алтарь и всё остальное! |
| Those outside actors chose to sacrifice regional geostrategic priorities on the altar of the extremist communal aspirations of the Kosovo Albanians, and they chose expediency over statecraft. | Эти внешние силы предпочли принести региональные геостратегические приоритеты в жертву экстремистским общинным устремлениям косовских албанцев, и они предпочли сиюминутную целесообразность государственной мудрости. |
| Reason and love have thus been sacrificed at the altar of the whim. | Поэтому разум и любовь приносили в жертву на алтарь причуд и прихотей. |
| When we raise our lord and master, we will sacrifice your pathetic body at the altar of his tomb. | Когда мы возродим нашего господина и хозяина, мы принесем твое жалкое тело в жертву на алтаре его могилы. |
| For it was the United Nations that decided in 1950, at the beginning of the cold war, to deny the colonized people of Eritrea their right to self-determination, thereby sacrificing their national and human rights on the altar of the strategic interests of the super-Powers. | Ибо именно Организация Объединенных Наций в 1950 году, в начале "холодной войны", приняла решение отказать колониальному народу Эритреи в его праве на самоопределение, принеся тем самым в жертву его национальные права и права человека во имя стратегических интересов сверхдержав. |
| The unfortunate reality that several mini-cultures and micro-civilizations vanish each decade from the face of our planet, even in remote and hardly accessible regions, cannot be perceived as a necessary and unavoidable sacrifice on the altar of globalization. | Глубокое сожаление вызывает тот факт, что каждое десятилетие на планете исчезают несколько малых культур и цивилизаций даже в самых отдаленных и труднодоступных районах, но это не следует расценивать как необходимую и неизбежную жертву на алтарь глобализации. |
| The altar with the image of marriage Heba and Heracles was in Herenoia near Mycenae. | Жертвенник с изображением брака Гебы и Геракла был в Герейоне близ Микен. |
| There was an altar to Gabriel in his quarters. | В его квартире был жертвенник Гавриила. |
| Later the two tribes and the half tribe that settled east of the Jordan built a large altar on its banks as "a witness" between them and the other tribes (Joshua 22:10, 22:26, et seq.). | Позднее два с половиной колена Израилева, которые поселились на восток от Иордана, построили большой жертвенник на его берегах, как «свидетель» между ними и другими коленами (Нав. 22:10-34). |
| Immediately in front of the Master is the altar and to the left is the Secretary/Treasurer. | В центре алтаря находится престол, справа - диаконник, слева - жертвенник. |
| In cities the altar on which fire was eternally supported was devoted to it, and moved colonists took with themselves fire from this altar on the new native land. | В городах ей посвящался жертвенник, на котором вечно поддерживался огонь, и выселявшиеся колонисты брали с собой огонь с этого жертвенника на новую родину. |
| In this period, he painted not only a large number of portraits, but also works with religious content, including altar pictures for churches in Vugrovec and Nova Rača. | В этот период времени он написал не только большое количество портретов, но и произведения религиозного содержания, в том числе алтарные картины для церквей в городах Нова-Рача и Вугорец. |
| The three altar windows were decorated. | Три алтарные окна были расписаны. |
| One is the altar tablets of the 15th century, and the other is about 100 years ago, Malevich's abstract compositions. | Одна - это алтарные картины 15 века, а другая, столетней давности, - абстрактные композиции Малевича. |
| In 1585, he appears to have hired an assistant, Italian painter Francisco Preboste, and to have established a workshop capable of producing altar frames and statues as well as paintings. | В 1585 году Эль Греко нанял помощника Франсиско Пребосте и основал мастерскую, в которой помимо картин, можно изготавливать алтарные рамы и статуи. |
| The highest quality survivals are either secular jewellery, the largest and most elaborate pieces probably for male wearers, or tableware or altarware in what were apparently very similar styles-some pieces cannot be confidently assigned between altar and royal dining-table. | Уцелевшие предметы высокого качества: это либо светские предметы быта, которые в основном были мужскими, либо столовая посуда или алтарные предметы, выполнены в похожем стиле. По некоторым предметам даже невозможно наверняка сказать, для чего они были предназначены - для алтаря или королевского стола. |
| During the EP's recording Barclay was replaced by Ryan Martinie, former bassist for the progressive-rock band Broken Altar. | Во время записи Барклай был заменен Райаном Мартини, бывшим басистом прогрессивной рок-группы Broken Altar. |
| During the first half of the 1980s, a number of bands from England (Pagan Altar, Witchfinder General), the United States (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) and Sweden (Candlemass, Count Raven) defined doom metal as a distinct genre. | В течение первой половины 1980-х годов несколько групп из Англии (Pagan Altar, Witchfinder General), США (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) и Швеции (Candlemass) выделили дум-метал в отдельный жанр. |
| Vávra's pitch brought on board Martin Klíma, founder of Altar Games, but pitches to major investors in the Czech Republic were not successful. | Вавра взял в свою команду Мартина Клима, основателя Altar Games, но поиск инвесторов в Чехии не увенчался успехом. |
| They are one of the first doom metal bands, alongside Pentagram, Witchfinder General, Trouble and Pagan Altar. | Одна из первых групп дум-метала, наряду с Pentagram, Witchfinder General, Trouble и Pagan Altar. |
| It might have been Altar Circular, which has a complicated system of ventilation for keeping the fire on. | Вероятно, это очаг Altar Circular, который имеет сложную систему вентиляции для поддержания огня. |