| A family was murdered in their hotel room in Alexandria. | В гостиничном номере в Александрии убили семью. |
| He visited Egypt once, over the winter of 301-302, where he began the grain dole in Alexandria. | Также он зимой 301-302 года посетил Египет, где совершил раздачу зерна в Александрии. |
| The Agricultural Research Centre of Egypt organized a conference in Alexandria on advanced rice research for scientists and policymakers in the Near East region. | Центр сельскохозяйственных исследований Египта организовал в Александрии конференцию на тему «Передовые исследования по рису» для ученых и представителей директивных органов в ближневосточном регионе. |
| Al-Ghazali was born in 1917 in the small town of Nikla al-'Inab (نكلا العنب), southeast of the coastal port of Alexandria, in the Beheira Governorate. | Аль-Газали родился в 1917 году в маленьком городе Никла аль-Инаб, на юго-востоке от прибрежного порта Александрии в мухафазе Бухейра. |
| Octavius calls Antony back to Rome from Alexandria to help him fight against Sextus Pompey, Menecrates, and Menas, three notorious pirates of the Mediterranean. | Октавий Цезарь (Октавиан Август) призывает Антония вернуться из Александрии в Рим и помочь в борьбе против Помпея, а также морских пиратов Менаса и Менекрата. |
| A new group arrives in Alexandria, and meet the imprisoned Negan. | Новая группа прибывает в Александрию и встречает заключенного в тюрьму Нигана. |
| In 1951 he returned to Alexandria where he married Theresia Horemi in 1961. | В 1951 возвратился в Александрию, где в 1961 году женился на Терезии Хореми (Theresia Horemi). |
| Windsor Castle accompanied Duckworth on the Alexandria expedition of 1807, and in May left Alexandria and sailed to Malta. | Windsor Castle принял участие в Александрийской экспедиции 1807 года Джона Дакворта, а в мае покинул Александрию и отплыл на Мальту. |
| The submarine sailed from Malta for Alexandria on 26 November 1941 with instructions to patrol waters to the east of Greece during her passage. | 26 ноября 1941 субмарина вышла из Мальты в Александрию 26 марта 1941 с приказом патрулировать восток греческого побережья. |
| The battle was the climax of a naval campaign that had raged across the Mediterranean during the previous three months, as a large French convoy sailed from Toulon to Alexandria carrying an expeditionary force under General Napoleon Bonaparte. | Сражение стало кульминацией военно-морской кампании, которая проводилась в Средиземном море в течение трёх предшествующих месяцев, с тех пор как крупный французский конвой с экспедиционным корпусом под командованием Наполеона Бонапарта отплыл из Тулона в Александрию. |
| And check in at the Alexandria Hotel. | Устроишься в отеле "Александрия". |
| Conference on trauma mitigation organized in collaboration with WHO in Alexandria, Egypt, 2007 | Конференция по смягчению последствий травм, организованная в сотрудничестве с ВОЗ (Александрия, Египет, 2007 год); |
| (b) 8 and 9 February 1994, Alexandria, seminar of United Nations Children's Fund (UNICEF) regional office and the Egyptian Society for International Law on the Convention on the Rights of the Child; | Ь) 8-9 февраля 1994 года, Александрия, семинар регионального отделения Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Египетского общества международного права, посвященный Конвенции о правах ребенка; |
| The Alexandria of Hypatia's time, by then long under Roman rule was a city in grave conflict. | Во времена Гипатии Александрия, попавшая под власть Рима, жила в смертельном напряжении. |
| Alexandria calculated its claim for loss of profits as the difference between the total value of the Ship-building Contracts (DEM 68.6 million) and the total value of the components and equipment to be supplied under the Supply Contract (DEM 55.6 million). | "Александрия" рассчитала размер своей претензии в отношении упущенной выгоды в качестве разницы между общей стоимостью судостроительных контрактов (68,6 млн. немецких марок) и общей стоимостью компонентов и оборудования, подлежащих поставке в соответствии с контрактом на оснастку (55,6 млн. немецких марок). |
