Alister cared for his boyfriend after a leg amputation. |
Алистер заботится о своем парне, пережившем ампутацию ноги. |
That fledgling organization spawned the CARICOM secretariat, which boasts a history of distinguished Secretaries-General, such as William Demas, Sir Alister McIntyre, Kurleigh King and Roderick Rainford. |
Эта народившаяся организация породила секретариат КАРИКОМ, в истории которого были такие видные генеральные секретари, как Уильям Демас, сэр Алистер Макинтайр, Керлей Кинг и Родерик Рейнфорд. |
Alister McIntyre, Chief Technical Adviser of the Caribbean Regional Negotiation Machinery of the Caribbean Community |
Алистер Макинтайр, старший технический советник Карибского регионального механизма по ведению переговоров Карибского сообщества |
Sir Alister Wright-Droppe was such a small character. |
Сэр Алистер Правокаплин - один из второстепенных персонаж. |
There was one waiting in the wings. It had been waiting there since 1960 when Alister Hardy, a marine biologist, said, "I think what happened, perhaps our ancestors had a more aquatic existence for some of the time." |
Нас ждала уже готовая парадигма Она ждала с 1960 года когда Алистер Харди, морской биолог, сказал: "Я думаю, что, возможно, наши предки вели водный образ жизни в какой-то момент времени". |