| This ancient altar brings wonderful happiness to all who truly loves. | Этот древний чудесный алтарь приносит счастье всем, кто по-настоящему любит. |
| If you come to the south of the intiwatana, you find an altar. | Если вы пойдёте южнее Интиватана, вы найдёте алтарь. |
| Sacrificed at nature's altar. | Пожертвованный на алтарь природы. |
| I have also made this little altar to pray for the Ark to take us for sure. | Я соорудил небольшой алтарь Ковчега. Будем молиться о скорейшем прибытии. |
| You're asking adi shakti... who was born as your daughter, to jump into the altar? | Ты приказываешь Богине Ади Шакти,... которая была рождена в теле твоей дочери, взойти на алтарь? |
| So this brother, he sacrifices the joys of his life and the happiness of his sisters at the altar of so-called honor. | Этот мужчина принёс в жертву радости своей жизни и счастье своих сестёр ради так называемой чести семьи. |
| In other words, the vicious circle condemning the other to sacrifice on the altar of the defence of civilization must be broken. | Иначе говоря, нам совершенно необходимо выйти из порочного круга, когда требуется принести другого в жертву на алтарь защиты цивилизации. |
| After a lengthy economic crisis during which environmental degradation was largely blamed on poverty, we must take care not to fall into a cycle where the environment is sacrificed on the altar of economic growth targets. | После длительного экономического кризиса, в ходе которого деградация окружающей среды главным образом ассоциировалась с нищетой, мы должны постараться не оказаться втянутыми в такой цикл, когда окружающая среда будет принесена в жертву показателям экономического роста. |
| The unfortunate reality that several mini-cultures and micro-civilizations vanish each decade from the face of our planet, even in remote and hardly accessible regions, cannot be perceived as a necessary and unavoidable sacrifice on the altar of globalization. | Глубокое сожаление вызывает тот факт, что каждое десятилетие на планете исчезают несколько малых культур и цивилизаций даже в самых отдаленных и труднодоступных районах, но это не следует расценивать как необходимую и неизбежную жертву на алтарь глобализации. |
| The need for serious nuclear disarmament is being sacrificed on the altar of the rule of consensus. | Необходимость обеспечения масштабного ядерного разоружения приносится в жертву правилу консенсуса. |
| The altar with the image of marriage Heba and Heracles was in Herenoia near Mycenae. | Жертвенник с изображением брака Гебы и Геракла был в Герейоне близ Микен. |
| Its statue was at road in Thessaly, and an altar in grove Zeus Homoria near Egia (Ahaia). | Ее статуя была у дороги в Фессалии, а жертвенник в роще Зевса Гомория близ Эгия (Ахайя). |
| Immediately in front of the Master is the altar and to the left is the Secretary/Treasurer. | В центре алтаря находится престол, справа - диаконник, слева - жертвенник. |
| "And Abraham built an altar there and laid the wood in order..."and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood. | И устроил там Авраам жертвенник... и разложил дрова и, связав сына своего Исаака,... положил его на жертвенник поверх дров. |
| 3 And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. | З И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил его на золотой жертвенник, который перед престолом. |
| In this period, he painted not only a large number of portraits, but also works with religious content, including altar pictures for churches in Vugrovec and Nova Rača. | В этот период времени он написал не только большое количество портретов, но и произведения религиозного содержания, в том числе алтарные картины для церквей в городах Нова-Рача и Вугорец. |
| The three altar windows were decorated. | Три алтарные окна были расписаны. |
| One is the altar tablets of the 15th century, and the other is about 100 years ago, Malevich's abstract compositions. | Одна - это алтарные картины 15 века, а другая, столетней давности, - абстрактные композиции Малевича. |
| In 1585, he appears to have hired an assistant, Italian painter Francisco Preboste, and to have established a workshop capable of producing altar frames and statues as well as paintings. | В 1585 году Эль Греко нанял помощника Франсиско Пребосте и основал мастерскую, в которой помимо картин, можно изготавливать алтарные рамы и статуи. |
| The highest quality survivals are either secular jewellery, the largest and most elaborate pieces probably for male wearers, or tableware or altarware in what were apparently very similar styles-some pieces cannot be confidently assigned between altar and royal dining-table. | Уцелевшие предметы высокого качества: это либо светские предметы быта, которые в основном были мужскими, либо столовая посуда или алтарные предметы, выполнены в похожем стиле. По некоторым предметам даже невозможно наверняка сказать, для чего они были предназначены - для алтаря или королевского стола. |
| During the EP's recording Barclay was replaced by Ryan Martinie, former bassist for the progressive-rock band Broken Altar. | Во время записи Барклай был заменен Райаном Мартини, бывшим басистом прогрессивной рок-группы Broken Altar. |
| During the first half of the 1980s, a number of bands from England (Pagan Altar, Witchfinder General), the United States (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) and Sweden (Candlemass, Count Raven) defined doom metal as a distinct genre. | В течение первой половины 1980-х годов несколько групп из Англии (Pagan Altar, Witchfinder General), США (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) и Швеции (Candlemass) выделили дум-метал в отдельный жанр. |
| Vávra's pitch brought on board Martin Klíma, founder of Altar Games, but pitches to major investors in the Czech Republic were not successful. | Вавра взял в свою команду Мартина Клима, основателя Altar Games, но поиск инвесторов в Чехии не увенчался успехом. |
| They are one of the first doom metal bands, alongside Pentagram, Witchfinder General, Trouble and Pagan Altar. | Одна из первых групп дум-метала, наряду с Pentagram, Witchfinder General, Trouble и Pagan Altar. |
| It might have been Altar Circular, which has a complicated system of ventilation for keeping the fire on. | Вероятно, это очаг Altar Circular, который имеет сложную систему вентиляции для поддержания огня. |