| The proceedings of the Cairo and Alexandria conferences resulted in three volumes. | Материалы каирской и александрийской конференций вышли в трех томах. |
| They run across a friendly man named Aaron who claims he is trustworthy and can escort them to a large, walled-off community of survivors called the Alexandria Safe-Zone. | Они сталкиваются с дружелюбным человеком по имени Аарон, который утверждает, что он заслуживает доверия, и может сопроводить их в большое, живущее в изоляции, сообщество выживших, называемое Александрийской безопасной зоной. |
| Long after the destruction of the Great Library of Alexandria and the other ancient libraries, it preserved the knowledge of the ancient Greeks and Romans for almost 1,000 years. | Долгое время после уничтожения великой Александрийской библиотеки и других древних библиотек, она сохранила знания, накопленные древними греками и римлянами почти 1000 лет. |
| The astronomy stacks of the Alexandria Library. Hipparchus. | Отдел астрономии в Александрийской библиотеке. |
| The concept of compiling the world's knowledge in a single location dates back to the ancient Libraries of Alexandria and Pergamum, but the modern concept of a general-purpose, widely distributed, printed encyclopedia originated with Denis Diderot and the 18th-century French encyclopedists. | Концепция сбора всего всемирного знания в одном месте восходит к древней Александрийской библиотеке и Пергамону, но современная концепция общей цели, широко известная напечатанная энциклопедия встречается незадолго до Дени Дидро и энциклопедистов XVIII века. |
| Dionysius of Alexandria spoke of these bishops as forming the "episcopate of the Orient", mentioning Demetrian, bishop of Antioch, in the first place. | Дионисий Александрийский говорил об этих епископах как формирующих «епископат Востока», отметив Димитриана, епископа Антиохийского, в первую очередь. |
| Cyril of Alexandria wrote, I am amazed that there are some who are entirely in doubt as to whether the holy Virgin should be called Theotokos or not. | Святитель Кирилл Александрийский писал, что: «Я удивлён, что находятся те, кто сомневается в том, следует Пресвятую Деву называть Богородицей или нет. |
| The Alexandria office is anxious to cooperate. | Александрийский офис стремиться сотрудничать. |
| "Alexandria Quartet." | "Александрийский квартет". |
| But just I want you to know that if you want, we here in Bet Hatikva, we shall be very honored to have the Alexandria Police Orchestra with us. | Но чтобы Вы знали, если захотите, мы, бетхатиквинцы, почтём за большую честь принять Александрийский Полицейский Оркстр. |
| The Holy Archbishopric of Zimbabwe and Southern Africa is under the jurisdiction of the Patriarchate of Alexandria. | Святое архиепископство Зимбабве и Южной Африке находится под властью Александрийского Патриархата. |
| This configuration is named after Pappus of Alexandria. | Конфигурация названа в честь Паппа Александрийского. |
| He also translated the Commentaries of Theon of Alexandria (Paris, 1822-25). | Также перевёл «Комментарии» из Теона Александрийского (Париж, 1822-1825). |
| AAGHD also took part in the March against Poverty, which started at the Alexandria Stadium in Soweto and ended at the Convention Centre in Johannesburg. | АПИД также участвовала в марше против нищеты от Александрийского стадиона в Соуэто до Дворца конгрессов в Йоханнесбурге. |
| It has been asserted, though without sufficient proof, that the brotherhood was first organized during the great plague in Alexandria in the episcopate of Pope Dionysius of Alexandria (second half of the 3rd century). | Предполагается (хотя достаточных доказательств этому не имеется), что община появилась впервые во время великой чумы в Александрии в епископате Дионисия Александрийского (вторая половина III века). |
| Culturally it was rivaled only by the cities of Alexandria and Antioch. | В культурном отношении он мог бы сравниться лишь с Александрией и Антиохией. |
