Английский - русский
Перевод слова All-encompassing

Перевод all-encompassing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Всеобъемлющий (примеров 48)
Bringing the two parts together forms the all-encompassing Ef: A Fairy Tale of the Two. Вместе эти две части образуют всеобъемлющий сюжет романа Ef: A Fairy Tale of the Two.
Panoramic paintings are massive artworks that reveal a wide, all-encompassing view of a particular subject, often a landscape, military battle, or historical event. Панорамная живопись - вид изобразительного искусства, раскрываюobq широкий, всеобъемлющий взгляд на определенный предмет, часто пейзаж, военную битву или историческое событие.
Finally, the EC is currently reviewing the Community Customs Code and its Implementing Provisions in order to establish an all-encompassing Customs environment based on the electronic communication between operators and Customs and among Customs themselves. Наконец, в настоящее время ЕС занимается пересмотром Таможенного кодекса Сообщества и его положений об осуществлении с целью создать всеобъемлющий таможенный режим на основе электронных средств связи между операторами и таможенными органами и между самими таможенными органами.
The fight against international terrorism can only be fought successfully in an all-encompassing approach integrating all police areas (involving measures of foreign and economic development as well as interior and justice policies). Борьба против международного терроризма может быть успешной лишь в том случае, если она носит всеобъемлющий характер и охватывает все сферы деятельности полиции (включая меры в сфере международного и экономического развития, а также меры в области внутренней политики и в сфере правосудия).
At that time, during the intersessional period, the Coordination team on MOTAPM has decided to submit a comprehensive text, encompassing all the areas that command consensus and which required an analysis in its entirety. Тогда, в межсессионный период, координационная группа по МОПП решила представить всеобъемлющий текст, который охватывал бы все области, являющиеся предметом консенсуса, и который требует анализа в целом.
Больше примеров...
Всеохватывающий (примеров 6)
The process of endogenous capacity-building in science and technology is long term and all-encompassing. Создание внутреннего научно-технического потенциала - процесс длительный и всеохватывающий.
This approach is an integral part of the initial phase that will be incrementally expanded to incorporate an all-encompassing disaster recovery and business continuity plan. Такой подход является неотъемлемым элементом начального этапа, который будет постепенно распространяться на всеохватывающий план обеспечения послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем.
One reason for the added value of the mandate as compared to other procedures is its comprehensive, integrated or all-encompassing nature, apparent from the general reference to "human rights and fundamental freedoms" in the title. Одной из причин дополнительной ценности этого мандата по сравнению с другими процедурами является его всесторонний, комплексный или всеохватывающий характер, что вытекает из общей ссылки на «права человека и основные свободы» в названии.
Therefore, combating terrorism must be all-encompassing and devoid of any double standard and selectivity. В этой связи борьба с терроризмом должна носить всеохватывающий характер и никоим образом и не допускать применения двойных стандартов и избирательного подхода.
As global conferences become more and more all-encompassing, the commonalities among them increase. По мере того как всемирные конференции приобретают все более и более всеохватывающий характер, число имеющихся у них общих элементов возрастает.
Больше примеров...