Английский - русский
Перевод слова Altar

Перевод altar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Алтарь (примеров 229)
It's Bernini's spiral altar at St. Peter's. Похоже на спиральный алтарь Бернини в соборе св. Петра.
Place the lamp at the altar. Помести фонарь на алтарь.
The altar was possibly underground, as was the nearby altar of Dis Pater and Proserpina. Возможно, алтарь находился под землей, подобно расположенным поблизости алтарям Диспатера и Прозерпины.
Yet the old systems no longer offer useful answers, as Russia has demonstrated by brushing aside the United Nations Security Council - the high altar of the state-based international system - over Ukraine and stalemating it over Syria. Тем не менее, старые системы больше не предлагают полезных ответов, что продемонстрировала Россия, проигнорировав Совет Безопасности ООН - наивысший алтарь международной системы на основе государств - в вопросе по Украине и заведя в тупик его решение по Сирии.
Also at that time the church was reoriented, the main entrance was changed to Piwna Street, and the altar was moved to the south-western side (to the side of the town walls). Также в это время она была переориентирована, главный вход теперь располагался со стороны улицы Пивна, а главный алтарь перемещён на юго-западную часть здания.
Больше примеров...
Жертву (примеров 52)
Those outside actors chose to sacrifice regional geostrategic priorities on the altar of the extremist communal aspirations of the Kosovo Albanians, and they chose expediency over statecraft. Эти внешние силы предпочли принести региональные геостратегические приоритеты в жертву экстремистским общинным устремлениям косовских албанцев, и они предпочли сиюминутную целесообразность государственной мудрости.
When we raise our lord and master, we will sacrifice your pathetic body at the altar of his tomb. Когда мы возродим нашего господина и хозяина, мы принесем твое жалкое тело в жертву на алтаре его могилы.
In other words, the vicious circle condemning the other to sacrifice on the altar of the defence of civilization must be broken. Иначе говоря, нам совершенно необходимо выйти из порочного круга, когда требуется принести другого в жертву на алтарь защиты цивилизации.
After a lengthy economic crisis during which environmental degradation was largely blamed on poverty, we must take care not to fall into a cycle where the environment is sacrificed on the altar of economic growth targets. После длительного экономического кризиса, в ходе которого деградация окружающей среды главным образом ассоциировалась с нищетой, мы должны постараться не оказаться втянутыми в такой цикл, когда окружающая среда будет принесена в жертву показателям экономического роста.
The unfortunate reality that several mini-cultures and micro-civilizations vanish each decade from the face of our planet, even in remote and hardly accessible regions, cannot be perceived as a necessary and unavoidable sacrifice on the altar of globalization. Глубокое сожаление вызывает тот факт, что каждое десятилетие на планете исчезают несколько малых культур и цивилизаций даже в самых отдаленных и труднодоступных районах, но это не следует расценивать как необходимую и неизбежную жертву на алтарь глобализации.
Больше примеров...
Жертвенник (примеров 8)
There was an altar to Gabriel in his quarters. В его квартире был жертвенник Гавриила.
Its statue was at road in Thessaly, and an altar in grove Zeus Homoria near Egia (Ahaia). Ее статуя была у дороги в Фессалии, а жертвенник в роще Зевса Гомория близ Эгия (Ахайя).
Later the two tribes and the half tribe that settled east of the Jordan built a large altar on its banks as "a witness" between them and the other tribes (Joshua 22:10, 22:26, et seq.). Позднее два с половиной колена Израилева, которые поселились на восток от Иордана, построили большой жертвенник на его берегах, как «свидетель» между ними и другими коленами (Нав. 22:10-34).
In cities the altar on which fire was eternally supported was devoted to it, and moved colonists took with themselves fire from this altar on the new native land. В городах ей посвящался жертвенник, на котором вечно поддерживался огонь, и выселявшиеся колонисты брали с собой огонь с этого жертвенника на новую родину.
"And Abraham built an altar there and laid the wood in order..."and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood. И устроил там Авраам жертвенник... и разложил дрова и, связав сына своего Исаака,... положил его на жертвенник поверх дров.
Больше примеров...
Алтарные (примеров 5)
In this period, he painted not only a large number of portraits, but also works with religious content, including altar pictures for churches in Vugrovec and Nova Rača. В этот период времени он написал не только большое количество портретов, но и произведения религиозного содержания, в том числе алтарные картины для церквей в городах Нова-Рача и Вугорец.
The three altar windows were decorated. Три алтарные окна были расписаны.
One is the altar tablets of the 15th century, and the other is about 100 years ago, Malevich's abstract compositions. Одна - это алтарные картины 15 века, а другая, столетней давности, - абстрактные композиции Малевича.
In 1585, he appears to have hired an assistant, Italian painter Francisco Preboste, and to have established a workshop capable of producing altar frames and statues as well as paintings. В 1585 году Эль Греко нанял помощника Франсиско Пребосте и основал мастерскую, в которой помимо картин, можно изготавливать алтарные рамы и статуи.
The highest quality survivals are either secular jewellery, the largest and most elaborate pieces probably for male wearers, or tableware or altarware in what were apparently very similar styles-some pieces cannot be confidently assigned between altar and royal dining-table. Уцелевшие предметы высокого качества: это либо светские предметы быта, которые в основном были мужскими, либо столовая посуда или алтарные предметы, выполнены в похожем стиле. По некоторым предметам даже невозможно наверняка сказать, для чего они были предназначены - для алтаря или королевского стола.
Больше примеров...
Altar (примеров 5)
During the EP's recording Barclay was replaced by Ryan Martinie, former bassist for the progressive-rock band Broken Altar. Во время записи Барклай был заменен Райаном Мартини, бывшим басистом прогрессивной рок-группы Broken Altar.
During the first half of the 1980s, a number of bands from England (Pagan Altar, Witchfinder General), the United States (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) and Sweden (Candlemass, Count Raven) defined doom metal as a distinct genre. В течение первой половины 1980-х годов несколько групп из Англии (Pagan Altar, Witchfinder General), США (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) и Швеции (Candlemass) выделили дум-метал в отдельный жанр.
Vávra's pitch brought on board Martin Klíma, founder of Altar Games, but pitches to major investors in the Czech Republic were not successful. Вавра взял в свою команду Мартина Клима, основателя Altar Games, но поиск инвесторов в Чехии не увенчался успехом.
They are one of the first doom metal bands, alongside Pentagram, Witchfinder General, Trouble and Pagan Altar. Одна из первых групп дум-метала, наряду с Pentagram, Witchfinder General, Trouble и Pagan Altar.
It might have been Altar Circular, which has a complicated system of ventilation for keeping the fire on. Вероятно, это очаг Altar Circular, который имеет сложную систему вентиляции для поддержания огня.
Больше примеров...