| You know, Alena, I was always taught to respect the dead, but I got to tell you. | Знаете, Элена, меня всегда учили уважать мертвых, но я должна вам сказать. |
| Alena would have overseen a lot of those registers. | Элена следила за многими кассами. |
| According to Stonefield's payroll department, starting six months ago, Alena Maybrook went from working under 40 hours a week to over 70. | Согласно платежному отделу Стоунфилдс полгода назад Элена Майбрук перешла с 40 часовой рабочей недели на 70 часовую. |
| The registers at Stonefield's tell a different tale, Alena. | Служащие в Стоунфилде рассказывают историю в другом контексте, Элена. |
| Did he give you any sense why Alena broke off the engagement? | Он хотя бы намекнул, почему Элена отменила свадьбу? |
| Ms. Alena Rakava (Belarus) reported on her Government's interest in implementing a pilot project on smart cities. | Г-жа Алена Ракава (Беларусь) сообщила о заинтересованности правительства ее страны в осуществлении экспериментального проекта по малым городам. |
| Alena Vinnitskay will perform a song relying on text Nation Artist of Russian Federation. | Алена Винницкая выступит с песней на стихи Народного артиста России. |
| First publication of magazine "Arbat-Prestige" Ukraine - a face of first number is Alena Vinnitskaya. | Выход журнала "Арбат-престиж" Украина - лицо первого номера Алена Винницкая. |
| Mr. Stanislau Agurtsou*, Ms. Alena Kupchyna*, Ms. Elena Gritsenko* Bhutan | г-н Станислау С. Агурцоу , г-жа Алена Купчина , г-жа Елена Гриценко |
| Chtoby pomoch seme i podzarabotat, Alena i Yulka - jeny letchikov iz primorskogo garnizona - otpravilis v sosednii Kitai... | Чтобы помочь семье и подзаработать, Алена и Юлька - жены летчиков из приморского гарнизона - отправились в соседний Китай... |
| All above is about me - Alena Olkhovikova - the author of the living here bears. | Все это обо мне - Алене Ольховиковой - авторе живущих здесь медведей. |
| Alena needs an ordinary guy, not me. | Алене нужен обычный парень, а не я. |
| Before the concert Nina Person has listened for a few Alena's works and remained satisfied, saying during the press-conference that she liked the songs of Alena Vinnitskaya. | Каждый может выбрать что-то свое - миксы для поклонников танцевальной культуры, и бонус для почитателей «живой» поп-рок музыки. |
| «Alena has passed a long way to the scene, starting as the insurance agent, continuing as the TV host, and later becoming the participant of mega popular band. | В январе 2007 года вышел альбом танцевальной музыки «Электро». В него вошли 12 первоклассных песен, 12 проверенных временем хитов Vинницкой. |