He was educated at Victoria College in Alexandria, Great Chesterfield College and Trinity College, Cambridge. | Обучался в колледже Виктории в Александрии, Большом Честерфилдском колледже и Тринити-колледже в Кембридже. |
The Agricultural Research Centre of Egypt organized a conference in Alexandria on advanced rice research for scientists and policymakers in the Near East region. | Центр сельскохозяйственных исследований Египта организовал в Александрии конференцию на тему «Передовые исследования по рису» для ученых и представителей директивных органов в ближневосточном регионе. |
Do you want to know what happened in Alexandria? | Ты хочешь узнать, что произошло в Александрии? |
In November 2015, she began receiving home hospice care at her mother's home in Alexandria, Indiana, where she started to rapidly decline. | В ноябре 2015 года она начала получать услуги хосписа на дому, у своей матери в Александрии, штат Индиана, где она начала быстро приходить в упадок. |
Our story begins in a distant past, in Alexandria, Or at Alexandria, both are possible, | Наша история началась много лет тому назад у Александрии или в Александрии |
The Alexandria Express is leaving on schedule at 7:30. | Поезд на Александрию отправляется по расписанию в 7:30. |
If I get that contract, for the marble granaries of Alexandria, we'll be rich, you'll see... | Если я заключу этот контракт на поставки мрамора в Александрию, мы разбогатеем, вот увидишь... |
I will go with you to Alexandria, if you want to make the trip... if you want to talk to him. | Я схожу с тобой в Александрию, если ты хочешь... если хочешь поговорить с ним. |
When the Federals left Alexandria, the town went up in flames, the origins of which are disputed. | Когда федеральная армия покинула Александрию, в городе начался пожар, причины которого установить не удалось. |
Yes. I asked for Alexandria. | Я просил послать меня в Александрию. |
Alexandria will not fall, not on this day! | Александрия не падёт, не сегодня! |
Attended the Second Interregional Case Management Course for Consultants (IMCI), Alexandria, Egypt, 28 July-8 August 2000 | Участие во втором межрегиональном курсе для консультантов (КЛДЗ), Александрия, Египет, 28 июля - 8 августа 2000 года |
Georgetown was established in 1751 when the Maryland legislature purchased sixty acres of land for the town from George Gordon and George Beall at the price of £280, while Alexandria, Virginia was founded in 1749. | В 1751 году, когда законодательный орган Мэриленда выкупил шестьдесят акров земли у Джорджа Гордона и Джорджа Биелла за 280 фунтов, был основан Джорджтаун; примерно в это же время, в 1749 году, была основана Александрия. |
A 19:00 curfew was also declared in 14 of the 27 governorates (Cairo, Giza, Alexandria, Suez, Qena, Ismailia, Asyut, Sohag, Beni Suef, Minya, Beheira, South Sinai, North Sinai and Faiyum). | В 19:00 в 14 из 27 провинций (Каир, Гиза, Александрия, Суэц, Исмаилия, Асьют, Сохаг, Бени Суэф, Минья, Бехейра, Южный Синай, Северный Синай, Фаюм и Кена) был объявлен комендантский час. |
The more and more I think it will be Alexandria. | Все больше и больше я склоняюсь к тому, что мой дом - Александрия. |
Ismail Serageldin (Egypt) is Director, Library of Alexandria, and Distinguished Professor at Wageningen University, Netherlands. | Исмаил Сераджелдин (Египет) - директор Александрийской библиотеки и почетный профессор Университета Вагенингена, Нидерланды. |
He was also the chief librarian of the Great Library of Alexandria. | Он также был главным библиотекарем великой Александрийской библиотеки. |
With the blessing of Patriarch Peter VII on 23 of September 1997 the Holy Synod of Alexandria Church elected Father Nectarios the first bishop of Madagascar. | С благословения патриарха Петра VII 23 сентября 1997 года Священный Синод Александрийской Церкви избрал отца Нектария первым епископом Мадагаскара. |
They run across a friendly man named Aaron who claims he is trustworthy and can escort them to a large, walled-off community of survivors called the Alexandria Safe-Zone. | Они сталкиваются с дружелюбным человеком по имени Аарон, который утверждает, что он заслуживает доверия, и может сопроводить их в большое, живущее в изоляции, сообщество выживших, называемое Александрийской безопасной зоной. |
I dreamt I was walking between the stacks of the library of Alexandria, as they burned. | Мне снилось, что я иду по книгохранилищу александрийской библиотеки, а она горит. |
Philoxenus of Alexandria wrote a treatise On the Laconian dialect. | Филоксен Александрийский написал трактат О лаконском диалекте. |
By this time they joined the Alexandria Patriarchy there were more than 10 thousand followers of Makasa and Basadjikitalo in Uganda. | К моменту вступления в Александрийский Патриархат в Уганде было более 10 тысяч сторонников Макасы и Басанджикиталы. |
Pope Theophilus of Alexandria (385-412) wrote a Homily on the Crucifixion and the Good Thief, which is a classic of Coptic literature. | Патриарх Феофил Александрийский (385-412) написал «Проповедь о Распятии и Благоразумном разбойнике», которая является классикой коптской литературы. |
