| (b) The serial number of the weapon was then read out aloud and captured on a computer and the weapon was marked with spray paint; | Ь) затем вслух зачитывается серийный номер оружия, этот номер заносится в компьютер и оружие маркируется аэрозольной краской; |
| The test administrator encourages the person to keep thinking aloud if they pause. | Руководитель теста поощряет участников размышлять вслух и во время перерывов. |
| There used to be posted armed guards (also Polistas) at the outskirts of every poblacion and when challenged by the guards at night, the couriers just answered aloud the word "Badageros" and the guards would allow them to pass. | На окраинах городов раньше размещалась вооруженная охрана (также «полистос») и когда охрана ночью окликала гонцов, они просто в ответ произносили вслух слово «бадагерос» и охрана пропускала их. |
| The querent kneels in prayer, holding the cup between their palms and asking their question to the deity, either aloud or by whispering. | Молящийся совершает омовения (вуду), становится, обратившись лицом к Каабе (Кибла), с опущенными вдоль тела руками произносит вслух или про себя формулу намерения (ният). |
| According to Staal, Hindu mantras may be spoken aloud, anirukta (not enunciated), upamsu (inaudible), or manasa (not spoken, but recited in the mind). | Согласно Сталю, индуистские мантры могут практиковаться через четкое и громкое произнесение вслух, анирукту (тихое проинесение), упамсу (неразборчивое произнесение) или манасу (не произносятся, но читаются в уме). |
| Eight Old Testament readings were omitted, another was shortened, and the priest was no longer obliged to read the passages quietly while they were being read or chanted aloud. | Восемь чтений из Ветхого Завета были изъяты, ещё одно сокращено, и священник больше не был обязан тихо читать эти отрывки в то время, когда они громко пелись или читались. |
| It's rude saying it aloud. | Зачем же так громко? |
| The name of the quartet which is translated from Italian as "very aloud" is speaking for itself. | Название квартета, которое в переводе с итальянского обозначает "очень громко", говорит за себя: каждый из музыкантов сумел сделать себе громкое имя как солист. |
| I order you to pray aloud. | Я приказываю Вам молиться громко вслух. |
| I cast myself down upon the priedieu, and while aloud I open my heart to the Eternal, | Я опустилась на молитвенную скамеечку, и пока я громко изливала своё сердце Всевышнему, |
| A stricter priest. "I want to confess aloud..." | "Я хочу исповедаться во всеуслышание..." |
| In saying aloud that "there can be no just Europe without an independent Poland on its map," the Pope effectively swept away the unjust postwar settlement that had subjugated Poland to Soviet power. | Заявив во всеуслышание о том, что "не может быть Европы без независимой Польши", Папа разом разрушил несправедливый послевоенный порядок, подчинявший Польшу Советскому Союзу. |
| In moments of frustration and disappointment, we have even wondered, often aloud, if the United Nations has failed us, perhaps forgetting that our United Nations represents no more and no less than the collective will of our Governments, which it serves. | В моменты отчаяния и разочарования мы задаемся вопросом и нередко во всеуслышание спрашиваем: не подводит ли нас Организация Объединенных Наций, возможно, забывая при этом, что наша Организация Объединенных Наций выражает не больше и не меньше как коллективную волю наших правительств, которым она служит. |