| The two armies traveled alongside each other through the Altai and Tarbagatai Mountains until arriving at Almaliq. | Две армии шли бок о бок друг с другом через Алтай и Тарбагатайские горы до прибытия в Алмалык. |
| Altai, tell me who our enemies are. | Алтай! Скажи, кто наши враги? |
| This decree provided that "the supreme representative and legislative body of the Republic of Altai is the State Assembly - El Kurultai" of 27 deputies working on a permanent basis. | Этим постановлением предусматривалось, что "высшим представительным и законодательным органом Республики Алтай является Государственное Собрание - Эл Курултай" из 27 депутатов, работающих на постоянной основе. |
| What will become of Shuvan, Altai, Kaltai... | Там Суван, Алтай, Калтай. И замка на дверях нет. |
| The Special Rapporteur was informed that, in the Altai Republic, some programmes support the development of Altai languages, including endangered languages. | Специальный докладчик была проинформирована о том, что в Республике Алтай некоторые программы поддерживают развитие алтайских языков, включая языки, которые находятся на грани исчезновения. |
| In territory of Russia from Caucasus up to Altai were kept dolmens. | На территории России от Кавказа до Алтая сохранились дольмены. |
| It is located in the foothills of Altai, on the site of thermal radon waters. | Находится в предгорьях Алтая, на месте выхода термальных радоновых вод. |
| Ancient Rome has created the huge Empire which has settled down from Altai and up to Britain. | Древний Рим создал огромную Империю, расположившуюся от Алтая и до Британии. |
| In Central Asia, a network of mountain stakeholders facilitated by the Mountain Partnership secretariat now includes the mountainous regions of the Russian Federation, Dagestan and Altai. | В Центральной Азии под эгидой секретариата Горного партнерства функционирует сеть по горной проблематике, которая сегодня охватывает горные районы Российской Федерации, Дагестана и Алтая. |
| Creative arts schools, taught by the best teachers from higher education institutes, have been set up for talented children from remote regions (Kamchatka, Sakhalin, Khakasia, Buryatia and Altai). | Для талантливых детей из отдаленных регионов (Камчатки, Сахалина, Хакасии, Бурятии, Алтая), для детей из малообеспеченных семей традиционно организовываются творческие школы для занятий с лучшими педагогами российских ВУЗов. |
| 29 different species of fish are known from Uvs Lake, and one of them, the Potanini altai osman (Oreoleuciscus potanini), is suitable for human consumption. | 29 различных видов рыб обитает в озере Убсу-Нур, и один из них, алтайский осман (Oreoleuciscus potanini), употребляется в пищу человеком. |
| Is a bear of Altai, do not you? | Это Алтайский медведь, не так ли? |
| The Altai falcon (Falco cherrug altaicus?) is a large falcon of questionable taxonomic position. | Алтайский сокол (Falco cherrug altaicus) - это крупный сокол, классификация которого дискуссионна. |
| A. P. Borodavkin. - Barnaul, Altai State University, 2000. | Укок (прошлое, настоящее, будущее). - Барнаул: Алтайский государственный университет, 2000. |
| A special scientific contribution was his work Altai shamanism (1991) with a rich collection of material brought from uncountable field research materials. | Особый вклад в развитие российской этнографической науки внесла его работа «Алтайский шаманизм» (1991 г.), основанная на богатейшем полевом материале, собранном Леонидом Павловичем в ходе его бесчисленных полевых исследований. |
| Da'Arias has settled down on Altai, bordering with the grounds wild Not-Beards people with yellow color of leather, that is - with ancestors of Chinese. | Даария расположилась на Алтае, гранича с землями диких безбородых людей с желтым цветом кожи, то есть - с предками китайцев. |
| Someone has remained in mountains of Caucasus, someone on Altai, in China, on Pamir and in mountains of Afghanistan and India. | Кто-то остался в горах Кавказа, кто-то на Алтае, в Китае, на Памире и в горах Афганистана и Индии. |
| 2001: Ski expedition over the Mongolian Altai and the South Chui Ridge. | Лыжное путешествие на Монгольском Алтае и Южно-Чуйском хребте. |
| The Khovd Gol and Bujant Gol originate in the Mongolian Altai and terminate in the extensive Khovd Gol delta. | Ходв-Гол и Бужант-Гол берут свои истоки в монгольском Алтае и впадают в обширную дельту Ховд-Гола. |
