It appears that, in the Altai Republic, meaningful consultation with indigenous peoples on matters regarding their cultural heritage, including the building of the gas pipeline, has been rendered impossible. | Как представляется, в Республике Алтай конструктивные консультации с коренными народами по вопросам, касающимся их культурного наследия, включая строительство газопровода, были сочтены невозможными. |
Moreover, places that were sacred or held religious meaning for ethnic communities were protected in the northern territories, the Volga Federal Area and the Altai Republic, among others. | Кроме того, под защитой находятся священные места и места отправления культа этнических общин на территории Севера, Приволжского федерального округа и Республики Алтай. |
The last deportations took place in 1953, when people were taken to the district of Tomsk and the regions of Altai and Krasnoyarsk. | В 1953 г. произошли последние ссылки в Томскую область, а также в Алтай и Красноярский край. |
In light industry Bashkortostan achieved 5.9 per cent growth, on the background of general fall in the industry in Russia (2.3 per cent on average): in Nizhniy Novgorod oblast - 13.3 per cent fall, Altai Republic - 20 per cent). | В легкой промышленности на фоне общероссийского спада производства (в РФ объем производства снизился на 2,3 процента, в Нижегородской области - на 13,3, Республике Алтай - на 20 процентов), в Башкортостане прирост составил - 5,9 процента. |
The Wellsprings of Altai and Council (Kurultai) of Storytellers interregional festival of Russian folk art (Republic of Altai) | межрегиональный фестиваль русского народного творчества "Родники Алтая" и Курултай сказителей (Республика Алтай); |
Ancient Rome has created the huge Empire which has settled down from Altai and up to Britain. | Древний Рим создал огромную Империю, расположившуюся от Алтая и до Британии. |
Two sequences of haplogroup X2 were sampled further east of Altai among the Evenks of Central Siberia. | Два варианта гаплогруппы X2 были обнаружены к востоку от Алтая среди эвенков Центральной Сибири. |
Creative arts schools, taught by the best teachers from higher education institutes, have been set up for talented children from remote regions (Kamchatka, Sakhalin, Khakasia, Buryatia and Altai). | Для талантливых детей из отдаленных регионов (Камчатки, Сахалина, Хакасии, Бурятии, Алтая), для детей из малообеспеченных семей традиционно организовываются творческие школы для занятий с лучшими педагогами российских ВУЗов. |
This element of the spiritual and religious culture is preserved in the Altai Mountains to this day. | Может показаться невероятным, но этот элемент духовной и религиозной культуры сохранился в горах Алтая и по сей день. |
Courses on the history and culture of Altai are extra-curricular, and the study of the languages is not mandatory. | Курсы истории и культуры Алтая предлагается изучать факультативно, а изучение языков является необязательным. |
Born January 6, 1932 in the city of Rubtsovsk West Siberian Region (now - Altai Territory). | Родился 06 января 1932 года в городе Рубцовске Западно-Сибирского края (Сейчас - Алтайский край). |
During her visit, the Special Rapporteur visited Moscow, Saint Petersburg, Barnaul (Altai Krai) and Kazan (Tatarstan), where she met with senior Government officials and members of legislative bodies working in the areas of culture, education and regional development. | Во время визита Специальный докладчик посетила Москву, Санкт-Петербург, Барнаул (Алтайский край) и Казань (Татарстан), где она встретилась со старшими государственными должностными лицами и членами законодательных органов, работающими в сфере культуры, образования и регионального развития. |
The Altai falcon (Falco cherrug altaicus?) is a large falcon of questionable taxonomic position. | Алтайский сокол (Falco cherrug altaicus) - это крупный сокол, классификация которого дискуссионна. |
A special scientific contribution was his work Altai shamanism (1991) with a rich collection of material brought from uncountable field research materials. | Особый вклад в развитие российской этнографической науки внесла его работа «Алтайский шаманизм» (1991 г.), основанная на богатейшем полевом материале, собранном Леонидом Павловичем в ходе его бесчисленных полевых исследований. |
The Altai falcon breeds in a relatively small area of Central Asia across the Altai and Sayan Mountains. | Алтайский сокол гнездится в пределах относительно небольшого ареала в Центральной Азии, в горах Алтая и Саян. |
Mishina Gora offers the highest mountain-ski complex in Altai with a modern set of comfortable services, technical equipment and safety level. | Мишина гора предлагает самый высокий на Алтае горно-лыжный комплекс с современным набором комфортабельных услуг, техническим оснащением и уровнем безопасности. |
