Similarly, work launched in Alexandria, Egypt, in early 2010 culminated in the adoption on 9 November 2010 in Valetta of a Regional Strategy on Intercultural Dialogue and Cooperation for the Mediterranean. | Аналогичным образом, кульминацией работы, начатой в Александрии, Египет, в начале 2010 года, стало утверждение 9 ноября 2010 года в Валетте Региональной стратегии в области межкультурного диалога и сотрудничества для Средиземноморья. |
Concerned that she did not have as much time left to live as the doctors had given her, Joey asked Rory if they could remain in Alexandria because she took her first breath there and she wanted to take her last breath there. | Обеспокоенная тем, что у неё осталось не так много времени жить, как ей прогнозировали врачи, Джоуи спросила Рори, могут ли они остаться в Александрии, потому что она сделала свой первый вдох в этом городе и хотела бы сделать последний здесь же. |
The second set of courses for francophone African countries took place in Alexandria, Egypt, from 27 May to 6 June 2002, and were attended by 21 negotiators from 19 francophone countries of the region, as well as Haiti and Cambodia. | Вторая очередь курсов для франкоязычных африканских стран была проведена в Александрии с 27 мая по 6 июня 2002 года, и в этих курсах принял участие 21 переговорщик из 19 франкоязычных стран региона, а также Гаити и Камбоджи. |
A security camera in a convenience store in Alexandria, Virginia, caught footage of one Chris O'Halloran this morning. | Камера слежения В магазине в Александрии, Вирджиния, сняла Криса О'Харлана. |
In November 1993, the Mediterranean regional advanced workshop on GIS for coastal zone management 1993 was held, in cooperation with the priority action programme/Regional Activities Centre of Split, the University of Alexandria and the Environmental Systems Research Institute. | В ноябре 1993 года в сотрудничестве с программой приоритетных действий/Центром региональных действий в Сплите, Университетом Александрии и Институтом по исследованию экологических систем был проведен средиземноморский региональный специализированный практикум по вопросам применения ГИС для рационального использования прибрежной зоны. |
In 1951 he returned to Alexandria where he married Theresia Horemi in 1961. | В 1951 возвратился в Александрию, где в 1961 году женился на Терезии Хореми (Theresia Horemi). |
In 905 Alexander the Great has based new Egyptian city - the well-known Alexandria. | В 905 году Александр Македонский основал новый египетский город - знаменитую Александрию [261,262]. |
Volume 29: Lines We Cross (Issues 169-174) Recent events have thrown Alexandria into turmoil, and now Rick, Dwight, Eugene and Negan all have something to prove. | Lines We Cross/ Какие границы мы переступаем (169-174) Недавние события привели Александрию в смятение, и теперь у всех, Рика, Дуайта, Юджина и Нигана, есть то, что они должны доказать. |
I will go with you to Alexandria, if you want to make the trip... if you want to talk to him. | Я схожу с тобой в Александрию, если ты хочешь... если хочешь поговорить с ним. |
She will look like a reptile when she arrives at Alexandria. | По прибытии в Александрию вы не сумеете держаться на ногах. |
Alexandria was the greatest city the Western world had ever seen. | Александрия была величайшим из городов, которые когда-либо знал западный мир. |
Alexandria, VA, United States of America | Александрия, штат Вирджиния, |
Alexandria calculated its claim for loss of profits as the difference between the total value of the Ship-building Contracts (DEM 68.6 million) and the total value of the components and equipment to be supplied under the Supply Contract (DEM 55.6 million). | "Александрия" рассчитала размер своей претензии в отношении упущенной выгоды в качестве разницы между общей стоимостью судостроительных контрактов (68,6 млн. немецких марок) и общей стоимостью компонентов и оборудования, подлежащих поставке в соответствии с контрактом на оснастку (55,6 млн. немецких марок). |
According to numerous sources and media reports, transit points for the shipments included Sallum, Marsa Matruh, Alexandria, Cairo and Suez. | Согласно многочисленным источникам и сообщениям в средствах массовой информации, эти грузы доставлялись через такие города, как Саллум, Мерса Матрух, Александрия, Кир и Суэц. |
