The All-Russia industrial conference was held together with the exhibition. | Одновременно с выставкой был проведён Всероссийский промышленный съезд. |
All-Russia Institute of Continuous Education and Training of Forestry Managers, Russian Federation | Всероссийский институт повышения квалификации руководящих работников и специалистов лесного хозяйства, Российская Федерация |
Received diploma of the 2nd degree, 5th All-Russia festival of folklore collectives: "Crystal key", August 2008, Bogorodsk (Nizhny Novgorod Region). | Диплом 2-й степени, 5-й Всероссийский фестиваль фольклорных коллективов «Хрустальный ключ», 2008, август, Богородск (Нижегородская область). |
All-Russia Market Research Institute (VNIKI) | Всероссийский научно-исследовательский конъюнктурный институт (ВНИКИ) |
Peter I Great (Peter Alekseevich; on May 30 (on June 9), 1672 - on January 28 (on February 8), 1725) is tsar the Moscow and first emperor All-Russia (since 1721). | Петр I Великий (Петр Алексеевич; 30 мая (9 июня) 1672 - 28 января (8 февраля) 1725) - царь Московский и первый император всероссийский (с 1721 года). |
Since 1963, she worked in Moscow, having a one-year internship at the All-Russia creative workshop of variety art. | С 1963 года работала в Москве, пройдя годичную стажировку во Всероссийской творческой мастерской эстрадного искусства. |
On February 15, 1996 to February 10, 1997 - Chairman All-Russia State Television and Radio Broadcasting Company. | С 15 февраля 1996 года по 10 февраля 1997 года - председатель Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании. |
In 1896 Nicholas Theater was built, the opening of which was timed to coincide with the beginning of the All-Russia Exhibition. | В 1896 году был построен Николаевский театр, открытие которого было приурочено к началу Всероссийской выставки. |
According to the results of the 1897 All-Russia Census, there were 56,957 Siberian Tatars in Tobolsk guberniya. | По итогам Первой всероссийской переписи в Тобольской губернии в 1897 году сибирских татар насчитывалось 56957 человек. |
At the All-Russia Exhibition of Drawing Schools, it bested the much more prestigious Stroganov School. | На Всероссийской выставке рисовальных школ её школа получила второй диплом, опередив знаменитое Строгановское училище. |
In 1625 Michael Fedorovich has accepted a title of the Autocrat All-Russia. | В 1625 году Михаил Федорович принял титул Самодержца Всероссийского. |
That fact testifies to quality of production of holding, that it repeatedly became the winner of prestigious competitions of the All-Russia and republican value and owners of letters. | О качестве продукции холдинга свидетельствует тот факт, что она неоднократно становилась победителем престижных конкурсов всероссийского и республиканского значения и обладателями грамот. |
In Hall number 75 All-Russia Exhibition Center the IV International Forum of architecture, construction, urban renewal, construction technologies and materials Building cities. | В павильоне Nº 75 Всероссийского Выставочного Центра состоится IV Международный Форум архитектуры, строительства, реконструкции городов, строительных технологий и материалов «СТРОИТЕЛЬСТВО ГОРОДОВ. |
Furthermore, the amount of the budget resources allocated to the courts in the current fiscal year or subject to be allocated for the next financial year may be reduced solely with the consent of the All-Russia Congress of Judges or the Council of Judges. | Кроме того, объем бюджетных ресурсов, ассигнуемых судам в текущем финансовом году или подлежащих ассигнованию в следующем финансовом году, может быть сокращен только с согласия Всероссийского съезда судей или Совета судей. |
The results of IV All-Russia economic development "Gold rouble" competition, organized by National corporation of economic development summed up last night. | По итогам IV Всероссийского конкурса экономического развития «Золотой рубль» Республика Татарстан признана лучшей в номинации «Лучший субъект Российской Федерации по экономическим показателям» в Приволжском федеральном округе. |
An All-Russia conference to be held in March would provide further impetus to such efforts. | Новый импульс осуществлению деятельности в этом направлении даст Всероссийская конференция, которая состоится в марте. |
On July 14, 1990 decree Nº 107-1 of the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR officially established the All-Russia State Television and Radio Broadcasting Company. | 14 июля 1990 года постановлением Nº 107-1 Президиума Верховного Совета РСФСР была образована Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания. |
For the 2016 Contest, the Russian national broadcaster, All-Russia State Television and Radio Broadcasting Company (VGTRK), broadcast the event within Russia and organised the selection process for the nation's entry. | В 2016 году, российский национальный вещатель, Всероссийская Государственная телевизионная и радиовещательная компания (ВГТРК), будет транслировать мероприятие в России. |
All-Russia "The Company of the year" Award was founded by the Interregional enterpreneur organization in 2006 with the support of Federal Council and State Duma of RF Federal Gathering and Regional development Ministry of the RF. | Всероссийская премия "Предприятие года" учреждена Межрегиональной организацией предпринимателей в 2006 году при поддержке Совета Федерации и Государственной Думы Федерального Собрания РФ, Министерства регионального развития РФ. |
The All-Russia Book of Memory is the biggest in the world's history list of defenders of their Native land. | Всероссийская скорбная летопись - это небывалый в истории мартиролог, невиданный доныне список павших защитников Родины. |
The Code of Ethics of Advocates was adopted by the first all-Russia Congress of advocates in 2003, and subsequently amended twice. | Кодекс адвокатской этики был принят первым Всероссийским съездом адвокатов в 2003 году, и впоследствии в него дважды вносились поправки. |
The Sherston Hotel is located in the North of Moscow next to the All-Russia Exhibition Centre and the Main Botanical Garden, not far from Vladykino and Petrovsko-Razumovskaya metro stations. | Гостиница Шерстон расположена на севере Москвы рядом со Всероссийским выставочным центром (ВВЦ) и Главным Ботаническим садом, недалеко от станций метро Владыкино и Петровско-Разумовская. |
The catalogues were distributed free to most of the all-Russia and State regional television and radio companies. | Каталоги безвозмездно переданы в большинство общероссийских и государственных региональных телерадиокомпаний. |
The catalogue of cinema-video recordings was prepared and issued using a grant from the President of the Russian catalogues were distributed free to most of the all-Russia and State regional television and radio companies. | Каталог кино-видеозаписей подготовлен и издан на грант Президента РФ. Каталоги безвозмездно переданы в большинство общероссийских и государственных региональных телерадиокомпаний. |
Russian Women's Fascist Movement served as an autonomous section of the All-Russia Fascist Party (VFP), with its policy provided by the guidance of the RGFD and approved by the Head of the VFP. | Российское женское фашистское движение входило во Всероссийскую фашистскую партию (ВФП) в качестве автономной организации-секции, действующей по нормам, вырабатываемым руководящим центром РЖФД и утверждаемым главой ВФП. |
The All-Russia book of memory is supplemented with the two-volume book devoted by that who was lost in Afganistan. | Всероссийскую книгу памяти дополняет двухтомник, посвященный тем, кто погиб в Афганистане. |