| The All-Russia industrial conference was held together with the exhibition. | Одновременно с выставкой был проведён Всероссийский промышленный съезд. |
| All-Russia Institute of Continuous Education and Training of Forestry Managers, Russian Federation | Всероссийский институт повышения квалификации руководящих работников и специалистов лесного хозяйства, Российская Федерация |
| The traditional press conference of the JSC "Aviasalon" top managers with mass media representatives took place at the 11th International Salon "Engines 2010" (All-Russia Exhibition Center, hall... | 14.04.2010 на 11-ом Международном Салоне «Двигатели 2010» (Всероссийский выставочный центр, пав. Nº57) состоялась традиционная пресс-конференция руководителей ОАО «Авиасалон» с представителями СМИ. |
|    July 21, 1981, marked the opening in Moscow of the All-Russia Museum of Decorative-Applied and Folk Arts. Its purpose is to further encourage the study, propaganda and development of these arts. | Всероссийский музей декоративно-прикладного и народного искусства, открытый 21 июня 1981 года, является единственным музеем Российской Федерации, объединившим в своем собрании изделия художественного ремесла, народных художественных промыслов и производств) а также авторские произведения декоративно-прикладного искусства народов России. |
| In January 2000, in the Moscow Kremlin, after a 12-year break, the All-Russia Congress of 5,000 workers of education was held. | В январе 2000 года в Москве, в Кремле, после 12-летнего перерыва был проведён Всероссийский съезд работников образования с участием 5000 делегатов и при содействии В. В. Путина. |
| To assign the title of MS prerequisite is to participate in the judging of the competition at least 3 judges of the All-Russia and international category. | Для присвоения звания МС обязательным условием является участие в судействе соревнований не менее З-х судей всероссийской или международной категории. |
| In 1896 Nicholas Theater was built, the opening of which was timed to coincide with the beginning of the All-Russia Exhibition. | В 1896 году был построен Николаевский театр, открытие которого было приурочено к началу Всероссийской выставки. |
| At the All-Russia Exhibition of 1882 in Moscow, V. K. Chikalov's icon from Yelizarovo won a cash prize. | На Всероссийской художественно-промышленной выставке 1882 года в Москве икона В. К. Чикалова из Елизарово была удостоена денежной премии. |
| The All-Russia industrial and art exhibition 1896 in Nizhny Novgorod was held from May 28 (June 9 N.S.) till October 1 (13 N.S.), 1896. | Башня предназначалась для Всероссийской промышленной и художественной выставки, проходившей 28 мая (9 июня) - 1 (13) октября 1896 года в Нижнем Новгороде, и является первым шуховским сооружением такого рода. |
| He repeatedly was the chairman of the Organizing Committee of All-Russia Conference of Young Scientists and Students "Mathematical modeling in natural sciences". | Неоднократно занимал пост председателя оргкомитета Всероссийской школы-конференции молодых учёных и студентов «Математическое моделирование в естественных науках». |
| That fact testifies to quality of production of holding, that it repeatedly became the winner of prestigious competitions of the All-Russia and republican value and owners of letters. | О качестве продукции холдинга свидетельствует тот факт, что она неоднократно становилась победителем престижных конкурсов всероссийского и республиканского значения и обладателями грамот. |
| In Hall number 75 All-Russia Exhibition Center the IV International Forum of architecture, construction, urban renewal, construction technologies and materials Building cities. | В павильоне Nº 75 Всероссийского Выставочного Центра состоится IV Международный Форум архитектуры, строительства, реконструкции городов, строительных технологий и материалов «СТРОИТЕЛЬСТВО ГОРОДОВ. |
| School is the winner of the All-Russia competition of educational institutions, introducing innovative educational programs, in 2007 it was awarded a grant in the amount of 1 million rubles. | Школа является победителем Всероссийского конкурса образовательных учреждений, внедряющих инновационные образовательные программы, в 2007 году ей был предоставлен грант в размере 1 млн рублей. |
| Almost to 80 percent in comparison with the similar period of the last year the output increased at OJSC Socially-rehabilitation enterprise BLUS of the All-Russia association of deaf persons in Beloretsk. | Почти на 80 процентов по сравнению с аналогичным периодом прошлого года увеличили выпуск продукции в ООО Социально-реабилитационное предприятие БЛЮС Всероссийского общества глухих в Белорецке. |
| The results of IV All-Russia economic development "Gold rouble" competition, organized by National corporation of economic development summed up last night. | По итогам IV Всероссийского конкурса экономического развития «Золотой рубль» Республика Татарстан признана лучшей в номинации «Лучший субъект Российской Федерации по экономическим показателям» в Приволжском федеральном округе. |
| An All-Russia conference to be held in March would provide further impetus to such efforts. | Новый импульс осуществлению деятельности в этом направлении даст Всероссийская конференция, которая состоится в марте. |
| On July 14, 1990 decree Nº 107-1 of the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR officially established the All-Russia State Television and Radio Broadcasting Company. | 14 июля 1990 года постановлением Nº 107-1 Президиума Верховного Совета РСФСР была образована Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания. |
| All-Russia Population Census of 2010 (as of October 14, 2010). | Всероссийская перепись населения 2010 года (по состоянию на 14 октября 2010 года). |
| All-Russia "The Company of the year" Award was founded by the Interregional enterpreneur organization in 2006 with the support of Federal Council and State Duma of RF Federal Gathering and Regional development Ministry of the RF. | Всероссийская премия "Предприятие года" учреждена Межрегиональной организацией предпринимателей в 2006 году при поддержке Совета Федерации и Государственной Думы Федерального Собрания РФ, Министерства регионального развития РФ. |
| The All-Russia Book of Memory is the biggest in the world's history list of defenders of their Native land. | Всероссийская скорбная летопись - это небывалый в истории мартиролог, невиданный доныне список павших защитников Родины. |
| The Code of Ethics of Advocates was adopted by the first all-Russia Congress of advocates in 2003, and subsequently amended twice. | Кодекс адвокатской этики был принят первым Всероссийским съездом адвокатов в 2003 году, и впоследствии в него дважды вносились поправки. |
| The Sherston Hotel is located in the North of Moscow next to the All-Russia Exhibition Centre and the Main Botanical Garden, not far from Vladykino and Petrovsko-Razumovskaya metro stations. | Гостиница Шерстон расположена на севере Москвы рядом со Всероссийским выставочным центром (ВВЦ) и Главным Ботаническим садом, недалеко от станций метро Владыкино и Петровско-Разумовская. |
| The catalogues were distributed free to most of the all-Russia and State regional television and radio companies. | Каталоги безвозмездно переданы в большинство общероссийских и государственных региональных телерадиокомпаний. |
| The catalogue of cinema-video recordings was prepared and issued using a grant from the President of the Russian catalogues were distributed free to most of the all-Russia and State regional television and radio companies. | Каталог кино-видеозаписей подготовлен и издан на грант Президента РФ. Каталоги безвозмездно переданы в большинство общероссийских и государственных региональных телерадиокомпаний. |
| Russian Women's Fascist Movement served as an autonomous section of the All-Russia Fascist Party (VFP), with its policy provided by the guidance of the RGFD and approved by the Head of the VFP. | Российское женское фашистское движение входило во Всероссийскую фашистскую партию (ВФП) в качестве автономной организации-секции, действующей по нормам, вырабатываемым руководящим центром РЖФД и утверждаемым главой ВФП. |
| The All-Russia book of memory is supplemented with the two-volume book devoted by that who was lost in Afganistan. | Всероссийскую книгу памяти дополняет двухтомник, посвященный тем, кто погиб в Афганистане. |