| I mean, it's clever mythology at best, sydney... allegory. | Я имею ввиду, это отличная мифология, в лучшем случае, Сидни... аллегория. |
| Symbolism, allegory... literal? | Символизм, аллегория... буквально? |
| It was an allegory, actually. | Вообще-то это была аллегория. |
| Well, why don't you start by telling them that it's an allegory for mccarthyism? | Почему не начать с того, что это аллегория маккартизма? |
| It's a deep and meaningful allegory about our own messed-up society. | Это глубокая и серьёзная аллегория на наше безумное общество. |