| This was... an ancient altar. | Это, эм, древний алтарь. |
| He then climbed up on the altar, grabbed his sword at the hilt, and plunged it into his heart. | Затем он поднялся на алтарь, схватил свой меч за рукоятку, и вонзил его в сердце. |
| A small quadrangular altar discovered in Tell Balata, similar to ones found in other Iron Age sites such as Tel Arad and Tel Dan, may have been used for burning incense. | Был обнаружен небольшой четырёхугольный алтарь, похожий на обнаруженные в других раскопках Железного Века, например Тель Арад и Тель Дан, который, возможно, использовался для сжигания благовоний. |
| Place the lamp at the altar. | Помести фонарь на алтарь. |
| One thing is evident, that Altar was used by the religious ministers for some calculations, watching the stars and, maybe, eclipse of the Sun, as filled with water, these recessions excellently reflect all celestial bodies and phenomena. | Очевидно одно, этот Алтарь служил священникам для каких-то вычислений, наблюдений за звездами, а возможно, за солнечным затмением, т.к. заполненные водой, эти углубления прекрасно отражают все небесные тела и явления. |
| While we acknowledge the efforts made by Council members towards the achievement of the objectives of the United Nations Charter as well as their strong commitment to its principles, we believe that collective interests should not be sacrificed at the altar of national interests. | Отдавая должное усилиям членов Совета, направленным на достижение целей Устава Организации Объединенных Наций, а также их твердой приверженности его принципам, мы считаем, что коллективные интересы не следует приносить в жертву государственным интересам. |
| Or burn it on Isaacs' altar. | Или сожги, принеси жертву Айзексу. |
| He hoped that justice would never again be separated from peace or sacrificed on the altar of Realpolitik. | Он надеется, что правосудие никогда впредь не будет рассматриваться в отрыве от мира или же приноситься в жертву на алтарь "реальной политики". |
| After a lengthy economic crisis during which environmental degradation was largely blamed on poverty, we must take care not to fall into a cycle where the environment is sacrificed on the altar of economic growth targets. | После длительного экономического кризиса, в ходе которого деградация окружающей среды главным образом ассоциировалась с нищетой, мы должны постараться не оказаться втянутыми в такой цикл, когда окружающая среда будет принесена в жертву показателям экономического роста. |
| So this brother, he sacrifices the joys of his life and the happiness of his sisters at the altar of so-called honor. | Этот мужчина принёс в жертву радости своей жизни и счастье своих сестёр ради так называемой чести семьи. |
| The altar with the image of marriage Heba and Heracles was in Herenoia near Mycenae. | Жертвенник с изображением брака Гебы и Геракла был в Герейоне близ Микен. |
| There was an altar to Gabriel in his quarters. | В его квартире был жертвенник Гавриила. |
| Its statue was at road in Thessaly, and an altar in grove Zeus Homoria near Egia (Ahaia). | Ее статуя была у дороги в Фессалии, а жертвенник в роще Зевса Гомория близ Эгия (Ахайя). |
| Later the two tribes and the half tribe that settled east of the Jordan built a large altar on its banks as "a witness" between them and the other tribes (Joshua 22:10, 22:26, et seq.). | Позднее два с половиной колена Израилева, которые поселились на восток от Иордана, построили большой жертвенник на его берегах, как «свидетель» между ними и другими коленами (Нав. 22:10-34). |
| 3 And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. | З И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил его на золотой жертвенник, который перед престолом. |
| In this period, he painted not only a large number of portraits, but also works with religious content, including altar pictures for churches in Vugrovec and Nova Rača. | В этот период времени он написал не только большое количество портретов, но и произведения религиозного содержания, в том числе алтарные картины для церквей в городах Нова-Рача и Вугорец. |
| The three altar windows were decorated. | Три алтарные окна были расписаны. |
| One is the altar tablets of the 15th century, and the other is about 100 years ago, Malevich's abstract compositions. | Одна - это алтарные картины 15 века, а другая, столетней давности, - абстрактные композиции Малевича. |
| In 1585, he appears to have hired an assistant, Italian painter Francisco Preboste, and to have established a workshop capable of producing altar frames and statues as well as paintings. | В 1585 году Эль Греко нанял помощника Франсиско Пребосте и основал мастерскую, в которой помимо картин, можно изготавливать алтарные рамы и статуи. |
| The highest quality survivals are either secular jewellery, the largest and most elaborate pieces probably for male wearers, or tableware or altarware in what were apparently very similar styles-some pieces cannot be confidently assigned between altar and royal dining-table. | Уцелевшие предметы высокого качества: это либо светские предметы быта, которые в основном были мужскими, либо столовая посуда или алтарные предметы, выполнены в похожем стиле. По некоторым предметам даже невозможно наверняка сказать, для чего они были предназначены - для алтаря или королевского стола. |
| During the EP's recording Barclay was replaced by Ryan Martinie, former bassist for the progressive-rock band Broken Altar. | Во время записи Барклай был заменен Райаном Мартини, бывшим басистом прогрессивной рок-группы Broken Altar. |
| During the first half of the 1980s, a number of bands from England (Pagan Altar, Witchfinder General), the United States (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) and Sweden (Candlemass, Count Raven) defined doom metal as a distinct genre. | В течение первой половины 1980-х годов несколько групп из Англии (Pagan Altar, Witchfinder General), США (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) и Швеции (Candlemass) выделили дум-метал в отдельный жанр. |
| Vávra's pitch brought on board Martin Klíma, founder of Altar Games, but pitches to major investors in the Czech Republic were not successful. | Вавра взял в свою команду Мартина Клима, основателя Altar Games, но поиск инвесторов в Чехии не увенчался успехом. |
| They are one of the first doom metal bands, alongside Pentagram, Witchfinder General, Trouble and Pagan Altar. | Одна из первых групп дум-метала, наряду с Pentagram, Witchfinder General, Trouble и Pagan Altar. |
| It might have been Altar Circular, which has a complicated system of ventilation for keeping the fire on. | Вероятно, это очаг Altar Circular, который имеет сложную систему вентиляции для поддержания огня. |