Английский - русский
Перевод слова Almonds

Перевод almonds с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Миндаль (примеров 75)
Don't know. Peanuts, almonds... Ну, не знаю - арахис, миндаль...
I think it has almonds in it. Кажется, в нем есть миндаль.
Now we turn out and - after about ten minutes - cut obliquely with a large sharp knife (making a clean break and decided to cut well almonds). Теперь мы переходим, и - после примерно 10 минут - сократить косо с большим острым ножом (что порвать и решили сократить и миндаль).
Review and revision of standards including Almonds, Pistachio nuts, Dried prunes: Обзор и пересмотр стандартов, включая миндаль, фисташковые орехи, сушеные сливы
A bunch of almonds, two thrushes, a basket of figs... so that when he leaves, he'll sell the farm to you, no one else. Бери с собой миндаль, пакетик инжира, парочку дроздов. А потом, когда он уедет, - он передаст ферму тебе, а не другому.
Больше примеров...
Миндаля (примеров 58)
How do you get milk out of almonds? Как они получают молоко из миндаля?
Whatever the reason, there are no almonds here. Так или иначе, миндаля тут нет.
Over a period of some fifteen years, Pierre Robiquet will also conduct a series of investigations on bitter almonds oil, a complex substance obtained from Prunus dulcis. В течение приблизительно пятнадцати лет Пьер Робике также провел ряд исследований масла горького миндаля - сложного вещества, полученного из Prunus dulcis.
almonds kernels affected by gum or brown spot ядра миндаля со смолой или бурой пятнистостью
The delegation of Spain is in favour of including these in the standard because they represent an important part of Spanish exports in almonds (almost the same volume as for almond kernels). Делегация Испании выступает за включение этих ядер в стандарт, поскольку они представляют значительную часть испанского экспорта миндаля (практически равны по объему ядрам миндальных орехов).
Больше примеров...
Миндалины (примеров 1)
Больше примеров...
Миндальные орехи (примеров 14)
The delegation of the United States pointed out that blanched almonds are considered as a processed product. Делегация Соединенных Штатов указала на то, что бланшированные миндальные орехи рассматриваются в качестве переработанного продукта.
Finalise the revision of the standards for Almonds and Pistachios; (2004) завершит пересмотр стандартов на миндальные орехи и фисташки (2004 год);
Dried Peaches, Inshell Peanuts and Peanut Kernels, Inshell Pecans and Pecan Kernels, Inshell Macademia Nuts and Macademia Kernels, Blanched Almonds, Dried Tomatoes, Dried Peppers (Greece, Spain) - with the possibility to include annexes on dried pepper powder сушеные персики, арахис в скорлупе и ядра арахиса, орехи-пекан в скорлупе и ядра орехов-пекан, орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия, бланшированные миндальные орехи, сушеные томаты, сушеный перец (Греция, Испания) - возможно включение приложений по перечному порошку.
Blanched Almonds, (2004-06) бланшированные миндальные орехи (2004-2006 годы)
The delegation of the European Community reported that three products of interest to the group were being standardized by the Community: Walnuts, Hazelnuts and Almonds. Делегация Европейского сообщества сообщила о том, что в Сообществе разрабатываются стандарты на три продукта, представляющие интерес для Группы: грецкие, лещиные и миндальные орехи.
Больше примеров...
Миндалем (примеров 11)
They had unfortunately only with almonds. К сожалению, было только с миндалем.
No, he reeked of almonds because his discharge was laced with almond extract. Нет, он просто пах миндалем, потому что в его рвоте было полно миндального масла.
By the way, she was fragrant with bitter almonds and had cherries behind each ear. Да, и еще я вспомнил, что она пахла горьким миндалем, и за каждым ухом было пару черешен.
Some nights it was so cold we could hardly move... but Blackitt'd be slicing the lemons, mixing the sugar and the almonds. Иногда была такая стужа, что мы едва шевелились... а Блэки - он резал лимоны, смешивал сахар с миндалем.
Jordan almonds always remind me of my sister Corky's wedding. Драже с миндалем всегда напоминает мне свадьбу моей сестры Корки.
Больше примеров...