| These Jordan almonds are for the feminists. | Этот Иорданский миндаль только для феминисток. |
| The fruits comprised apricots, fresh almonds, pomegranates, grapes, melons and apples. | На экспорт поставлялись абрикосы, свежий миндаль, гранаты, виноград, дыни и яблоки. |
| Now the grower will define the value of your cargo according to the percentage of healthy almonds, almond defective and cisco. | Теперь производитель будет определить стоимость вашего груза в соответствии с долей здорового миндаль, миндаль неисправен и Cisco. |
| "Almond kernels" or "Almonds" | "Ядра миндаля" или "Миндаль" |
| The standard also applies to sweet blanched almond kernels, but it does not apply to bitter almonds. | Стандарт распространяется также на очищенные от кожуры ядра сладкого миндаля, но не распространяется на горький миндаль. {а также на половинки, частицы, обломки и т.д. |
| She'd also like a bowl of smoked almonds. | А еще она хотела бы чашку копченого миндаля. |
| Pink lividity, the smell of bitter almonds. | Розовая синюшность, запах горького миндаля... |
| I believe I'm detecting the smell of bitter almonds. | Кажется, я чувствую запах горького миндаля. |
| Whatever the reason, there are no almonds here. | Так или иначе, миндаля тут нет. |
| Blanched Almonds (Spain) | бланшированные орехи миндаля (Испания); |
| Blanched Almonds, Dried Peaches (rapporteur:Spain) | Бланшированные миндальные орехи, сушеные персики (докладчик: Испания) |
| The secretariat will put the revised texts for the draft standards for Blanched Almonds, Inshell Pecans, Dried Peaches and Dried Tomatoes on the Internet on the dry and dried fruit homepage at: | Секретариат разместит пересмотренные тексты проектов стандартов на бланшированные миндальные орехи, орехи пекан в скорлупе, сушеные персики, сушеные томаты на Интернет-странице, посвященной сухим и сушеным фруктам, находящейся по следующему адресу: |
| Dried Peaches, Inshell Peanuts and Peanut Kernels, Inshell Pecans and Pecan Kernels, Inshell Macademia Nuts and Macademia Kernels, Blanched Almonds, Dried Tomatoes, Dried Peppers (Greece, Spain) - with the possibility to include annexes on dried pepper powder | сушеные персики, арахис в скорлупе и ядра арахиса, орехи-пекан в скорлупе и ядра орехов-пекан, орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия, бланшированные миндальные орехи, сушеные томаты, сушеный перец (Греция, Испания) - возможно включение приложений по перечному порошку. |
| Blanched Almonds, (2004-06) | бланшированные миндальные орехи (2004-2006 годы) |
| They also felt that "hard" almonds were not traded with the intention of being sold for direct consumption but were only used for decoration and should thus be excluded. | Они также подчеркнули, что "твердоскорлупные" миндальные орехи не поступают в торговлю для непосредственного потребления, поскольку используются только для очистки от скорлупы, и поэтому их следует исключить. |
| Flavour with vanilla, chopped almonds or lemon essence. | Приправить ванилью, тертым миндалем либо лимонной эссенцией. |
| Don't let Emily have any of the almonds. | Не кормите Эмили миндалем. |
| By the way, she was fragrant with bitter almonds and had cherries behind each ear. | Да, и еще я вспомнил, что она пахла горьким миндалем, и за каждым ухом было пару черешен. |
| Some nights it was so cold we could hardly move... but Blackitt'd be slicing the lemons, mixing the sugar and the almonds. | Иногда была такая стужа, что мы едва шевелились... а Блэки - он резал лимоны, смешивал сахар с миндалем. |
| It has almonds in it, that one. | ќ, с миндалем попалась. |