After having been alerted by the organization Greenpeace, Egyptian authorities denied the cargo ship carrying the waste entry to the port of Alexandria. | Получив сообщение организации "Гринпис", египетские власти запретили судну, которое перевозило опасные отходы, входить в Александрийский порт. |
But just I want you to know that if you want, we here in Bet Hatikva, we shall be very honored to have the Alexandria Police Orchestra with us. | Но чтобы Вы знали, если захотите, мы, бетхатиквинцы, почтём за большую честь принять Александрийский Полицейский Оркстр. |
This is Kamal Abdel Azim of the Alexandria Police Orchestra. | Это Камаль Абдель Фзим из Александрийского полицейского оркестра. |
Ctesibius was probably the first head of the Museum of Alexandria. | Ктесибий, вероятно, был первым заведующим Александрийского Музея. |
The Round Church is popularly identified with the "new golden church" referenced in a colophon to an Old Bulgarian translation of Athanasius of Alexandria's Orations Against the Arians. | Круглая церковь в народе отождествлется с «новой золотой церковью», упомянутой в колофоне древнеболгарского перевода «Слова против ариан» Афанасия Александрийского. |
Ancient sources (Strabo, Pliny the Elder, Appian of Alexandria) mention few of the Pannonian tribes by name, and historians and archaeologists have located some of them. | В работах Страбона, Плиния Старшего и Аппиана Александрийского упоминаются некоторые из паннонских племён, благодаря чему историки и археологи смогли локализовать некоторые из них. |
It has been asserted, though without sufficient proof, that the brotherhood was first organized during the great plague in Alexandria in the episcopate of Pope Dionysius of Alexandria (second half of the 3rd century). | Предполагается (хотя достаточных доказательств этому не имеется), что община появилась впервые во время великой чумы в Александрии в епископате Дионисия Александрийского (вторая половина III века). |
Culturally it was rivaled only by the cities of Alexandria and Antioch. | В культурном отношении он мог бы сравниться лишь с Александрией и Антиохией. |
There are still a few vineyards along the Nile Delta near Alexandria. | У них есть ещё несколько виноградников расположенных в дельте Нила рядом с Александрией. |
Orestes was outlawed forever and Cyril took control of the power in Alexandria. | Орест был изгнан навсегда, а Кирилл... стал править всей Александрией. |
Malta was a military and naval fortress, being the only Allied base between Gibraltar and Alexandria, Egypt. | Поэтому с тех пор остров используется как серьёзная сухопутная и морская база - это единственная военная база между Гибралтаром и Александрией в Египте. |
Some residents question the bold choices Rick makes for their community and attempt to seize control of Alexandria. | Некоторые жители ставят под сомнение решения Рика и пытаются захватить контроль над Александрией. |
The Cairo and Alexandria Stock Exchanges (now known as the Egyptian Exchange), legally a self-regulatory authority, are managed by an elected board of directors under the supervision of CMA. | Каирская и Александрийская фондовые биржи (в настоящее время вместе именуемые Египетская биржа), в юридическом отношении саморегулирующиеся структуры, управляются выборным советом директоров под наблюдением УРК. |
In addition, the Alexandria Library was inaugurated in 2001, and two funds were established for cultural development and for the welfare of artists and writers respectively. | Кроме того, в 2001 году была открыта Александрийская библиотека и созданы два фонда соответственно по вопросам культурного развития и социального обеспечения работников искусств. |
It's my little library of Alexandria. | Это моя маленькая александрийская библиотека. |
Cairo and Alexandria Stock Exchanges | Каирская и Александрийская фондовые биржи |
Two national workshops were held, one in Cairo, sponsored by the Egyptian Federation of Industries, and the other in Alexandria, sponsored by the Alexandria Business Association. | Состоялась два рабочих совещания, одно - в Каире, спонсором которого выступила Египетская федерация промышленности, а второе - в Александрии, где спонсором являлась Александрийская ассоциация деловых кругов. |
John became the first Archbishop of Toledo and Tarragona in 1318, and Patriarch of Alexandria in 1328. | Стал в 1318 году первым архиепископом Толедо и Таррагоны, в 1328 - патриархом Александрийским. |
The "History of the Arians" (358) by Athanasius of Alexandria reports on Constantius II having killed his father-in-law. | "История ариан" (358) Афанасием Александрийским сообщает о Констанция II, что убил своего отца в законе. |
He was a monk who lived a solitary life in the desert until he was consecrated Pope and Patriarch of Alexandria on 29 May 505. | Был монахом, который жил уединённой жизнью в пустыне, пока он не был избран Папой и Патриархом Александрийским 29 мая 505 года. |