| Eratosthenes knew the distance between Alexandria and Syene. | Эратосфен знал расстояние между Александрией и Сиеной. |
| Egypt WCTU is involved in a Rehabilitation Centre being built between Cairo and Alexandria. | Египет: ВХСЖТ участвует в строительстве реабилитационного центра между Каиром и Александрией. |
| For the observed difference in the shadow lengths the distance between Alexandria and Syene had to be about seven degrees along the surface of the Earth. | Для наблюдаемой разницы в длине теней расстояние между Александрией и Сиеной должно быть около 7 градусов по поверхности Земли. |
| Some residents question the bold choices Rick makes for their community and attempt to seize control of Alexandria. | Некоторые жители ставят под сомнение решения Рика и пытаются захватить контроль над Александрией. |
| This is the new Library at Alexandria, in Egypt. | Это новая Александрийская библиотека в Египте. |
| The celebrated Library of Alexandria in Egypt consisted of almost a million papyrus scrolls. | Знаменитая Александрийская библиотека в Египте содержала почти миллион папирусных свитков. |
| The satellite will also carry an astronomical clock that shows the current rotation rates of several pulsars, photographs of people of all cultures, and "the contemporary Library of Alexandria", an encyclopaedic compendium of current human knowledge. | Спутник также будет нести на своём борту «астрономические часы», которые покажут текущие скорости вращения нескольких пульсаров; фотографии людей всех культур; и "современная Александрийская библиотека" - энциклопедический сборник текущих человеческих знаний. |
| When the Library of Alexandria burned. | Когда Александрийская библиотека была сожжена. |
| Library of Alexandria to Host Wikipedia's Annual Conference in 2008 The Wikimedia Foundation announces that it will stage its 2008 Wikimania conference at the Library of Alexandria in Egypt. | В 2008 году ежегодную конференцию Викимедиа примет Александрийская библиотека Фонд Викимедиа объявил о том, что ежегодную конференцию «Викимания» (Wikimania) в 2008 году примет библиотека Александрии в Египте. |
| This is Tewfiq Zakaria, commander of the Alexandria Ceremonial Orchestra. | Это Теуфик Закария, командующий Александрийским церемониальным оркестром. |
| The "History of the Arians" (358) by Athanasius of Alexandria reports on Constantius II having killed his father-in-law. | "История ариан" (358) Афанасием Александрийским сообщает о Констанция II, что убил своего отца в законе. |
| He was a monk who lived a solitary life in the desert until he was consecrated Pope and Patriarch of Alexandria on 29 May 505. | Был монахом, который жил уединённой жизнью в пустыне, пока он не был избран Папой и Патриархом Александрийским 29 мая 505 года. |
| The community saw its heyday in the early part of the 20th century with the establishment of the Holy Metropolis of Axum by the Patriarchate of Alexandria in 1908 and of the Greek organizations in Addis Ababa (1918) and Dire Dawa (1921). | Расцвет греческой диаспоры пришелся на начало ХХ века с организацией Александрийским Патриархатом Святой митрополии в Аксуме в 1908 году, и созданием греческих организаций в Аддис-Абебе (1918) и в Дыре-Дауа (1921). |
| He was the first Alexandrine bishop to be chosen from among the monks from the desert monasteries rather than from the learned clergy of Alexandria. | Он был первым Александрийским епископом, избранным из числа монахов-пустынников, а не из учёного духовенства Александрии. |
| Eratosthenes was the director of the great Library of Alexandria the center of science and learning in the ancient world. | Эратосфен возглавлял великую Александрийскую библиотеку, центр науки и образования древнего мира. |
| The Library of Alexandria at its height, 2000 years ago. | В Александрийскую библиотеку во всей своей красе 2000 лет назад. |
| So we've started to - we've made another copy of all of this and we actually put it back in the Library of Alexandria. | С этого мы и начали - сделали ещё одну копию всего этого, и поместили обратно в Александрийскую библиотеку. |