This species is found only in five localities: near Mount Isa in northwestern Queensland; Alexandria Station on the Barkly Tableland in the Northern Territory; and three small islands in the Sir Edward Pellew Group, in the north-east of the territory. | Этот вид встречается только в 5 районах: около города Маунт-Айза в северо-западном Квинсленде; около станции Александрия на плато Баркли в штате Северная территория. |
The proceedings of the Cairo and Alexandria conferences resulted in three volumes. | Материалы каирской и александрийской конференций вышли в трех томах. |
We are upset about the burning of the Library of Alexandria. | Мы огорчены утратой Александрийской библиотеки. |
The Bibliotheca Alexandria Dialogue Forum hosts the 10th Anniversary Conference of the Globalization for the Common Good Initiative (GCGI) entitled "Building Peace, Justice, and Prosperity Together" from 12 to 16 June 2011. | Форум Диалог Александрийской библиотеки примет на своей площадке Десятую юбилейную конференцию Инициативы глобализация для общего блага «Вместе к миру, справедливости и благополучию» 12 - 16 июня 2011 года. |
Windsor Castle accompanied Duckworth on the Alexandria expedition of 1807, and in May left Alexandria and sailed to Malta. | Windsor Castle принял участие в Александрийской экспедиции 1807 года Джона Дакворта, а в мае покинул Александрию и отплыл на Мальту. |
The concept of compiling the world's knowledge in a single location dates back to the ancient Libraries of Alexandria and Pergamum, but the modern concept of a general-purpose, widely distributed, printed encyclopedia originated with Denis Diderot and the 18th-century French encyclopedists. | Концепция сбора всего всемирного знания в одном месте восходит к древней Александрийской библиотеке и Пергамону, но современная концепция общей цели, широко известная напечатанная энциклопедия встречается незадолго до Дени Дидро и энциклопедистов XVIII века. |
In Egypt and the nearby African territories the bishop of Alexandria was at first the only metropolitan. | В Египте и соседних африканских территориях епископ Александрийский поначалу был только митрополит. |
Dionysius of Alexandria spoke of these bishops as forming the "episcopate of the Orient", mentioning Demetrian, bishop of Antioch, in the first place. | Дионисий Александрийский говорил об этих епископах как формирующих «епископат Востока», отметив Димитриана, епископа Антиохийского, в первую очередь. |
At the beginning of the 8th century and at the end of the 9th, Carthage still appears in lists of dioceses over which the Patriarch of Alexandria claimed jurisdiction. | В начале VIII века и в конце IX века Карфаген по-прежнему появляется в списках епархий, над которыми Патриарх Александрийский заявлял свою юрисдикцию. |
By the second and third centuries, such Church Fathers as Clement of Alexandria, Origen, and Tertullian wrote of the practice of Morning and Evening Prayer, and of the prayers at the third, sixth and ninth hours. | Во втором и третьем веках такие Отцы Церкви, как Климент Александрийский, Ориген и Тертуллиан пишут о практике утренней и вечерней молитвы, и о молитве третьего, шестого и девятого часов. |
The Alexandria office is anxious to cooperate. | Александрийский офис стремиться сотрудничать. |
Ctesibius was probably the first head of the Museum of Alexandria. | Ктесибий, вероятно, был первым заведующим Александрийского Музея. |
This configuration is named after Pappus of Alexandria. | Конфигурация названа в честь Паппа Александрийского. |
Madame, I would like... on behalf of the Alexandria Ceremonial Orchestra, | Мадам, я хотел бы... от имени всего Александрийского церемониального оркестра, |
Pope Dionysius convenes a synod at Rome to demand an explanation from bishop Dionysius of Alexandria, who has been charged with separating the members of the Trinity as three distinct deities. | Папа Дионисий созывает Синод в Риме чтобы потребовать объяснений от епископа Дионисия Александрийского, который был обвинен в разделении Троицы. |
