| Samantha's investigator Ransacked bundsch's trash The week after allie went missing. | Следователь Саманты копался в мусорке Бундша через 2 недели, как Элли исчезла. |
| Samantha's investigator ransacked Bundsch's trash the week after Allie went missing. | Детектив Саманты перетряхивал мусор Бундш через неделю после исчезновения Элли. |
| Allie grew up with a bunch of these guys and still knows some of the family... | Элли выросла среди этих ребят, и до сих пор знает некоторых из них. |
| Allie, shut that thing off. | Элли, выключи эту штуку. |
| After that night, Allie and Noah spent every waking hour together. | С тех пор... Ной и Элли всё свободное время проводили вместе. |
| Daughter of Hollywood producer Isaac Michaelson and Allie Bernard, the British model turned actress. | Дочь голливудского продюсера Исаака Микаэльсона и Эли Бернард, британской модели и актрисы. |
| For starters, you left Allie. | Для начала, ты бросила Эли. |
| Well, this is plainly not the vehicle that Allie Newmeyer crashed into. | Ну, это не та машина, в которую врезалась Эли Ньюмеер. |
| Allie Newmeyer was murdered two nights ago after she struck one of your vans. | Эли Ньюмеер была убита два дня назад, сбив один из ваших грузовиков. |
| One or both of them ran into trouble the other night when Allie Newmeyer struck their van. | Кто-то из них попал в неприятности, когда Эли Ньюмеер врезалась к ним в машину. |
| Look, Allie, you drew me that map. | Послушайте, Алли, Вы нарисовали мне карту. |
| See what, Allie? | Вижу что, Алли? |
| Allie knows what he's doing. | Алли знает, что делает. |
| Is that what Allie said? | Это то, что сказала Алли? |
| Shall I kill him, Allie? | Мне его убить, Алли? |