| Part of Andronovo culture settled down in Atlantis is the European part, the part was in the south of Western Siberia and Altai, it, so-called Afanasjevo culture. | и территорию Западной Сибири, западную часть Средней Азии и Южный Урал. Часть Андроновской культуры располагалась в Атлантиде - европейской части, часть находилась на юге Западной Сибири и Алтае, это, так называемая Афанасьевская культура. |
| Also used therapeutic mud from salt lakes of the Altai territory. | Также используются лечебные грязи с солёных озёр Алтайского края. |
| Individual farmers' associations in Altai territory and Voronezh oblast took up over 300% of the scheduled quota, while in the Karelian and Komi republics, Lipetsk and Ryazan oblasts individual farmers were unable to set up a single preferential loan. | Так, фермерские ассоциации Алтайского края и Воронежской области использовали запланированную квоту более, чем на 300 процентов, а в республиках Карелия и Коми, Липецкой и Рязанской областях фермеры не смогли оформить ни одного льготного кредита. |
| Over the past summer in Barnaul, five abiturs of the Altai State Technical University had disappeared. | За прошедшее лето в Барнауле пропали 5 абитуриенток Алтайского государственного политехнического университета. |
| The Congress of the Altai People, Kulturaltai, an institution aiming to promote culture and ensure coordination among the peoples of Altai, which was initially a grass-roots movement, has allegedly become a tool of political influence. | Конгресс алтайского народа (Курултай), объединение, целью которого является поощрение культуры и обеспечение взаимодействия между народами Алтая и которое первоначально являлось движением, сформировавшимся на местах, в настоящее время, как утверждается, стало инструментом политического влияния. |
| A PAZ commuter bus flipped over in the Rubtsovsky district of Altai Territory. | В Рубцовском районе Алтайского края перевернулся рейсовый автобус ПАЗ. |
| In Altai Krai, however, it was decided to provide translations of test materials in local languages. | Тем не менее в Алтайском крае было принято решение обеспечить перевод экзаменационных материалов на местные языки. |
| In the same year 2007, A Just Russia held the primaries to determine the candidate for the Gubernatorial election in Altai Krai. | В 2007 году «Справедливая Россия» провела внутрипартийные выборы для определения кандидата на должность губернатора Алтайском крае. |
| She was informed that, in Altai Krai, all 1,216 general schools on its territory, without exception, have Internet access. | Ей сообщили о том, что в Алтайском крае расположенные на его территории все 1216 общеобразовательных школ без исключения имеют доступ к Интернету. |
| In Altai Krai, where more than 90 per cent of the population is ethnic Russian, officials underlined that the issue of having a language other than Russian for instruction had never been raised. | В Алтайском крае, где более 90% населения составляют этнические русские, официальные лица подчеркивали, что вопрос о преподавании на каких-либо других языках, помимо русского, вообще не поднимался. |
| As director Sibajsk branch of JSK "UGOK" Zakaria Gybadullin has informed, in the fourth quarter of the last year ore with Kamaganks, Anniversary and Rubtsovsk deposits (the last is in Altai territory) was coming. | Как сообщил директор Сибайского филиала ОАО "УГОК" Закария Гибадуллин, в четвертом квартале минувшего года сюда поступала руда с Камаганского, Юбилейного и Рубцовского месторождений (последнее находится в Алтайском крае). |
| The international cooperation programmes developed by Altai Krai are also welcomed. | Положительную оценку заслуживают также программы международного сотрудничества, разработанные Алтайским краем. |
| On November 1, 2011, the Altai Regional Court issued a new conviction, to which Pavlenko was sentenced to 13 years imprisonment and 4 months. | 1 ноября 2011 года Алтайским краевым судом вынесен новый обвинительный приговор, которым Павленко осуждён к 13 годам 4 месяцам лишения свободы. |
| The author's further applications under supervisory review procedure were rejected by the Altai Territory Court on 27 November 2003, and by the Supreme Court of the Russian Federation on 21 July 2004. | Последующие заявления автора в рамках процедуры надзорного производства были отклонены Алтайским краевым судом 27 ноября 2003 года и Верховным Судом Российской Федерации 21 июля 2004 года. |