It is named after Pappus of Alexandria, an ancient Greek mathematician who is believed to have discovered the "hexagon theorem" describing the Pappus configuration. | Он назван в честь Паппа Александрийского, математика Древней Греции, который верил, что доказал «теорему о шестиугольнике», в которой описывал конфигурацию Паппа. |
For the observed difference in the shadow lengths the distance between Alexandria and Syene had to be about seven degrees along the surface of the Earth. | Для наблюдаемой разницы в длине теней расстояние между Александрией и Сиеной должно быть около 7 градусов по поверхности Земли. |
Malta was a military and naval fortress, being the only Allied base between Gibraltar and Alexandria, Egypt. | Поэтому с тех пор остров используется как серьёзная сухопутная и морская база - это единственная военная база между Гибралтаром и Александрией в Египте. |
You want to make the deal with Alexandria public? | Хочешь обнародовать сделку с Александрией? |
It was always believed to be somewhere near Alexandria. | Считалось, что оно где-то рядом с Александрией. |
Surrounded by the Romans, they rebuilt the city walls, and used a light flotilla to demoralize commerce and interrupt the grain supply to Rome from Alexandria. | Окружённые римлянами, они отстроили городские стены и использовали лёгкую флотилию с целью деморализировать торговлю и прервать торговые пути между Римом и Александрией. |
The satellite will also carry an astronomical clock that shows the current rotation rates of several pulsars, photographs of people of all cultures, and "the contemporary Library of Alexandria", an encyclopaedic compendium of current human knowledge. | Спутник также будет нести на своём борту «астрономические часы», которые покажут текущие скорости вращения нескольких пульсаров; фотографии людей всех культур; и "современная Александрийская библиотека" - энциклопедический сборник текущих человеческих знаний. |
It's my little library of Alexandria. | Это моя маленькая александрийская библиотека. |
Cairo and Alexandria Stock Exchanges | Каирская и Александрийская фондовые биржи |
Her Saint Catherine of Alexandria (above) bears a strong resemblance to her father's depictions of her in the two paintings mentioned above, and it is generally acknowledged as a self-portrait. | Её «Святая Екатерина Александрийская» (см. иллюстрацию выше) обычно рассматривается как автопортрет и имеет большое сходство с изображениями на двух вышеупомянутых картинах отца, для которых она послужила моделью. |
Library of Alexandria to Host Wikipedia's Annual Conference in 2008 The Wikimedia Foundation announces that it will stage its 2008 Wikimania conference at the Library of Alexandria in Egypt. | В 2008 году ежегодную конференцию Викимедиа примет Александрийская библиотека Фонд Викимедиа объявил о том, что ежегодную конференцию «Викимания» (Wikimania) в 2008 году примет библиотека Александрии в Египте. |
This is Tewfiq Zakaria, commander of the Alexandria Ceremonial Orchestra. | Это Теуфик Закария, командующий Александрийским церемониальным оркестром. |
John became the first Archbishop of Toledo and Tarragona in 1318, and Patriarch of Alexandria in 1328. | Стал в 1318 году первым архиепископом Толедо и Таррагоны, в 1328 - патриархом Александрийским. |
The "History of the Arians" (358) by Athanasius of Alexandria reports on Constantius II having killed his father-in-law. | "История ариан" (358) Афанасием Александрийским сообщает о Констанция II, что убил своего отца в законе. |
He was a monk who lived a solitary life in the desert until he was consecrated Pope and Patriarch of Alexandria on 29 May 505. | Был монахом, который жил уединённой жизнью в пустыне, пока он не был избран Папой и Патриархом Александрийским 29 мая 505 года. |
The community saw its heyday in the early part of the 20th century with the establishment of the Holy Metropolis of Axum by the Patriarchate of Alexandria in 1908 and of the Greek organizations in Addis Ababa (1918) and Dire Dawa (1921). | Расцвет греческой диаспоры пришелся на начало ХХ века с организацией Александрийским Патриархатом Святой митрополии в Аксуме в 1908 году, и созданием греческих организаций в Аддис-Абебе (1918) и в Дыре-Дауа (1921). |
Eratosthenes was the director of the great Library of Alexandria the center of science and learning in the ancient world. | Эратосфен возглавлял великую Александрийскую библиотеку, центр науки и образования древнего мира. |
