Sofia, I noticed that you are picking out and not eating the almonds. | София, я заметила, что ты перебыраешь и не ешь миндаль. |
I think it has almonds in it. | Кажется, в нем есть миндаль. |
You couldn't have known this, but I'm allergic to almonds. | Ты не могла об этом знать, но у меня аллергия на миндаль. |
And who took my almonds? | А кто взял мой миндаль? |
Boutique eye cream, unisex cologne, lip exfoliator, chocolate-covered almonds, and a Sudoku book... | Элитный крем для глаз, унисекс-парфюм, пилинг для губ, миндаль в шоколаде и книга для "Судоку"... |
Just about any tapas can be rescued with either some slivered almonds or the right sauce. | Любую закуску можно спасти при помощи щепотки миндаля или правильного соуса. |
Please find enclosed some chocolate-coated Swiss almonds. | Прилагаю немного миндаля в швейцарском шоколаде. |
The text on tolerances for hard almonds was amended to reflect the fact that the group has to be marked only in case of hard kernels. | В текст, касающийся допусков для твердоскорлупного миндаля, были внесены изменения для отражения того факта, что группа разновидностей должна указываться лишь для твердых ядер. |
And I must say that Crimea is truly beautiful in this early spring time, all in white and pink frame of blooming apple trees, almonds, pears, peaches and apricots, is not dusty, not malodorous, refreshed by magical sea air. | А надо сказать, что именно в это раннее весеннее время Крым, весь в бело-розовой рамке цветущих яблонь, миндаля, груш, персиков и абрикосов, ещё не пыльный, не зловонный, освежённый волшебным морским воздухом, - поистине прекрасен. |
Blanched Almonds Inshell Macadamia Nuts and Macadamia Kernels Inshell Pecans and Pecan Kernels Dried Peaches Inshell Peanuts and Peanut Kernels | бланшированные орехи миндаля; орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия; орехи пекана в скорлупе и ядра орехов пекана; сушеные персики; арахис в скорлупе и ядра арахиса. |
They said that in their country all blanched almonds are used for processing. | Она заявила, что в США все бланшированные миндальные орехи идут на переработку. |
Finalise the revision of the standards for Almonds and Pistachios; (2004) | завершит пересмотр стандартов на миндальные орехи и фисташки (2004 год); |
Blanched Almonds (Spain) | бланшированные миндальные орехи (Испания); |
The rapporteur (Spain) presented the draft new UNECE Standard for Blanched Almonds and said that the text was in principle a copy of the UNECE Standard for Almond Kernels with only a few different requirements related to the blanching. | Докладчик (Испания) представил проект нового стандарта ЕЭК ООН на бланшированные миндальные орехи и отметил, что данный текст в принципе почти полностью повторяет Стандарт ЕЭК ООН на ядра миндальных орехов за некоторыми исключениями, касающимися нескольких требований, связанных с бланшировкой. |
They also felt that "hard" almonds were not traded with the intention of being sold for direct consumption but were only used for decoration and should thus be excluded. | Они также подчеркнули, что "твердоскорлупные" миндальные орехи не поступают в торговлю для непосредственного потребления, поскольку используются только для очистки от скорлупы, и поэтому их следует исключить. |
They had unfortunately only with almonds. | К сожалению, было только с миндалем. |
Don't let Emily have any of the almonds. | Не кормите Эмили миндалем. |
By the way, she was fragrant with bitter almonds and had cherries behind each ear. | Да, и еще я вспомнил, что она пахла горьким миндалем, и за каждым ухом было пару черешен. |
Some nights it was so cold we could hardly move... but Blackitt'd be slicing the lemons, mixing the sugar and the almonds. | Иногда была такая стужа, что мы едва шевелились... а Блэки - он резал лимоны, смешивал сахар с миндалем. |
It has almonds in it, that one. | ќ, с миндалем попалась. |