The community saw its heyday in the early part of the 20th century with the establishment of the Holy Metropolis of Axum by the Patriarchate of Alexandria in 1908 and of the Greek organizations in Addis Ababa (1918) and Dire Dawa (1921). | Расцвет греческой диаспоры пришелся на начало ХХ века с организацией Александрийским Патриархатом Святой митрополии в Аксуме в 1908 году, и созданием греческих организаций в Аддис-Абебе (1918) и в Дыре-Дауа (1921). |
He was the first Alexandrine bishop to be chosen from among the monks from the desert monasteries rather than from the learned clergy of Alexandria. | Он был первым Александрийским епископом, избранным из числа монахов-пустынников, а не из учёного духовенства Александрии. |
Eratosthenes was the director of the great Library of Alexandria the center of science and learning in the ancient world. | Эратосфен возглавлял великую Александрийскую библиотеку, центр науки и образования древнего мира. |
The Library of Alexandria at its height, 2000 years ago. | В Александрийскую библиотеку во всей своей красе 2000 лет назад. |
So we've started to - we've made another copy of all of this and we actually put it back in the Library of Alexandria. | С этого мы и начали - сделали ещё одну копию всего этого, и поместили обратно в Александрийскую библиотеку. |
But with the industriousness of the Egyptians, they were able to build the Library of Alexandria - the idea of a copy of every book of all the peoples of the world. | Но с трудолюбивостью египтян - они смогли построить Александрийскую библиотеку - идея сделать копии всех книг всех народов мира. |
The problem was you actually had to go to Alexandria to go to it. | Но с трудолюбивостью египтян - они смогли построить Александрийскую библиотеку |
The first fatalities of the North and South in the American Civil War occurred in Alexandria. | Первые стычки между Севером и Югом во времена Гражданской войны в США произошли именно в Алегзандрии. |
Fairfax worked for two years as a federal prosecutor in Alexandria, Virginia. | Фэрфакс работал в течение двух лет в качестве федерального прокурора в Алегзандрии, штат Виргиния. |
He graduated from T.C. Williams High School in Alexandria, Virginia, and attended college at the University of North Carolina School of the Arts. | Он окончил Т.С. Williams High School в Алегзандрии и учился в университете искусств University of North Carolina School of the Arts в Северной Каролине. |
Originally intended as a "streetcar suburb" connected to Washington, D.C. and George Washington's home at Mount Vernon by electric railroad, Rosemont, instead, became closely integrated into the life of the core of Alexandria. | Первоначально спланированный как «трамвайный пригород», соединявшийся с Вашингтоном и Маунт-Верноном (поместье Джорджа Вашингтона) электрической железной дорогой, Роузмонт органично вписался в центр Алегзандрии. |
In March 1785, commissioners from Virginia and Maryland met in Alexandria to discuss the commercial relations of the two states, finishing their business at Mount Vernon. | В 1785 году официальные представители Виргинии и Мэриленда встретились в Алегзандрии для обсуждения коммерческих отношений между двумя штатами. |
He studied at the University of Alexandria, where he received a degree in pharmacy in 1975. | Получил медицинское образование в Александрийском университете, где ему была присвоена степень по фармакологии в 1975 году. |
From 1977 to 1981, obtained LL.B. (law) degree from Alexandria University, Egypt. | 1977-1981 годы Получил степень бакалавра права в Александрийском университете (Египет). |
Alexandria was a tender that served between 1802 and 1803. | Alexandria - тендер, несший службу в 1802-1803 годах. |
"Asking Alexandria frontman Danny Worsnop posts excerpt from autobiography, 'Am I Insane? '". | "Asking Alexandria фронтмен Дэнни Уорсноп отрывок из автобиографии 'Am I Insane? '" |
The video was filmed in a one-day shoot, on November 15 at The Alexandria, an old hotel which is now an apartment building in downtown Los Angeles. | Клип был снят за один день 15 ноября в The Alexandria, старом отеле, который сейчас является апартаментами, построенными в деловой части Лос-Анджелеса. |
Gibson named them in the Ten Metal Bands to check out in mid-2012, along with bands like Asking Alexandria and Five Finger Death Punch. | Гибсон назвал их одной из десяти метал-групп, которые стоит послушать летом 2012 наряду с такими группами как Asking Alexandria или Five Finger Death Punch. |
Worsnop also announced his departure from Asking Alexandria, stating that he wanted to focus on this band more and also felt that Asking Alexandria would do better without him, also admitting that he no longer wanted to create heavy music anymore. | Спустя несколько дней Уорсноп объявил о своём уходе из Asking Alexandria, пояснив это желанием сконцентрироваться на We Are Harlot и тем, что группе будет лучше без него, а также допустив, что больше не хочет заниматься тяжелой музыкой. |