| I just don't worship at the altar of violence and testosterone poisoning. | У меня нет желания почитать алтарь насилии и тестостероновой отравы. |
| The imposing main altar, erected in 1772, is made of pink Carrara marble and is adorned with the Icon donated by Maria Draperis. | Величественный главный алтарь, воздвигнутый в 1772 году, сделан из розового каррарского мрамора, и украшен иконой, пожертвованной Марией Драперис. |
| There is one altar in the church. | В церкви был алтарь. |
| And when I'm dead on the altar of my country, I hope your conscience irks you. | Когда я сложу голову на алтарь отечества, вас замучит совесть. |
| The altar must be decorated this morning... before the washing. | Алтарь должен быть украшен Ещё до уборки |
| It is totally unacceptable that their plight continues to deteriorate and that their human rights and aspirations are sacrificed at the altar of the narrow political self-interests of a brutal gang of mindless individuals such as Savimbi and his UNITA accomplices. | Совершенно недопустимо, чтобы их бедственное положение продолжало обостряться, а их права человека, их чаяния приносились в жертву узким политическим интересам оголтелой банды людей, которые совершенно не считаются с другими, таких, как Савимби и его сообщников по УНИТА. |
| The world cannot sacrifice its collective climate security on the altar of private profit or outmoded parochial concepts of intellectual property. | Мир не может принести в жертву свою коллективную климатическую безопасность на алтарь частной выгоды или устаревших местнических концепций интеллектуальной собственности. |
| i sacrifice... this body of mine in this altar, this very moment! | я приношу в жертву... на этот алтарь свое тело! |
| The Committee should not be led by the so-called "positive changes" in South Africa to sacrifice the interests of the victims of apartheid on the altar of political and economic convenience and international expediency. | Комитет не может позволить ввести себя в заблуждение так называемыми "позитивными переменами" в Южной Африке и принести в жертву интересы людей, пострадавших от апартеида, на алтарь политических и экономических выгод и обеспечения скорейшей эффективности международных усилий. |
| The need for serious nuclear disarmament is being sacrificed on the altar of the rule of consensus. | Необходимость обеспечения масштабного ядерного разоружения приносится в жертву правилу консенсуса. |
| The altar with the image of marriage Heba and Heracles was in Herenoia near Mycenae. | Жертвенник с изображением брака Гебы и Геракла был в Герейоне близ Микен. |
| Later the two tribes and the half tribe that settled east of the Jordan built a large altar on its banks as "a witness" between them and the other tribes (Joshua 22:10, 22:26, et seq.). | Позднее два с половиной колена Израилева, которые поселились на восток от Иордана, построили большой жертвенник на его берегах, как «свидетель» между ними и другими коленами (Нав. 22:10-34). |
| Immediately in front of the Master is the altar and to the left is the Secretary/Treasurer. | В центре алтаря находится престол, справа - диаконник, слева - жертвенник. |
| "And Abraham built an altar there and laid the wood in order..."and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood. | И устроил там Авраам жертвенник... и разложил дрова и, связав сына своего Исаака,... положил его на жертвенник поверх дров. |
| 3 And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. | З И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил его на золотой жертвенник, который перед престолом. |
| In this period, he painted not only a large number of portraits, but also works with religious content, including altar pictures for churches in Vugrovec and Nova Rača. | В этот период времени он написал не только большое количество портретов, но и произведения религиозного содержания, в том числе алтарные картины для церквей в городах Нова-Рача и Вугорец. |
| The three altar windows were decorated. | Три алтарные окна были расписаны. |
| One is the altar tablets of the 15th century, and the other is about 100 years ago, Malevich's abstract compositions. | Одна - это алтарные картины 15 века, а другая, столетней давности, - абстрактные композиции Малевича. |
| In 1585, he appears to have hired an assistant, Italian painter Francisco Preboste, and to have established a workshop capable of producing altar frames and statues as well as paintings. | В 1585 году Эль Греко нанял помощника Франсиско Пребосте и основал мастерскую, в которой помимо картин, можно изготавливать алтарные рамы и статуи. |
| The highest quality survivals are either secular jewellery, the largest and most elaborate pieces probably for male wearers, or tableware or altarware in what were apparently very similar styles-some pieces cannot be confidently assigned between altar and royal dining-table. | Уцелевшие предметы высокого качества: это либо светские предметы быта, которые в основном были мужскими, либо столовая посуда или алтарные предметы, выполнены в похожем стиле. По некоторым предметам даже невозможно наверняка сказать, для чего они были предназначены - для алтаря или королевского стола. |
| During the EP's recording Barclay was replaced by Ryan Martinie, former bassist for the progressive-rock band Broken Altar. | Во время записи Барклай был заменен Райаном Мартини, бывшим басистом прогрессивной рок-группы Broken Altar. |
| During the first half of the 1980s, a number of bands from England (Pagan Altar, Witchfinder General), the United States (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) and Sweden (Candlemass, Count Raven) defined doom metal as a distinct genre. | В течение первой половины 1980-х годов несколько групп из Англии (Pagan Altar, Witchfinder General), США (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) и Швеции (Candlemass) выделили дум-метал в отдельный жанр. |
| Vávra's pitch brought on board Martin Klíma, founder of Altar Games, but pitches to major investors in the Czech Republic were not successful. | Вавра взял в свою команду Мартина Клима, основателя Altar Games, но поиск инвесторов в Чехии не увенчался успехом. |
| They are one of the first doom metal bands, alongside Pentagram, Witchfinder General, Trouble and Pagan Altar. | Одна из первых групп дум-метала, наряду с Pentagram, Witchfinder General, Trouble и Pagan Altar. |
| It might have been Altar Circular, which has a complicated system of ventilation for keeping the fire on. | Вероятно, это очаг Altar Circular, который имеет сложную систему вентиляции для поддержания огня. |