Don't know. Peanuts, almonds... | Ну, не знаю - арахис, миндаль... |
Did you know almonds, rice and milk are part of a complete breakfast? | Знаешь, миндаль, рис и молоко являются частью полноценного завтрака. |
A couple handful of almonds, a pair of thrushes, a basket of figs. | Бери с собой миндаль, пакетик инжира, парочку дроздов. |
Revision of the UN/ECE Standards for Sweet Almonds | Пересмотр стандартов ЕЭК ООН на миндаль сладкий |
We'll take a bottle of the 2005 Boulay Sancerre, some crab cakes, the roasted Brussels, the spiced almonds, and a prosciutto plate. | Мы возьмём бутылку Булле Сансерр 2005 года, крабовые котлетки, жареную брюссельскую капусту, пряный миндаль и тарелку прошутто. |
Pink lividity, the smell of bitter almonds. | Розовая синюшность, запах горького миндаля... |
I believe I'm detecting the smell of bitter almonds. | Кажется, я чувствую запах горького миндаля. |
The text on tolerances for hard almonds was amended to reflect the fact that the group has to be marked only in case of hard kernels. | В текст, касающийся допусков для твердоскорлупного миндаля, были внесены изменения для отражения того факта, что группа разновидностей должна указываться лишь для твердых ядер. |
We don't have almonds. | У нас нет миндаля. |
Surviving correspondence mentions the moving of thousands of young fruit trees, quinces, almonds, apples and medlars. | Из сохранившейся переписки известно, что сюда были доставлены тысячи молодых фруктовых деревьев, айвы, миндаля, яблони и мушмулы. |
They said that in their country all blanched almonds are used for processing. | Она заявила, что в США все бланшированные миндальные орехи идут на переработку. |
Others felt that blanched almonds were a different product undergoing some processing and should not be included. | Другие делегации высказали мнение, что бланшированные миндальные орехи являются продуктом иного вида, который проходит определенную обработку, и поэтому не должны включаться в стандарт. |
Item 5(a): Blanched Almonds | Пункт 5 а): Бланшированные миндальные орехи |
Blanched Almonds, Dried Peaches (rapporteur:Spain) | Бланшированные миндальные орехи, сушеные персики (докладчик: Испания) |
5(a) Blanched Almonds | 5 а) Бланшированные миндальные орехи |
No, he reeked of almonds because his discharge was laced with almond extract. | Нет, он просто пах миндалем, потому что в его рвоте было полно миндального масла. |
And your yogurt with almonds. | Твой йогурт с миндалем. |
Some nights it was so cold we could hardly move... but Blackitt'd be slicing the lemons, mixing the sugar and the almonds. | Иногда была такая стужа, что мы едва шевелились... а Блэки - он резал лимоны, смешивал сахар с миндалем. |
Jordan almonds always remind me of my sister Corky's wedding. | Драже с миндалем всегда напоминает мне свадьбу моей сестры Корки. |
It has almonds in it, that one. | ќ, с миндалем попалась. |