| A similar presentation could have been used for the altar and the throne. | Аналогичное оформление могли иметь алтарь и престол. |
| An altar of light where she will be the central flame. | Алтарь света, где она будет центральным огнем. |
| And the chancel and the high altar? | И где будут алтарь и главный престол? |
| First, we make an altar. | Сначала мы построим алтарь. |
| Another mandatory place for a courtesy call is the Motherland altar (Altar de la Patria), which contains the remains of national heroes Juan Pablo Duarte, Ramon Mella and Francisco del Rosario Sanchez. | Обязательное место для визита вежливости - Алтарь Отечества, в котором покоится прах национальных героев Хуана Пабло Дуарте, Рамона Мельи и Франциско дель Росарио Санчеса. |
| The needs of the local population or of the peacekeeping operation are not only of marginal interest; they are prone to be sacrificed on the altar of this higher need. | Потребности местного населения или миротворческой операции не просто представляют второстепенный интерес, - они обычно приносятся к жертву этой более высокой потребности. |
| It is also important that, on the eve of major trade negotiations under the aegis of the World Trade Organization, the interests of the developing countries not be sacrificed on the altar of globalization. | Важно также отметить, в канун проведения крупнейших торговых переговоров под эгидой Всемирной торговой организации, что интересы развивающихся стран не должны быть принесены в жертву глобализации. |
| For too long, the indigenous people of the Philippines had been sacrificed on the altar of so-called development. | Коренных жителей Филиппин слишком долго приносили в жертву на алтарь так называемого развития. |
| We will purify the altar and sacrifice. | Мы очистили алтарь и жертву. |
| The need for serious nuclear disarmament is being sacrificed on the altar of the rule of consensus. | Необходимость обеспечения масштабного ядерного разоружения приносится в жертву правилу консенсуса. |
| The altar with the image of marriage Heba and Heracles was in Herenoia near Mycenae. | Жертвенник с изображением брака Гебы и Геракла был в Герейоне близ Микен. |
| There was an altar to Gabriel in his quarters. | В его квартире был жертвенник Гавриила. |
| Its statue was at road in Thessaly, and an altar in grove Zeus Homoria near Egia (Ahaia). | Ее статуя была у дороги в Фессалии, а жертвенник в роще Зевса Гомория близ Эгия (Ахайя). |
| Immediately in front of the Master is the altar and to the left is the Secretary/Treasurer. | В центре алтаря находится престол, справа - диаконник, слева - жертвенник. |
| 3 And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. | З И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил его на золотой жертвенник, который перед престолом. |
| In this period, he painted not only a large number of portraits, but also works with religious content, including altar pictures for churches in Vugrovec and Nova Rača. | В этот период времени он написал не только большое количество портретов, но и произведения религиозного содержания, в том числе алтарные картины для церквей в городах Нова-Рача и Вугорец. |
| The three altar windows were decorated. | Три алтарные окна были расписаны. |
| One is the altar tablets of the 15th century, and the other is about 100 years ago, Malevich's abstract compositions. | Одна - это алтарные картины 15 века, а другая, столетней давности, - абстрактные композиции Малевича. |
| In 1585, he appears to have hired an assistant, Italian painter Francisco Preboste, and to have established a workshop capable of producing altar frames and statues as well as paintings. | В 1585 году Эль Греко нанял помощника Франсиско Пребосте и основал мастерскую, в которой помимо картин, можно изготавливать алтарные рамы и статуи. |
| The highest quality survivals are either secular jewellery, the largest and most elaborate pieces probably for male wearers, or tableware or altarware in what were apparently very similar styles-some pieces cannot be confidently assigned between altar and royal dining-table. | Уцелевшие предметы высокого качества: это либо светские предметы быта, которые в основном были мужскими, либо столовая посуда или алтарные предметы, выполнены в похожем стиле. По некоторым предметам даже невозможно наверняка сказать, для чего они были предназначены - для алтаря или королевского стола. |
| During the EP's recording Barclay was replaced by Ryan Martinie, former bassist for the progressive-rock band Broken Altar. | Во время записи Барклай был заменен Райаном Мартини, бывшим басистом прогрессивной рок-группы Broken Altar. |
| During the first half of the 1980s, a number of bands from England (Pagan Altar, Witchfinder General), the United States (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) and Sweden (Candlemass, Count Raven) defined doom metal as a distinct genre. | В течение первой половины 1980-х годов несколько групп из Англии (Pagan Altar, Witchfinder General), США (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) и Швеции (Candlemass) выделили дум-метал в отдельный жанр. |
| Vávra's pitch brought on board Martin Klíma, founder of Altar Games, but pitches to major investors in the Czech Republic were not successful. | Вавра взял в свою команду Мартина Клима, основателя Altar Games, но поиск инвесторов в Чехии не увенчался успехом. |
| They are one of the first doom metal bands, alongside Pentagram, Witchfinder General, Trouble and Pagan Altar. | Одна из первых групп дум-метала, наряду с Pentagram, Witchfinder General, Trouble и Pagan Altar. |
| It might have been Altar Circular, which has a complicated system of ventilation for keeping the fire on. | Вероятно, это очаг Altar Circular, который имеет сложную систему вентиляции для поддержания огня. |