The Library of Alexandria at its height, 2000 years ago. | В Александрийскую библиотеку во всей своей красе 2000 лет назад. |
So we've started to - we've made another copy of all of this and we actually put it back in the Library of Alexandria. | С этого мы и начали - сделали ещё одну копию всего этого, и поместили обратно в Александрийскую библиотеку. |
But with the industriousness of the Egyptians, they were able to build the Library of Alexandria - the idea of a copy of every book of all the peoples of the world. | Но с трудолюбивостью египтян - они смогли построить Александрийскую библиотеку - идея сделать копии всех книг всех народов мира. |
The problem was you actually had to go to Alexandria to go to it. | Но с трудолюбивостью египтян - они смогли построить Александрийскую библиотеку |
The first fatalities of the North and South in the American Civil War occurred in Alexandria. | Первые стычки между Севером и Югом во времена Гражданской войны в США произошли именно в Алегзандрии. |
Fairfax worked for two years as a federal prosecutor in Alexandria, Virginia. | Фэрфакс работал в течение двух лет в качестве федерального прокурора в Алегзандрии, штат Виргиния. |
He graduated from T.C. Williams High School in Alexandria, Virginia, and attended college at the University of North Carolina School of the Arts. | Он окончил Т.С. Williams High School в Алегзандрии и учился в университете искусств University of North Carolina School of the Arts в Северной Каролине. |
Originally intended as a "streetcar suburb" connected to Washington, D.C. and George Washington's home at Mount Vernon by electric railroad, Rosemont, instead, became closely integrated into the life of the core of Alexandria. | Первоначально спланированный как «трамвайный пригород», соединявшийся с Вашингтоном и Маунт-Верноном (поместье Джорджа Вашингтона) электрической железной дорогой, Роузмонт органично вписался в центр Алегзандрии. |
In March 1785, commissioners from Virginia and Maryland met in Alexandria to discuss the commercial relations of the two states, finishing their business at Mount Vernon. | В 1785 году официальные представители Виргинии и Мэриленда встретились в Алегзандрии для обсуждения коммерческих отношений между двумя штатами. |
He studied at the University of Alexandria, where he received a degree in pharmacy in 1975. | Получил медицинское образование в Александрийском университете, где ему была присвоена степень по фармакологии в 1975 году. |
From 1977 to 1981, obtained LL.B. (law) degree from Alexandria University, Egypt. | 1977-1981 годы Получил степень бакалавра права в Александрийском университете (Египет). |
While She Sleeps then joined Motionless in White and Betraying the Martyrs to support Asking Alexandria in their UK and European Tour. | While She Sleeps присоединились к Motionless in White и Betraying The Martyrs в поддержку группы Asking Alexandria в их британском и европейском туре. |
"Asking Alexandria frontman Danny Worsnop posts excerpt from autobiography, 'Am I Insane? '". | "Asking Alexandria фронтмен Дэнни Уорсноп отрывок из автобиографии 'Am I Insane? '" |
While their music video quickly rose them to popularity in the scene, it also gained them criticism for resembling other bands in the genre, such as Asking Alexandria. | В то время как их музыка быстро набрала обороты популярности, их также критиковали за подражание другим группам в таком же стиле, таким как Asking Alexandria. |
On August 31, 2011 the band was announced as support for the "Monster Energy Outbreak Tour 2012" being headlined by Asking Alexandria, and including fellow supporting acts As I Lay Dying, Suicide Silence and Memphis May Fire. | 31 августа 2011 года группа была объявлена в качестве поддержки «Monster Energy Outbreak Tour 2012», озаглавленной «Asking Alexandria», и включала в себя такие же поддерживающие группы, как I Lay Dying, Suicide Silence и Memphis May Fire. |
Gibson named them in the Ten Metal Bands to check out in mid-2012, along with bands like Asking Alexandria and Five Finger Death Punch. | Гибсон назвал их одной из десяти метал-групп, которые стоит послушать летом 2012 наряду с такими группами как Asking Alexandria или Five Finger Death Punch. |