| The All-Russia industrial conference was held together with the exhibition. | Одновременно с выставкой был проведён Всероссийский промышленный съезд. |
| All-Russia Institute of Continuous Education and Training of Forestry Managers, Russian Federation | Всероссийский институт повышения квалификации руководящих работников и специалистов лесного хозяйства, Российская Федерация |
| All-Russia Market Research Institute (VNIKI) | Всероссийский научно-исследовательский конъюнктурный институт (ВНИКИ) |
|    July 21, 1981, marked the opening in Moscow of the All-Russia Museum of Decorative-Applied and Folk Arts. Its purpose is to further encourage the study, propaganda and development of these arts. | Всероссийский музей декоративно-прикладного и народного искусства, открытый 21 июня 1981 года, является единственным музеем Российской Федерации, объединившим в своем собрании изделия художественного ремесла, народных художественных промыслов и производств) а также авторские произведения декоративно-прикладного искусства народов России. |
| In January 2000, in the Moscow Kremlin, after a 12-year break, the All-Russia Congress of 5,000 workers of education was held. | В январе 2000 года в Москве, в Кремле, после 12-летнего перерыва был проведён Всероссийский съезд работников образования с участием 5000 делегатов и при содействии В. В. Путина. |
| To assign the title of MS prerequisite is to participate in the judging of the competition at least 3 judges of the All-Russia and international category. | Для присвоения звания МС обязательным условием является участие в судействе соревнований не менее З-х судей всероссийской или международной категории. |
| On February 15, 1996 to February 10, 1997 - Chairman All-Russia State Television and Radio Broadcasting Company. | С 15 февраля 1996 года по 10 февраля 1997 года - председатель Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании. |
| According to the results of the 1897 All-Russia Census, there were 56,957 Siberian Tatars in Tobolsk guberniya. | По итогам Первой всероссийской переписи в Тобольской губернии в 1897 году сибирских татар насчитывалось 56957 человек. |
| In 1882 the Koryukivka sugar production was awarded the gold medal from the All-Russia Exhibition in Moscow, and after 18 years they received the highest award of the World Exhibition in Paris. | В 1882 году продукция Корюковских сахароваров была отмечена золотой медалью Всероссийской выставки в Москве, а через 18 лет они привезли самую высокую награду из Всемирной выставки в Париже. |
| He repeatedly was the chairman of the Organizing Committee of All-Russia Conference of Young Scientists and Students "Mathematical modeling in natural sciences". | Неоднократно занимал пост председателя оргкомитета Всероссийской школы-конференции молодых учёных и студентов «Математическое моделирование в естественных науках». |
| That fact testifies to quality of production of holding, that it repeatedly became the winner of prestigious competitions of the All-Russia and republican value and owners of letters. | О качестве продукции холдинга свидетельствует тот факт, что она неоднократно становилась победителем престижных конкурсов всероссийского и республиканского значения и обладателями грамот. |
| School is the winner of the All-Russia competition of educational institutions, introducing innovative educational programs, in 2007 it was awarded a grant in the amount of 1 million rubles. | Школа является победителем Всероссийского конкурса образовательных учреждений, внедряющих инновационные образовательные программы, в 2007 году ей был предоставлен грант в размере 1 млн рублей. |
| Such high evaluation the caoutchouc makers have received from the ICIC International investment and consulting center (Moscow city) under the aegis of All-Russia research certification institute. | Столь высокую оценку достижениям каучукоделов дал Международный центр инвестиционного консалтинга ICIC (г. Москва) при поддержке Всероссийского научно-исследовательского института сертификации. |
| At present, in the context of the NATO-Russia Council, there is effective implementation of the project for training such staff at the Russian Interior Ministry's All-Russia Institute for Advanced Training in Domodedovo. | В настоящее время в рамках Совета Россия-НАТО эффективно реализуется проект по подготовке таких кадров на базе Всероссийского института повышения квалификации Министерства внутренних дел России в городе Домодедово. |
| The results of IV All-Russia economic development "Gold rouble" competition, organized by National corporation of economic development summed up last night. | По итогам IV Всероссийского конкурса экономического развития «Золотой рубль» Республика Татарстан признана лучшей в номинации «Лучший субъект Российской Федерации по экономическим показателям» в Приволжском федеральном округе. |
| The All-Russia Book of Memory is a special Pantheon. | Всероссийская Книга Памяти - это особый Пантеон. |
| An All-Russia conference to be held in March would provide further impetus to such efforts. | Новый импульс осуществлению деятельности в этом направлении даст Всероссийская конференция, которая состоится в марте. |
| All-Russia Population Census of 2010 (as of October 14, 2010). | Всероссийская перепись населения 2010 года (по состоянию на 14 октября 2010 года). |
| For the 2016 Contest, the Russian national broadcaster, All-Russia State Television and Radio Broadcasting Company (VGTRK), broadcast the event within Russia and organised the selection process for the nation's entry. | В 2016 году, российский национальный вещатель, Всероссийская Государственная телевизионная и радиовещательная компания (ВГТРК), будет транслировать мероприятие в России. |
| All the exhibited beverages (vodka Veliky Novgorod, balsam Drevnerussky, nastoyka Novgorodskaya Yubilejnaya, nalivka Yurjevskaya) won Platinum Quality Marks - the superior award of the exhibitions called All-Russia Mark (III millennium). | Все выставленные на конкурс изделия (водка «Великий Новгород», бальзам «Древнерусский», настойка «Новгородская Юбилейная», наливка «Юрьевская») отмечены высшей наградой выставок «Всероссийская Марка (III тысячелетие). |
| The Code of Ethics of Advocates was adopted by the first all-Russia Congress of advocates in 2003, and subsequently amended twice. | Кодекс адвокатской этики был принят первым Всероссийским съездом адвокатов в 2003 году, и впоследствии в него дважды вносились поправки. |
| The Sherston Hotel is located in the North of Moscow next to the All-Russia Exhibition Centre and the Main Botanical Garden, not far from Vladykino and Petrovsko-Razumovskaya metro stations. | Гостиница Шерстон расположена на севере Москвы рядом со Всероссийским выставочным центром (ВВЦ) и Главным Ботаническим садом, недалеко от станций метро Владыкино и Петровско-Разумовская. |
| The catalogues were distributed free to most of the all-Russia and State regional television and radio companies. | Каталоги безвозмездно переданы в большинство общероссийских и государственных региональных телерадиокомпаний. |
| The catalogue of cinema-video recordings was prepared and issued using a grant from the President of the Russian catalogues were distributed free to most of the all-Russia and State regional television and radio companies. | Каталог кино-видеозаписей подготовлен и издан на грант Президента РФ. Каталоги безвозмездно переданы в большинство общероссийских и государственных региональных телерадиокомпаний. |
| Russian Women's Fascist Movement served as an autonomous section of the All-Russia Fascist Party (VFP), with its policy provided by the guidance of the RGFD and approved by the Head of the VFP. | Российское женское фашистское движение входило во Всероссийскую фашистскую партию (ВФП) в качестве автономной организации-секции, действующей по нормам, вырабатываемым руководящим центром РЖФД и утверждаемым главой ВФП. |
| The All-Russia book of memory is supplemented with the two-volume book devoted by that who was lost in Afganistan. | Всероссийскую книгу памяти дополняет двухтомник, посвященный тем, кто погиб в Афганистане. |