| After seeing Allie that day, something inside Noah snapped. | Когда Ной увидел Элли, ...в нём будто что-то замкнулось. |
| Look, I was up all night with him, Allie. | Элли, я провёл с ним всю ночь, он был просто раздавлен. |
| So you're saying Allie did? | Так Вы хотите сказать, что это была Элли? |
| Yes, Allie, you are. | Да, Элли, не упрямься. |
| You sure about this, Allie? | Ты уверена, Элли? |
| marry me, allie... again. | Выходи за меня, Эли... снова. |
| it... allie, I'm not that guy, anymore. | Она... Эли, я теперь другой человек. |
| For starters, you left Allie. | Для начала, ты бросила Эли. |
| Well, this is plainly not the vehicle that Allie Newmeyer crashed into. | Ну, это не та машина, в которую врезалась Эли Ньюмеер. |
| Allie Newmeyer was murdered two nights ago after she struck one of your vans. | Эли Ньюмеер была убита два дня назад, сбив один из ваших грузовиков. |
| Look, Allie, you drew me that map. | Послушайте, Алли, Вы нарисовали мне карту. |
| Perhaps some cold tea, Allie? | Может быть холодного чая, Алли? |
| Tim, you just said that Allie is a liar. | Тим, только что Вы говорили что Алли - лгунья. |
| Allie knows what he's doing. | Алли знает, что делает. |
| Is that what Allie said? | Это то, что сказала Алли? |