The systemic approach is also characteristic of the creative schools for gifted children that are organized in a number of entities of the Russian Federation: Karachaevo-Cherkesiya, Karelia, Akhazia, Altai, Chukotka and others. | Столь же системный характер имеют творческие школы для одаренных детей, проводимые в ряде субъектов Российской Федерации: Карачаево-Черкесии, Карелии, Хакасии, Алтае, Чукотке и др. |
The Government is consulting with European partners on how the Charter could be adapted to the large number of indigenous languages in the Russian Federation; pilot programmes have been initiated in Dagestan, Altai and Mordovia. | Правительство проводит консультации с европейскими партнерами по вопросу о том, как можно было бы адаптировать Хартию с учетом большого количества языков коренных народов в Российской Федерации; в Дагестане, на Алтае и в Мордовии начаты пилотные программы. |
A commuter bus flipped over in Altai. | На Алтае перевернулся рейсовый автобус. |
This suggests that at about the same time, beliefs and burial rites in the Altai and Egypt were similar. | Этот удивительный факт свидетельствует, что в древности примерно в одно и то же время на Алтае и в Египте существовали схожие черты мировоззрения и погребального обряда. |
Also used therapeutic mud from salt lakes of the Altai territory. | Также используются лечебные грязи с солёных озёр Алтайского края. |
This decision was upheld by the Judicial Chamber on Civil Cases of the Altai Territory Court on 15 May 2002. | Это решение было поддержано Судебной палатой по гражданским делам Алтайского краевого суда 15 мая 2002 года. |
It seems that disputes have arisen now over these issues among the Altai people themselves. | Создается впечатление, что в настоящее время разногласия по этим вопросам возникли внутри самого алтайского народа. |
In 1954-1955 after she had moved to the USSR she was a secretary at a long-distance call-office in Stolbovo, Altai Krai. | 1954-1955 гг. - после приезда в СССР работала секретарем директора Столбовской междугородной телефонной станции Алтайского края. |
A PAZ commuter bus flipped over in the Rubtsovsky district of Altai Territory. | В Рубцовском районе Алтайского края перевернулся рейсовый автобус ПАЗ. |
In Altai Krai, however, it was decided to provide translations of test materials in local languages. | Тем не менее в Алтайском крае было принято решение обеспечить перевод экзаменационных материалов на местные языки. |
In the same year 2007, A Just Russia held the primaries to determine the candidate for the Gubernatorial election in Altai Krai. | В 2007 году «Справедливая Россия» провела внутрипартийные выборы для определения кандидата на должность губернатора Алтайском крае. |
The only exceptions are four specially arranged zones in the Altai, Krasnodar, Kaliningrad, and Primorsky regions. | Исключение составляют лишь четыре специально организованные зоны в Алтайском, Краснодарском и Приморском краях, а также в Калининградской области. |
In Altai Krai, where more than 90 per cent of the population is ethnic Russian, officials underlined that the issue of having a language other than Russian for instruction had never been raised. | В Алтайском крае, где более 90% населения составляют этнические русские, официальные лица подчеркивали, что вопрос о преподавании на каких-либо других языках, помимо русского, вообще не поднимался. |
Three projects to protect biodiversity and engendered species in the Eastern Steppes, Great Gobi and Altai-Sayan regions, including regional cooperation with China and Kazakhstan in the Altai region (Partner agency: Ministry of Nature and Environment). | осуществляются три проекта в области защиты биоразнообразия и исчезающих видов животных в восточных степных районах, Большой пустыне Гоби и Алтайско-Саянском регионе, включая региональное сотрудничество с Китаем и Казахстаном в Алтайском регионе (учреждение-партнер: министерство охраны природы и окружающей среды); |
The international cooperation programmes developed by Altai Krai are also welcomed. | Положительную оценку заслуживают также программы международного сотрудничества, разработанные Алтайским краем. |
On November 1, 2011, the Altai Regional Court issued a new conviction, to which Pavlenko was sentenced to 13 years imprisonment and 4 months. | 1 ноября 2011 года Алтайским краевым судом вынесен новый обвинительный приговор, которым Павленко осуждён к 13 годам 4 месяцам лишения свободы. |
The author's further applications under supervisory review procedure were rejected by the Altai Territory Court on 27 November 2003, and by the Supreme Court of the Russian Federation on 21 July 2004. | Последующие заявления автора в рамках процедуры надзорного производства были отклонены Алтайским краевым судом 27 ноября 2003 года и Верховным Судом Российской Федерации 21 июля 2004 года. |