| It might sound pretty strange if I said it aloud. | Прозвучит очень странно, если я скажу это вслух. |
| I mean, you get to read it aloud. | Тебе придется прочесть его вслух. |
| I was just thinking aloud. | Эй, я просто мыслила вслух. |
| You can't read it out aloud. | Только не читай вслух. |
| I laughed aloud, and got petrified, and caught every next word - I again lived through not just the plays, but also everything that I know about those times. | И смеялся вслух, и замирал, и ловил каждое следующее слово - заново пережил не просто пьесы, но все, что знаю о тех временах. |
| If so, Lukashenka must be laughing aloud. | Если так, то Лукашенко может громко смеяться. |
| It is not wise to say such things aloud, Londo. | Это не очень мудро громко говорить о таких вещах, Лондо. |
| Father read it aloud to me. | Отец громко мне это читал. |
| It's rude saying it aloud. | Зачем же так громко? |
| when he wakes up someday, hits the ground with his fists, takes his head in his hands, curses aloud his despicable life, ready to redeem himself, and to endure torments to atone for his shame. | И проснется оно когда-нибудь, и ударится он, горемычный, об полы руками, схватит себя за голову... Проклявши громко подлую жизнь свою, готовый дух искупить, готовый муками искупить позорное дело. |
| A stricter priest. "I want to confess aloud..." | "Я хочу исповедаться во всеуслышание..." |
| In saying aloud that "there can be no just Europe without an independent Poland on its map," the Pope effectively swept away the unjust postwar settlement that had subjugated Poland to Soviet power. | Заявив во всеуслышание о том, что "не может быть Европы без независимой Польши", Папа разом разрушил несправедливый послевоенный порядок, подчинявший Польшу Советскому Союзу. |
| In moments of frustration and disappointment, we have even wondered, often aloud, if the United Nations has failed us, perhaps forgetting that our United Nations represents no more and no less than the collective will of our Governments, which it serves. | В моменты отчаяния и разочарования мы задаемся вопросом и нередко во всеуслышание спрашиваем: не подводит ли нас Организация Объединенных Наций, возможно, забывая при этом, что наша Организация Объединенных Наций выражает не больше и не меньше как коллективную волю наших правительств, которым она служит. |