Английский - русский
Перевод слова Altar

Перевод altar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Алтарь (примеров 229)
The Martyrs' altar was built as a memorial for the many people who gave up their lives. Алтарь в честь мучеников был построен как памятник для многих людей, которые отдали свои жизни.
Interior restoration included a new altar, carved furniture, balconies and a pulpit. Внутри установили новый алтарь, резная мебель, балконы, кафедру.
They confiscated the altar, Droz. У нас конфисковали алтарь, Дроз.
The church exterior is built in a Gothic Revival style, while the altar is in Art Nouveau. Здание построено в готическом стиле, а алтарь в стиле модерн.
In few years, the Victory Altar gathered some 400,000 followers, mostly in South Korea, but with branches in Japan, Australia, New Zealand, the United States and the United Kingdom. За несколько лет движение Алтарь Победы привлекло 400000 последователей, главным образом в Южной Корее, но также открыло филиалы в Японии, Австралии, Новой Зеландии, США и Великобритании.
Больше примеров...
Жертву (примеров 52)
By sacrificing international non-proliferation goals at the altar of power and profit, such policies have accentuated the asymmetry in fissile material stocks in our region. Принося международные цели нераспространения в жертву могуществу и выгоде, такая политика усиливает асимметрию запасов расщепляющегося материала в нашем регионе.
It is totally unacceptable that their plight continues to deteriorate and that their human rights and aspirations are sacrificed at the altar of the narrow political self-interests of a brutal gang of mindless individuals such as Savimbi and his UNITA accomplices. Совершенно недопустимо, чтобы их бедственное положение продолжало обостряться, а их права человека, их чаяния приносились в жертву узким политическим интересам оголтелой банды людей, которые совершенно не считаются с другими, таких, как Савимби и его сообщников по УНИТА.
For it was the United Nations that decided in 1950, at the beginning of the cold war, to deny the colonized people of Eritrea their right to self-determination, thereby sacrificing their national and human rights on the altar of the strategic interests of the super-Powers. Ибо именно Организация Объединенных Наций в 1950 году, в начале "холодной войны", приняла решение отказать колониальному народу Эритреи в его праве на самоопределение, принеся тем самым в жертву его национальные права и права человека во имя стратегических интересов сверхдержав.
The unfortunate reality that several mini-cultures and micro-civilizations vanish each decade from the face of our planet, even in remote and hardly accessible regions, cannot be perceived as a necessary and unavoidable sacrifice on the altar of globalization. Глубокое сожаление вызывает тот факт, что каждое десятилетие на планете исчезают несколько малых культур и цивилизаций даже в самых отдаленных и труднодоступных районах, но это не следует расценивать как необходимую и неизбежную жертву на алтарь глобализации.
So this brother, he sacrifices the joys of his life and the happiness of his sisters at the altar of so-called honor. Этот мужчина принёс в жертву радости своей жизни и счастье своих сестёр ради так называемой чести семьи.
Больше примеров...
Жертвенник (примеров 8)
Its statue was at road in Thessaly, and an altar in grove Zeus Homoria near Egia (Ahaia). Ее статуя была у дороги в Фессалии, а жертвенник в роще Зевса Гомория близ Эгия (Ахайя).
Later the two tribes and the half tribe that settled east of the Jordan built a large altar on its banks as "a witness" between them and the other tribes (Joshua 22:10, 22:26, et seq.). Позднее два с половиной колена Израилева, которые поселились на восток от Иордана, построили большой жертвенник на его берегах, как «свидетель» между ними и другими коленами (Нав. 22:10-34).
In cities the altar on which fire was eternally supported was devoted to it, and moved colonists took with themselves fire from this altar on the new native land. В городах ей посвящался жертвенник, на котором вечно поддерживался огонь, и выселявшиеся колонисты брали с собой огонь с этого жертвенника на новую родину.
"And Abraham built an altar there and laid the wood in order..."and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood. И устроил там Авраам жертвенник... и разложил дрова и, связав сына своего Исаака,... положил его на жертвенник поверх дров.
3 And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. З И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил его на золотой жертвенник, который перед престолом.
Больше примеров...
Алтарные (примеров 5)
In this period, he painted not only a large number of portraits, but also works with religious content, including altar pictures for churches in Vugrovec and Nova Rača. В этот период времени он написал не только большое количество портретов, но и произведения религиозного содержания, в том числе алтарные картины для церквей в городах Нова-Рача и Вугорец.
The three altar windows were decorated. Три алтарные окна были расписаны.
One is the altar tablets of the 15th century, and the other is about 100 years ago, Malevich's abstract compositions. Одна - это алтарные картины 15 века, а другая, столетней давности, - абстрактные композиции Малевича.
In 1585, he appears to have hired an assistant, Italian painter Francisco Preboste, and to have established a workshop capable of producing altar frames and statues as well as paintings. В 1585 году Эль Греко нанял помощника Франсиско Пребосте и основал мастерскую, в которой помимо картин, можно изготавливать алтарные рамы и статуи.
The highest quality survivals are either secular jewellery, the largest and most elaborate pieces probably for male wearers, or tableware or altarware in what were apparently very similar styles-some pieces cannot be confidently assigned between altar and royal dining-table. Уцелевшие предметы высокого качества: это либо светские предметы быта, которые в основном были мужскими, либо столовая посуда или алтарные предметы, выполнены в похожем стиле. По некоторым предметам даже невозможно наверняка сказать, для чего они были предназначены - для алтаря или королевского стола.
Больше примеров...
Altar (примеров 5)
During the EP's recording Barclay was replaced by Ryan Martinie, former bassist for the progressive-rock band Broken Altar. Во время записи Барклай был заменен Райаном Мартини, бывшим басистом прогрессивной рок-группы Broken Altar.
During the first half of the 1980s, a number of bands from England (Pagan Altar, Witchfinder General), the United States (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) and Sweden (Candlemass, Count Raven) defined doom metal as a distinct genre. В течение первой половины 1980-х годов несколько групп из Англии (Pagan Altar, Witchfinder General), США (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) и Швеции (Candlemass) выделили дум-метал в отдельный жанр.
Vávra's pitch brought on board Martin Klíma, founder of Altar Games, but pitches to major investors in the Czech Republic were not successful. Вавра взял в свою команду Мартина Клима, основателя Altar Games, но поиск инвесторов в Чехии не увенчался успехом.
They are one of the first doom metal bands, alongside Pentagram, Witchfinder General, Trouble and Pagan Altar. Одна из первых групп дум-метала, наряду с Pentagram, Witchfinder General, Trouble и Pagan Altar.
It might have been Altar Circular, which has a complicated system of ventilation for keeping the fire on. Вероятно, это очаг Altar Circular, который имеет сложную систему вентиляции для поддержания огня.
Больше примеров...