| But with the industriousness of the Egyptians, they were able to build the Library of Alexandria - the idea of a copy of every book of all the peoples of the world. | Но с трудолюбивостью египтян - они смогли построить Александрийскую библиотеку - идея сделать копии всех книг всех народов мира. |
| The problem was you actually had to go to Alexandria to go to it. | Но с трудолюбивостью египтян - они смогли построить Александрийскую библиотеку |
| The first fatalities of the North and South in the American Civil War occurred in Alexandria. | Первые стычки между Севером и Югом во времена Гражданской войны в США произошли именно в Алегзандрии. |
| Fairfax worked for two years as a federal prosecutor in Alexandria, Virginia. | Фэрфакс работал в течение двух лет в качестве федерального прокурора в Алегзандрии, штат Виргиния. |
| He graduated from T.C. Williams High School in Alexandria, Virginia, and attended college at the University of North Carolina School of the Arts. | Он окончил Т.С. Williams High School в Алегзандрии и учился в университете искусств University of North Carolina School of the Arts в Северной Каролине. |
| Originally intended as a "streetcar suburb" connected to Washington, D.C. and George Washington's home at Mount Vernon by electric railroad, Rosemont, instead, became closely integrated into the life of the core of Alexandria. | Первоначально спланированный как «трамвайный пригород», соединявшийся с Вашингтоном и Маунт-Верноном (поместье Джорджа Вашингтона) электрической железной дорогой, Роузмонт органично вписался в центр Алегзандрии. |
| In March 1785, commissioners from Virginia and Maryland met in Alexandria to discuss the commercial relations of the two states, finishing their business at Mount Vernon. | В 1785 году официальные представители Виргинии и Мэриленда встретились в Алегзандрии для обсуждения коммерческих отношений между двумя штатами. |
| He studied at the University of Alexandria, where he received a degree in pharmacy in 1975. | Получил медицинское образование в Александрийском университете, где ему была присвоена степень по фармакологии в 1975 году. |
| From 1977 to 1981, obtained LL.B. (law) degree from Alexandria University, Egypt. | 1977-1981 годы Получил степень бакалавра права в Александрийском университете (Египет). |
| The video was filmed in a one-day shoot, on November 15 at The Alexandria, an old hotel which is now an apartment building in downtown Los Angeles. | Клип был снят за один день 15 ноября в The Alexandria, старом отеле, который сейчас является апартаментами, построенными в деловой части Лос-Анджелеса. |
| On August 31, 2011 the band was announced as support for the "Monster Energy Outbreak Tour 2012" being headlined by Asking Alexandria, and including fellow supporting acts As I Lay Dying, Suicide Silence and Memphis May Fire. | 31 августа 2011 года группа была объявлена в качестве поддержки «Monster Energy Outbreak Tour 2012», озаглавленной «Asking Alexandria», и включала в себя такие же поддерживающие группы, как I Lay Dying, Suicide Silence и Memphis May Fire. |
| It was featured in the band's live DVDs: The Poison: Live at Brixton, Rock am Ring 2006, Scream Aim Fire: Live at London Alexandria and Live From Brixton: Chapter Two. | Песня неоднократно переиздавалась на различных сборниках и DVD таких, например как:The Poison: Live at Brixton, Rock am Ring 2006, и Scream Aim Fire: Live at London Alexandria. |
| HMS Alexandria (1943) was a River-class frigate ordered at Montreal in 1943. | HMS Alexandria (1943) - фрегат типа «Ривер», заказанный к постройке в Монреале в 1943 году. |
| The album is the second by the band to be produced by Joey Sturgis, who has previously worked with such bands as The Devil Wears Prada, Emmure, We Came as Romans and Asking Alexandria. | Альбом является вторым по счёту, спродюсированным Джо Стерджисом, который ранее работал с такими группами, как The Devil Wears Prada, Emmure, We Came as Romans и Asking Alexandria. |